Aktualisiert: 16.04.2025 05:25:35
DTO – Im April 1975 änderte sich die Lage zwischen unseren Streitkräften und dem Feind in unserer Provinz rapide.
In Umsetzung der Resolution des Provinzparteikomitees von Sa Dec (heute Provinz Dong Thap ) vom März 1975 entwickelten Bevölkerung und Militär in verschiedenen Teilen der Provinz gleichzeitig die politischen Kräfte der Massen, die Streitkräfte und die militärische Mobilisierung, während sie unaufhörlich angriffen und sich erhoben, um den Griff des Feindes zu brechen, feindliche Außenposten zu demontieren und die feindlichen Reihen zu zerschlagen – hier einige Nachrichtenmeldungen:
Touristen besuchen die historische Stätte Xeo Quit (Foto: MX)
In der Nacht des 5. April 1975 beschossen die Streitkräfte der Stadt Cao Lanh feindliche Artilleriestellungen in Quan Khanh mit Granaten und beschädigten dabei drei 105-mm-Kanonen.
Bei Kien Van starteten wir einen Überraschungsangriff, nahmen den Außenposten Ca Tac ein, erbeuteten 8 AR-15-Gewehre und 1 M.79-Granatwerfer und erzwangen den Rückzug vom Außenposten Xang Xeo.
Südlich des Flusses griffen wir in der Nacht des 7. April 1975 die Unterbezirke Tan Khanh Tay und Tan My an und erzwangen so den Rückzug vom Außenposten Muong Khai.
In der Nacht vom 9. auf den 10. April 1975 zerstörten unsere Spezialeinheiten die Hoa-Khanh-Brücke im Stadtzentrum von Sa Dec, wodurch die Straße Sa Dec -Vinh Long unterbrochen und Abschnitte der Straßen 23 und 13 abgetrennt wurden.
In der Nacht des 19. April 1975 gelang uns der Durchbruch durch den Außenposten Ca Duc in Phong My. Die Guerillas hatten sich entlang des Nguyen Van Tiep A-Kanals positioniert, die Long Hiep-Guerillas westlich des Highway 30.
Südlich des Flusses wurde das 441. Sicherheitsbataillon nach der Sicherung des Gebiets um Lap Vo geschwächt und musste zur Neuformierung nach Tan Duong zurückkehren. Gleichzeitig wurde das 417. Sicherheitsbataillon in Cao Lanh von unseren Streitkräften besiegt und aufgelöst.
Die lokalen Beamten gerieten in völlige Panik; Cử aus Mỹ Xương, Phát aus Mỹ Hội und der Polizeichef flohen alle.
Während der Offensive Anfang April 1975 tötete unsere Provinz 117 feindliche Soldaten, verwundete 220, nahm 41 gefangen, erbeutete 63 Waffen und 234 feindliche Soldaten desertierten. Bemerkenswert ist, dass die lokalen Dorf- und Weilerstreitkräfte feindliche Außenposten eigenständig zerschlagen konnten.
Im Geiste des Sieges desertierten junge Menschen aus der ganzen Provinz, darunter Wehrdienstverweigerer und sogar Mitglieder der Zivilverteidigung, und meldeten sich freiwillig zu den bewaffneten Befreiungskräften. Allein im Bezirk Chau Thanh schlossen sich 200 junge Menschen den Dorfguerillas an, und 60 traten der Bezirks- und Provinzarmee bei. Parteigliederungen in jeder Gemeinde bauten rasch eigene Offensiv- und Aufstandskräfte auf.
Am 15. April 1975 hielt der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees von Sa Dec auf dem Stützpunkt Xeo Quit eine Konferenz ab, um den Befehl zur Generaloffensive und zum Aufstand vom Zentralkomitee und dem Regionalparteikomitee entgegenzunehmen. Anwesend waren die Sekretäre der Bezirksparteikomitees von My An (Pham Van Thanh – Hai Hon), Cao Lan (Dinh Phuoc Hai – Tu Nam Son) und Kien Van (Vo Chi Cong) sowie führende Vertreter des Militärkomitees , des Sicherheitskomitees und anderer Provinzbehörden.
In der linken oberen Ecke des Saals hingen zwei Karten von Südvietnam und der Provinz Sa Dec. Vo Thai Hoa, Leiter des Provinzparteikomitees, saß dort und arbeitete. Sein Radio lief ununterbrochen; er hörte die Stimme Vietnams, den Befreiungsradiosender und sogar Radio Saigon. Sobald es Neuigkeiten über die Befreiung einer anderen Provinz gab, strich Thai Hoa sie mit einem roten Stift durch. Die Delegierten unterhielten sich angeregt und lachten herzlich.
Nach eingehender Prüfung der Lage in der gesamten Region und innerhalb der Provinz in den vergangenen Tagen bewertete die Konferenz die sich rasch verändernde revolutionäre Situation zu unseren Gunsten. Der Feind versuchte, Soldaten zu rekrutieren, Truppen zu mobilisieren und Reis, Geld und andere Ressourcen zu plündern, doch sein Zusammenbruch der Moral und Organisation war unaufhaltsam. Genosse Nguyen The Huu, Sekretär des Provinzparteikomitees, bemerkte mit heiterem Gesichtsausdruck, dass die Resolution des Provinzparteikomitees vom März 1975, die noch nicht einmal einen Monat alt war, bereits viele Ziele ungeeignet gemacht und Anpassungen erforderlich gemacht habe. Er wies auf die Stärken und Schwächen der vergangenen Zeit hin und kritisierte diejenigen, die immer noch eine Mentalität des Abwartens und des Vertrauens auf andere hegten und zögerten, die Massen mutig zu mobilisieren. Er bekräftigte, dass die feindlichen Streitkräfte zwar immer noch zahlreich seien und Städte, Wasserwege und dicht besiedelte Gebiete besetzt hielten, ihre Moral jedoch ungebrochen und demoralisiert sei. Unsere Stärke wuchs, und wir mussten die Gelegenheit nutzen, unseren dreigleisigen Angriff auf den Feind zu intensivieren, um den endgültigen Sieg zu sichern. Die Konferenz führte angeregte Diskussionen über verschiedene Aspekte und einigte sich einstimmig auf den Aufbau einer dreigleisigen Angriffstruppe – bewaffnet, politisch und militärisch mobilisiert – mit dem Ziel, 20 Jahre in einem Tag zu erreichen und die Mission zu erfüllen: Provinz befreit Provinz, Bezirk befreit Bezirk und Gemeinde befreit Gemeinde. Da unsere Provinz in Wirklichkeit keine regionale oder regionale Hauptstreitmacht besaß, waren wir vollständig auf Selbstversorgung angewiesen. Konkret wurde die Provinz mit der Befreiung der beiden Städte Cao Lãnh und Sa Đéc beauftragt; der Bezirk Mỹ An mit der Befreiung des Unterbezirks Mỹ An; der Bezirk Kiến Văn mit der Befreiung des Unterbezirks Kiến Văn; und der Bezirk Cao Lãnh mit der Befreiung des Militärausbildungszentrums Trần Quốc Toản und des Viertels Doi Me. Jede Gemeinde war für das Ziel der Befreiung des jeweiligen Unterbezirks innerhalb ihrer Gemeinde verantwortlich…
Am 15. April 1975 dauerte die Sitzung bis in die Nacht hinein an und behandelte viele weitere Details. Die Bezirksparteisekretäre kehrten in ihre jeweiligen Gebiete zurück, um den Plan dringend umzusetzen, und entsandten Mitglieder des Bezirksparteikomitees in die abwesenden Gemeinden, um dort die Planung und Durchführung von Maßnahmen zur Befreiung ihrer Ortschaften zu unterstützen. Es wurde auch die Mobilisierung privater Traktoren zur Landbearbeitung für die zurückkehrenden Vertriebenen und zur Vorbereitung des bevorstehenden Reises erörtert. Der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees beauftragte Genosse Nam Mai, offen über den Südlichen Fluss zu reisen, um die Botschaft dieser Sitzung dem vorgeschobenen Kommando am Südlichen Fluss zu vermitteln. Genosse Tran Anh Dien (Tam Be), Mitglied des Ständigen Ausschusses des Regionalen Parteikomitees, war dort direkt für das Schlachtfeld am Südlichen Fluss verantwortlich.
Die Sitzung dauerte bis in die frühen Morgenstunden des 16. April 1975. Die Delegierten unterbrachen die Sitzung kurz, um sich das Gesicht zu waschen, die Toilette aufzusuchen und zu frühstücken, bevor sie die Sitzung fortsetzten. An der Wand über dem Eingang des Saals hing ein rotes Banner mit weißer Aufschrift: Zeremonie zur Entgegennahme des XXX-Ordens (Symbol der Generaloffensive – des allgemeinen Aufstands). Darüber prangten die Parteiflagge und ein Porträt von Präsident Ho Chi Minh.
Die Delegierten, erfüllt von Freude und Rührung, saßen ordentlich im Schneidersitz auf zwei Reihen Holzbohlen entlang der Halle. Nachdem das Zentralbüro und das Zentral-Südliche Regionale Parteikomitee den Befehl zur Generaloffensive und zum Aufstand verlesen hatten, hoben alle Delegierten die Fäuste und schworen: „Wir schwören.“ Genosse Nguyen The Huu erklärte feierlich, als ob er einen Eid schwören würde: „Dies ist die letzte Sitzung in dieser Halle von Xeo Quit. Die nächste Sitzung muss in der befreiten Stadt Cao Lanh stattfinden.“
Gleich zu Beginn der Sitzung wurde Genosse Mười Long – langjähriges Mitglied der Propagandaabteilung – beauftragt, einen Eid zu verfassen, der im Namen des Nationalen Befreiungsfrontkomitees und des Revolutionären Volkskomitees an die Bevölkerung und die Soldaten der Provinz appellierte. Der Appell wurde auf der Konferenz verfasst, genehmigt und umgehend an eine Wachsdruckerei geschickt, auf Wachspapier gedruckt und an verschiedene Orte versandt. Der vollständige Text des Appells lautet wie folgt:
Aufruf zum Handeln
DES NATIONALEN BEFREIUNGSFRONTKOMITEES UND DES REVOLUTIONÄREN VOLKSKOMITEES DER PROVINZ SA DEC
Geliebte Menschen und Soldaten von Sa Dec!
