Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Do Thanh Dong mit 'Mother's Six-Eight Verse'

QTO – Der Dichter Xuan Dieu sagte einst: „Essen und Kleidung sind für Dichter kein Zuckerschlecken.“ Dennoch wollen viele „Dichter“ werden. Propaganda-Gedichte im Stile von Parolen zu verfassen, ist einfach. Sinnvolle Propaganda-Gedichte zu schreiben, die Millionen von Herzen bewegen, ist hingegen alles andere als leicht. Do Thanh Dong hofft: „Gedichte über Mütter sind nicht nur für anspruchsvolle Leser, sondern berühren viele Menschen, da sie Gefühle für ihre eigenen Mütter widerspiegeln.“

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị10/01/2026

Die Wertschätzung von Kunst im Allgemeinen und von Poesie im Besonderen hängt von vielen Faktoren ab: Verständnisniveau, Umstände, Alter, Perspektive usw. In Do Thanh Dongs Gedichtsammlung „Mutters Sechs-Acht Verse“ finden sich einige wunderschöne Verse (natürlich schön nach meinen eigenen Kriterien).

Beim Lesen aller 42 Gedichte der Sammlung „Mutters Sechs-Acht-Verse“ lassen sich zwei grundlegende Themen leicht erkennen: die Bewunderung für die Geduld und Selbstaufopferung der Mutter sowie die unaufhörliche Sehnsucht und Erinnerung des Autors an seine Mutter. Viele Gedichte thematisieren bereits die Geduld und Selbstaufopferung von Müttern. Do Thanh Dong fügt seinerseits einige neue Ausdrücke hinzu: „Regen und Wind ertragend von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang / Mit vierzig Jahren ist das Haar meiner Mutter grau geworden“ (Reue).

Apropos vorzeitiges Ergrauen der Haare: Nguyen Du hat vielleicht die eindrucksvollste Zeile in seinem Gedicht verfasst: „Der weißhaarige Krieger trauert und blickt zum Himmel.“ Diese Zeile schrieb er, als er noch keine 30 Jahre alt war. Das vorzeitige Ergrauen der Haare als Ausdruck der Nöte und Sorgen einer Mutter zu nutzen, ist nicht unbedingt neu. Die Neuheit des Gedichts „Reue“ liegt in der sechzeiligen Strophe: „Den Regen ertragen und den Wind tragen, morgens und abends.“ „Den Regen ertragen“ findet sich bereits in der Dichtung des Wunderkindes Tran Dang Khoa: „Mein Vater kam vom Pflügen heim / Donner tragend / Blitz tragend / den ganzen Regen tragend.“ Aber „den Wind tragend“ ist mir neu. In der Poesie ist selbst ein kleiner Funke Kreativität wertvoll und verdient Respekt.

Die Sammlung von Sechszeilergedichten von Do Thanh Dong - Foto: M.V.H.
Der Gedichtband „Mutters Sechs-Acht-Verse“ von Do Thanh Dong – Foto: MVH

Do Thanh Dong schrieb über die Geduld und Aufopferung seiner Mutter eine realistische Zeile: „Der Himmel gab ihr ein wenig Lippenstift/Mutter trocknete ihn in der Sonne für eine volle Dose Reis“ (Mutterschönheit). Diese Zeile zeugt nicht nur von den Entbehrungen und Opfern armer Mütter, sondern enthält auch die tiefgründigen Reflexionen des Autors über die menschliche Natur und die Gegebenheiten der Welt. Manchmal müssen Menschen ihre Schönheit opfern, um zu überleben. Überall und zu jeder Zeit gibt es Menschen, die solche schmerzhaften und stillen Opfer bringen müssen. Im Verständnis für die Entbehrungen und Opfer seiner Mutter empfindet Do Thanh Dong noch mehr Liebe und Sehnsucht für sie.

Unter unzähligen Erinnerungen findet sich die Sehnsucht danach, dass meine Mutter mir jeden Tag die Läuse von den Fingern entfernt. Auch ich musste das tun, deshalb kann ich dein einzigartiges Verlangen gut nachvollziehen: „Ich sehne mich nach der Handvoll Finger, / die meine Mutter mir jeden Tag die Läuse von den Fingern entfernt“ (Ich sehne mich). Normalerweise sehnen sich Menschen nach köstlichen und exotischen Speisen. Doch für Do Thanh Dong ist die Sehnsucht nach der Handvoll Finger, von denen seine Mutter ihm jeden Tag die Läuse entfernte, wahrlich ungewöhnlich. Dichter haben oft solche unkonventionellen Vorlieben und Ideen. Assoziation ist eine der unverzichtbaren Eigenschaften eines Dichters. Do Thanh Dong versteht die Mühen und Kämpfe seiner Mutter zutiefst, wenn er sagt: „Still betrachte ich die Mondsichel am Horizont / und empfinde plötzlich so viel Zuneigung für die gebeugte Gestalt meiner Mutter“ (Der Mond der Mutter). Der Blick auf die Mondsichel und die Zuneigung, die er für die gebeugte Gestalt seiner Mutter empfindet, zeigen, dass die Mutterliebe im Bewusstsein des Autors stets präsent ist. Als Kinder verstehen wir die Mühen und Opfer unserer Eltern nicht wirklich. Erst im Erwachsenenalter begreifen wir ihre Mühen und Opfer. Erst im Erwachsenenalter erkennen wir die Verdienste unserer Mütter und Lehrer. Do Thanh Dong rief aus, als wolle er sich aufrichtig bei seiner Mutter entschuldigen: „Ich schreie vor Schmerz, Mutter / Du kannst vor Schmerz nur die Zähne zusammenbeißen und ihn dein ganzes Leben lang ertragen“ (Nachtleid). Beide leiden, doch Sohn und Mutter drücken ihren Schmerz auf unterschiedliche Weise aus. Der Sohn hat seine Mutter als Stütze, mit der er seinen Schmerz teilen kann. Die Mutter hingegen kann nur die Zähne zusammenbeißen und ihn ihr ganzes Leben lang ertragen. Ich halte dies für eine recht überraschende Erkenntnis über die Mutterliebe.

