Lang Son verfügt über eine Vielzahl von Volksliedern und Tänzen verschiedener ethnischer Gruppen, die bis heute überliefert sind. In jüngster Zeit haben alle Ebenen, Sektoren und Orte der Provinz aktiv daran gearbeitet, ihre Werte zu bewahren, zu pflegen und zu fördern, sodass Volkslieder und Tänze in der modernen Gesellschaft zunehmend an Bedeutung gewinnen.
Volkslieder und Volkstänze sind beides traditionelle Kunstformen, die von der kulturellen Identität der Gemeinschaft geprägt sind. Sie unterscheiden sich jedoch in der Ausdrucksform. Volkslieder sind traditionelle Lieder und Melodien, während Volkstänze Tänze sind, die von Generation zu Generation weitergegeben werden. Sie gelten als wertvolles kulturelles Erbe, das den Wert und die Identität jeder ethnischen Gruppe in Lang Son prägt und die Kreativität der Gemeinschaft beim Aufbau eines Lebens und der Pflege spiritueller Werte über viele Generationen hinweg widerspiegelt.
Einzigartiger traditioneller Kulturfluss
In Lang Son, einem Land mit vielen ethnischen Gruppen und traditionsreichen kulturellen Identitäten, sind Volkslieder und Tänze tief im Leben verwurzelt und zu einer einzigartigen „spirituellen Nahrung“ in Ritualen und Alltagsaktivitäten geworden. Typische Beispiele sind der Then-Gesang und der Tinh-Lautengesang, der Löwen- und Katzentanz der Tay und Nung sowie der Pao-Dung-Gesang der Dao. In ihren Höhen und Tiefen spiegeln diese Lieder und Tänze nicht nur die Gedanken und Gefühle der Menschen wider, sondern auch die Geschichte des identitätsreichen Landes Lang Son.
Das Erbe der „Then-Praxis“ der Tay und Nung in Lang Son ist eine umfassende Form der Volksaufführung, die sowohl dem spirituellen Leben als auch den künstlerischen Bedürfnissen der Menschen in der Provinz dient. Derzeit gibt es in der gesamten Provinz über 600 Then-Praktizierende, von denen 34 mit dem Titel „Volkskünstler“ und „Verdienstvoller Künstler“ in zwei Kategorien ausgezeichnet wurden: Soziale Bräuche und Glaubensvorstellungen sowie Volkskunst. Mit seinen einzigartigen künstlerischen Werten hat Then dazu beigetragen, Seele, Emotionen, Willen und Aufstiegsstreben zu fördern und den Tay und Nung ein erfolgreiches und glückliches Leben zu ermöglichen, das von Generation zu Generation weitergegeben wurde.
Die verdienstvolle Künstlerin Be Thi Van aus dem Dorf Na Van in der Gemeinde Tri Phuong im Bezirk Trang Dinh, die seit über 70 Jahren die alte Then-Musik praktiziert, erklärte: „Eine der Besonderheiten von Then ist die Sprache mit ihrer kulturellen Tiefe. Die Lieder von Then strahlen tiefgründige humanistische Gedanken aus und behandeln die Liebe zur Natur, die Liebe zwischen Paaren, die Bedeutung von Mann und Frau, die Vermittlung menschlicher Moral und die Lobpreisung des Dorfes, der Heimat …“
Im Gegensatz zum damaligen Gesang wird Sli-Gesang mit den alltäglichen Freuden und der Produktion der ethnischen Gruppe der Nung in Verbindung gebracht. Sli bedeutet in Nung „Poesie“. Sli-Gesang ist eine Form des Liebesgesangs, der durch Verse ausgedrückt wird und von männlichen und weiblichen Paaren gesungen wird, die einander antworten. Sli hat üblicherweise drei grundlegende Gesangsstile: gesprochener Gesang (Lesen von Gedichten); chanting sli (Rezitieren von Gedichten) und dam sli oder nam sli (Singen mit erhobener Stimme). In Lang Son sind heute beliebte Sli-Melodien Nung Chao mit sli slinh lang, Nung Phan Slin mit sli sloong hao, Nung Inh mit Sli Inh und Nung An mit hat heo phún. Im Jahr 2019 wurde der Sli-Gesang des Nung-Volkes in der Provinz Lang Son mit Beschluss Nr. 2966/QD-BVHTTDL des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus (MOCST) in die Nationale Liste des immateriellen Kulturerbes aufgenommen. Auch heute noch erklingen Sli-Lieder auf Ky Lua-Märkten sowie an Feiertagen und während des Tet-Festes inmitten des geschäftigen Stadtlebens im Zentrum von Lang Son von Volksliedliebhabern.
Mit dem modernen Leben Schritt halten
Angesichts der Gefahr des Verschwindens aufgrund der rasanten Urbanisierung und der Dominanz der modernen audiovisuellen Kultur hat das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz in jüngster Zeit viele positive Lösungen gefunden, um den Wert traditioneller Volkslieder und -tänze zu bewahren und zu fördern.
Herr Luu Ba Mac, stellvertretender Direktor des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, sagte: „Auf der Grundlage der genauen Befolgung der Richtliniendokumente der Zentralregierung und der Provinz haben wir viele Maßnahmen aktiv umgesetzt, wie zum Beispiel: Förderung von Propaganda und Ausbildung; Überprüfung, Inventarisierung und Katalogisierung von Volksliedern, Volkstänzen und Musik ethnischer Minderheiten; Erforschung und Aufbau einer Datenbank zum immateriellen Kulturerbe ethnischer Minderheiten …; Nutzung des kulturellen Erbes ethnischer Gruppen, insbesondere von Volksliedern und Volkstänzen als Grundlage und treibende Kraft für die Entwicklung des Tourismus ; Verstärkung der Organisation von Kultur- und Tourismusprogrammen und -veranstaltungen anlässlich wichtiger Feiertage der Provinz und des Landes, bei denen der Aufführung von Sli und anschließendem Gesang sowie der Aufführung des Erbes ethnischer Minderheiten in der Provinz Priorität eingeräumt wird …“
Dementsprechend hat das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus von 2016 bis heute unter Vorsitz der Volkskomitees der Bezirke und Städte in Abstimmung mit diesen Schulungen zu Propaganda, Verbreitung und Umsetzung des Gesetzes über das kulturelle Erbe und dazugehöriger Dokumente in elf Bezirken und Städten für Tausende von Menschen organisiert. Darüber hinaus hat das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus im Rahmen der Umsetzung von Projekt 6 im Rahmen des Nationalen Zielprogramms für die sozioökonomische Entwicklung ethnischer Minderheiten und Bergregionen für den Zeitraum 2021–2030 von 2022 bis heute in Abstimmung mit den Fachagenturen und Behörden der Bezirke und Städte eine Reihe von Teilprojekten aktiv umgesetzt. Außerdem hat die Provinz über 12 Massenkunstclubs nach dem Vorbild ethnischer Volkskulturaktivitäten gegründet, die Wissen vermitteln, die Aufführung bestimmter Arten von Volkskulturaktivitäten üben ... und so zur Bereicherung der kulturellen und künstlerischen Massenaktivitäten in den Bezirken und Städten der Provinz beitragen.
Darüber hinaus wurden in den letzten Jahren Volkslieder, Volkstänze und Volksspiele als Materialien für die Inszenierung und Komposition professioneller Kunstdarbietungen verwendet. Das Team aus Regisseuren und Choreografen der Provincial Ethnic Arts Troupe hat daher viel Zeit in Dörfern ethnischer Minderheiten verbracht, um einzigartige traditionelle Volkslieder, Volksmusik, Volkstänze und typische Feste zu erforschen und zu sammeln und so die Grundlage für die Schaffung professioneller darstellender Kunstwerke zu schaffen.
Ein typisches Beispiel ist der „Grasziehtanz“ mit dem Bild anmutiger Nung-Jungen und -Mädchen aus Lang Son in einem traditionellen Volksspiel, das beim Hang-Po-Festival in der Gemeinde Thien Thuat im Bezirk Binh Gia im Mai 2024 beim Publikum großen Anklang fand. Die Aufführung zeigt die Liebe eines Nung-Paares, spiegelt das tägliche Leben der arbeitenden Bevölkerung wider und hilft den Menschen, insbesondere der jüngeren Generation, die Kultur der ethnischen Gruppe der Nung Phan Slinh besser zu verstehen.
Frau Hoang Thi Ha, Leiterin der Gruppe für ethnische Künste der Provinz, sagte: „Wir legen großen Wert auf die Ausbildung und Verbesserung der professionellen Fähigkeiten unseres Künstler- und Schauspielerteams. Wir konzentrieren uns auf die Erforschung und Sammlung traditioneller Volkskunstformen der ethnischen Gruppen der Provinz, um Kunstwerke mit nationaler Identität zu komponieren und zu choreografieren. Gleichzeitig entwickeln wir ständig neue Kunstwerke, die Tradition und Moderne harmonisch verbinden und so dem wachsenden Anspruch des Publikums gerecht werden.“
Bei der Bewahrung des kulturellen Erbes von Lang Son, einschließlich Volksliedern und Volkstänzen, geht es nicht nur um die Bewahrung einer Kunstform, sondern vielmehr um die Bewahrung des Gemeinschaftsgedächtnisses, der nationalen Identität und des kulturellen Stolzes eines Landes. Im ständigen Wandel der Zeit ist die Wiederbelebung und starke Verbreitung dieser Volkswerte ein anschaulicher Beweis für die starke Vitalität des kulturellen Erbes, denn „Wo Kultur existiert, existiert auch die Nation“.
Quelle: https://baolangson.vn/suc-song-di-san-giua-nhip-song-hien-dai-5049174.html
Kommentar (0)