Der gesamte Süden erlebt die intensivsten und leidenschaftlichsten Momente der Revolution. Die Offensive und der Aufstand unserer gesamten Armee und unseres Volkes, um das Thieu-Regime für den Bruch des Pariser Abkommens zu bestrafen, erzielen gewaltige Erfolge. Innerhalb nur eines Monats haben wir den Feind aus 16 Provinzen vertrieben und kesseln ihn weiterhin in den verbleibenden Gebieten ein und vernichten ihn. Auch in unserer Provinz Sa Dec haben Volk und Armee große Siege errungen, über 150 feindliche Außenposten zerstört und weite Gebiete befreit. Die Marionettenarmee und das Marionettenregime sind schwer angeschlagen und stehen kurz vor dem Zusammenbruch – eine Situation, die nicht aufzuhalten ist.
Es ist an der Zeit, sich zu erheben, das reaktionäre Marionettenregime von Nguyen Van Thieu zu stürzen und die vollständige Macht für unser Volk zu ergreifen!
Die heilige und dringende Aufgabe unserer gesamten Armee und unseres Volkes ist es heute, sich zu erheben, anzugreifen, anzugreifen und sich mit der Wucht eines tobenden Sturms immer wieder zu erheben, unaufhörlich und unerbittlich, bis der vollständige Sieg errungen ist.
Geliebte Menschen und Soldaten von Sa Dec!
Vor dieser letzten Schlacht zur Befreiung des Südens und zur Vereinigung des Vaterlandes appellierte das Revolutionäre Volkskomitee der Provinz Sa Dec dringend an die Bevölkerung:
Alle Landsleute der Provinz, in befreiten wie auch in feindlich kontrollierten Gebieten, in religiösen Gemeinschaften, Städten und Gemeinden, ungeachtet ihres Geschlechts, Alters, ihrer Religion oder Weltanschauung, müssen sich vereinen und gleichzeitig zu einem bewaffneten Aufstand aufstehen, um die Macht zu ergreifen. Wer Waffen besitzt, soll sie einsetzen; wer keine hat, soll Messer, Macheten und Stöcke benutzen, um die hartnäckigen Unterdrücker zu beseitigen, die Herrschaft des Feindes zu brechen, alle feindlichen Außenposten zu zerstören, die feindlichen Streitkräfte zu vernichten und zu zerstreuen und ihre Dörfer, Weiler, Städte und Gemeinden vollständig zu befreien. Die religiöse Gemeinschaft der Hoa Hao wird seit Langem vom US-Thieu-Regime unterdrückt und ausgebeutet und leidet unter immensem Leid. Dies ist die einzige Chance für das Volk, sich zu erheben und seine Religion und sein Leben zu retten. Leistet entschlossenen Widerstand gegen die Einberufung und Mobilisierung der Truppen durch den Feind und ruft dringend Verwandte in den Reihen des Feindes auf, die Waffen zu wenden und sich dem Volk im Aufstand anzuschließen, um die Souveränität zurückzuerlangen.
Die Streitkräfte der Volksbefreiung sollten das Banner des historischen Go Quan Cung-Aufstands hochhalten, die feindlichen Festungen unaufhörlich angreifen, hart und entschlossen zuschlagen und sich mit dem Aufstand des Volkes abstimmen.
Soldaten, Offiziere und Polizisten, die noch immer dem US-Thieu-Regime angehören, müssen die Zeichen der Zeit erkennen, sich nicht von Thieu mitreißen lassen, ihr finsteres Leben unverzüglich beenden, die Waffen niederlegen und sich dem Aufstand des Volkes anschließen. Zögern und Verzögern in diesem Moment schaden ihnen nur selbst und ziehen den Zorn des Vaterlandes und des Volkes auf sich.
Ein Tag ist mehr wert als 20 Jahre! Zeit ist Macht! Nutzt die Gelegenheit, handelt schnell, und wir sind entschlossen, unsere geliebte Provinz Sa Dec vollständig zu befreien.
Mit der unbezwingbaren Tradition des Mekong-Deltas, dem heldenhaften Dong Thap und dem unerschütterlichen Geist der Kommandanten Kieu und Duong marschiert unsere gesamte Armee und unser Volk tapfer voran!
Der vollständige Sieg ist unser!
15. April 1975
Dieser Aufruf war wie eine Schlachttrommel, eine Trompete, die die gesamte Armee und die Bevölkerung der Provinz aufforderte, vorwärts zu stürmen, auf die Ho-Chi-Minh-Kampagne zu reagieren, den Feind anzugreifen und gemeinsam mit der Armee und der Bevölkerung des Südens zur vollständigen Befreiung des Südens und der Provinz beizutragen.
Nguyen Dac Hien
Quelle: https://baodongthap.vn/chinh-polit/cuoc-hop-cuoi-cung-o-xeo-quit-130733.aspx






Kommentar (0)