Do Thanh Dong gehört zu den Schriftstellern, die versuchen, die Sechs-Acht-Versform wiederzubeleben. Wenn wir die Form als Gefäß und den Inhalt als Wein betrachten, dann ändert sich das Gefäß nicht zwangsläufig, selbst wenn der Wein hunderttausendmal gewechselt wird. Daher kommt der Spruch „Altes Gefäß, neuer Wein“. Die Sechs-Acht-Versform existiert seit fast drei Jahrhunderten. Sie wurde stets flexibel, nicht starr, rhythmisch und fließend verwendet, wie viele fälschlicherweise annehmen. Würde man mich fragen, welches Gedicht aus der Sammlung „Sechs-Acht-Verse der Mutter“ mir am besten gefällt, würde ich ohne Zögern „Mutters Enthaltsamkeit “ wählen. Für mich verkörpert dieses Gedicht beinahe vollständig das Thema der Sammlung. Der Autor hat eine kraftvolle und bewegende poetische Idee gewählt. Do Thanh Dong räumt ein, dass die Aussage „Mutter gibt mir poetische Ideen, / damit ich meine Träume voll ausleben kann“ nicht unbegründet ist. Das Leben seiner Mutter, ihre Persönlichkeit und ihre Gefühle bildeten das „Material“, das es ihm ermöglichte, Tausende von Zeilen des „Sechs-Acht-Verse der Mutter“ zu schreiben. Talent und Lebenserfahrung sind für Schriftsteller im Allgemeinen und Dichter im Besonderen untrennbar miteinander verbunden. Seine Erfahrungen mit seiner armen, fleißigen und aufopferungsvollen Mutter halfen Do Thanh Dong, seinen lang gehegten Traum vom sechzeiligen Gedicht „Sechszeilige Verse der Mutter“ zu verwirklichen. Das Bild seiner Mutter wird in jeder Zeile, jedem Vers, jeder Strophe lebendig dargestellt und findet seinen Ausdruck im Gedicht „Mutters Enthaltsamkeit“. „Mutters Enthaltsamkeit“ ist ein Gedicht, das beim Lesen seine Schönheit entfaltet und keiner weiteren Analyse bedarf. „Mutters Verzicht“ ist wie eine kurze, in Gedichtform erzählte Geschichte mit schlichtem, tiefgründigem Ton: „Im März, frischer grüner Hering/Sie stand eine Weile da und schaute zu, doch Mutter musste mit leeren Händen nach Hause gehen/Auf dem Dorfmarkt gibt es billige Hüte/Mutter sorgt sich um die täglichen Ausgaben/Sie hat Mitleid mit ihrem Kind, das schon so lange keinen Fisch mehr essen wollte/Mutter ballt tapfer die Faust und bittet/Sie leiht sich Geld für ein Dutzend frischen Fisch/Zum Essen sagt Mutter, ein Fisch reiche für alle/Ein Dutzend für Vater und Sohn/Wie kann Mutter nur noch gedünsteten Fisch übrig haben?/Mutter lacht: ‚Keine Sorge, Sohn/Ich esse keinen Hering, weil er dich krank macht/So bleibt das Kind unbeschwert/So verschwinden Mutters Sorgen/So bleibt Vater nachdenklich/Diese Krankheit der Mutter ist zum Teil Vaters Schuld/Mutter, es ist immer noch März/Der Dorfmarkt ist blendend weiß vom Hering am Flussufer/Ich mache mir keine Sorgen ums Geld/Ich höre nur das Plätschern der Wellen, mein Herz schmerzt.“ für die Vergangenheit."

Die Lebensumstände, die Persönlichkeit und das Schicksal seiner Mutter spielten eine entscheidende Rolle bei Do Thanh Dongs Wiederbelebung des Gedichtbandes „Mutters Sechs-Acht Verse“. Die rissigen Fersen seiner Mutter vom Waten durch den Schlamm inspirierten das Gedicht „Mutters Fersen“ ; ihr leicht gebeugter Rücken von jahrelanger Feldarbeit inspirierte das Gedicht „Mutters Mond“; ihre sonnengebräunte Haut inspirierte das Gedicht „Mutters Schönheit“. Und hätte seine Mutter nicht gelogen, als sie behauptete, sie meide Hering, weil „man davon krank würde“, hätte er das bewegende Gedicht „Mutters Einschränkungen“ kaum schreiben können. Egal wie hoch ein Drachen fliegt, er braucht eine Schnur, die ihn mit dem Boden verbindet. Eltern, Heimat und Vaterland sind die Wurzeln der Literatur. Verliert die Literatur diese Verbindung, schwebt sie ewig in der Luft und löst sich allmählich in Rauch und Staub auf wie „ein spurloses Spiel“.

Mai Van Hoan

Quelle: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202601/do-thanh-dong-voi-luc-bat-me-2c60aa9/


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt