Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

M'nong Rlam Töpferei – Eine Reise vom Herd zur Touristenkarte

VTV.vn - Aus Erde und Feuer haben die M'nong Rlam einen einzigartigen Töpferstil geschaffen, der dem Kulturtourismus im zentralen Hochland eine besondere Note verleiht.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam30/05/2026

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch.

M'nong Rlăm Pottery - Eine Reise vom Herd zur touristischen Landkarte.

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 1.

M'nong Rlăm Pottery - Eine Reise vom Herd zur touristischen Landkarte.

Am Fuße des majestätischen Chu Yang Sin-Berges bewahrt die Region Yang Tao (Gemeinde Lien Son Lak, Provinz Dak Lak ) seit Generationen einen „Schatz“ aus Erde und Feuer: die Keramik der M'nong Rlam. Ohne auffällige Glasuren oder kunstvolle Verzierungen besticht die Keramik der M'nong Rlam durch ihre rustikale, ursprüngliche Schönheit – wie der Atem des uralten Waldes und die Authentizität der Menschen, die im Herzen der Wildnis leben.

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 2.

Seit Generationen bewahrt die Region Yang Tao einen aus Erde und Feuer geschaffenen „Schatz“: die Töpferwaren des Volkes der M'nong Rlam.

Ursprungs bei Mutter Erde

Die Seele der Töpferei liegt in einer einzigartigen Tonart, die aus den Bächen und Ufern des Krông Ana Flusses gewonnen wird. Dieser Ton ist gelblich-braun, geschmeidig, glatt und von außergewöhnlicher Reinheit. Nach der Ernte behandeln die Frauen den Ton sorgsam und bewässern ihn täglich, um seine Qualität zu erhalten. Bemerkenswerterweise findet sich auf dem weiten Hochplateau mit seiner roten Erde nur in der Region Yang Tao der geeignete Ton für diese traditionelle Töpferei. Jede Kunsthandwerkerin schätzt und bewahrt jeden einzelnen Klumpen Ton. Beim Töpfern „entnimmt“ die Kunsthandwerkerin den Ton, das heißt, sie entnimmt genau die richtige Menge für jedes einzelne Stück; dies gilt auch als spirituelles Ritual der M'nông Rlăm. Die Kunsthandwerkerin muss von Anfang an präzise abschätzen, denn laut den Regeln ist es ihr nicht erlaubt, Ton hinzuzufügen oder wegzunehmen, sobald sie mit dem Formen begonnen hat.

Die Kunsthandwerkerin H'Phiet Uong, die seit über 75 Anbausaisons täglich fleißig Töpferwaren im Dorf Dong Bac formt, erzählte, während sie sorgfältig den Rand eines Tontopfes glättete: „Dieser Ton muss von den Bachufern stammen, wobei wir den saubersten und geschmeidigsten Boden auswählen. Wir Frauen benutzen keine Maschinen; unsere Seele ist die Schönheit, unsere Hände die Form und unsere Füße die Töpferscheibe. Wir müssen gehen und formen, den Atem anhalten, während wir glätten, damit der Topf rund und das Gefäß glänzend wird.“

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 3.

Die Kunsthandwerkerin H'Phiet Uong, die mehr als 75 Anbausaisons miterlebt hat, stellt noch immer jeden Tag fleißig Töpferwaren her.

Anders als die Töpferwaren aus Bat Trang oder Chu Dau, die auf der Töpferscheibe gefertigt werden, bewahrt die Keramik der M'nong Rlam in der Gemeinde Yang Tao die traditionelle Formgebungstechnik: Der Ton wird auf eine hohe Holzplattform gelegt, und der Kunsthandwerker geht umher und formt ihn. Jedes Produkt, ob Tontopf (go), Becher (pet) oder Krug (yang), entsteht aus der Leidenschaft und dem Geschick der Hände des Handwerkers.

Das markanteste Merkmal der Keramikmarke M'nong Rlăm ist ihr Herstellungsverfahren im Freien. Die Keramik wird nicht in einem geschlossenen Brennofen gebrannt, sondern in einem offenen Hof aufgeschichtet, mit trockenem Brennholz, Reishülsen und Stroh bedeckt und dann direkt gebrannt. Im heißen Rauch kann man die Geduld der Frauen und Mütter erkennen, die über das Feuer wachen, denn schon der kleinste Fehler könnte den Ton zum Reißen bringen und die Arbeit eines ganzen Tages zunichtemachen.

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 4.

Jedes Keramikprodukt entsteht aus den Emotionen und dem handwerklichen Geschick des Künstlers.

Sobald die Keramik „fertig“ ist, wird sie sofort in einen Haufen brennender Reishülsen getaucht. Der Rauch der Reishülsen setzt sich auf der Oberfläche der Keramik ab und verleiht ihr eine charakteristische, glänzend schwarze Farbe – ein markantes Merkmal, das die Keramik der M’nong Rlăm-Kultur von vielen anderen Keramikarten unterscheidet. Manche Stücke sind einheitlich schwarz, während andere je nach Intensität des Feuers und Brenndauer Rauchspuren, gelbliche oder bräunliche Farbtöne aufweisen.

Traditionelle Gebrauchsgegenstände wie Krüge, Töpfe, Schüsseln, Becher und Wasserbehälter sind allesamt sehr robust, hitzebeständig und unglasiert. Viele glauben fälschlicherweise, dass M'nong-Keramik glasiert sei, doch die Glasur ist tatsächlich das Ergebnis traditioneller Tonverarbeitungstechniken, des Brennens in Reishülsen und der Polierverfahren.

Eine neue Richtung für die M'nong Rlam-Keramik.

Im kulturellen Kontext der Gongkultur des zentralen Hochlands sind Tontöpfe (Go), Schalen (Pết) und Krüge (Yang) unverzichtbare Gegenstände in den Lebenszyklusritualen der M'nong. Sie dienen nicht nur zum Reiskochen und Brauen von Medizin, sondern auch als spirituelle Objekte in religiösen Zeremonien. Die Yang-Tao-Keramik ist nicht mit blauer Glasur oder leuchtenden Farben poliert; sie besitzt eine stille, rustikale Schönheit, die den Charakter der Menschen dieser Region widerspiegelt.

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 5.

Die Keramik von Yang Tao ist nicht auffällig mit blauer Glasur oder leuchtenden Farben; sie besitzt eine stille, rustikale Schönheit, ähnlich dem Charakter der Menschen, die dort leben.

Doch im Strudel der Marktwirtschaft haben billigere Kunststoffe und Metalle die traditionelle Töpferei in Bedrängnis gebracht. Viele Familien haben kein Interesse mehr daran, Ton zu sammeln und Brennholz zu schleppen. Die Zahl der erfahrenen Handwerker lässt sich an einer Hand abzählen, und die Gebiete mit den einzigartigen Tonrohstoffen schrumpfen aufgrund der Urbanisierung zusehends.

In den letzten Jahren hat die Töpferei der M'nong Rlam mit der Entwicklung des Gemeindetourismus einen neuen Aufschwung erlebt. Insbesondere die traditionelle Töpferkunst der M'nong Rlam im Dorf Dong Bak wurde Ende 2024 vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus offiziell als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt. Damit hat die Töpferei der M'nong Rlam ihren festen Platz im vietnamesischen Kulturerbe gefunden und ist zu einem beliebten Reiseziel für in- und ausländische Touristen geworden.

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 6.

Die Keramik von M'nong Rlam wurde offiziell in die Landkarte des vietnamesischen Kulturerbes aufgenommen und ist zu einem Anziehungspunkt für inländische und internationale Touristen geworden.

Die Kunsthandwerker im Dorf Dơng Bắk stellen Töpferwaren auf traditionelle Weise her, wobei jeder seine eigenen Stärken in der Fertigung verschiedener Produkte hat. Ursprünglich kannten sie sich nur mit der Herstellung von Alltagsgegenständen aus. Doch seitdem Touristen das Dorf besuchen, sind ihre Töpferwaren enger mit dem Tourismus und der Förderung ihrer lokalen Kultur verbunden. Die von ihnen gefertigten Einbäume, Elefanten und Körbe sind heute unverwechselbarer und beeindruckender.

Kunsthandwerker H'Thuyên Uông sagte freudig: „Seitdem Touristen uns besuchen, verkauft unsere Familie mehr Töpferwaren. Die Besucher haben Freude daran, ihre eigenen kleinen Elefanten und Tassen herzustellen, um sie als Souvenirs mit nach Hause zu nehmen. Dadurch wollen auch die Kinder im Dorf das Handwerk von ihren Großmüttern und Müttern erlernen.“

Gốm M'nông Rlăm - Hành trình từ bếp lửa đến bản đồ du lịch- Ảnh 7.

Ausgehend von vertrauten Haushaltsgegenständen ist die Keramik der M'nong Rlăm nun mit touristisch inspirierten Motiven von Einbäumen, Elefanten und Körben durchdrungen und trägt so auf beeindruckende Weise zur Förderung der lokalen Kultur bei.

Die Erhaltung der Töpferkunst sichert nicht nur den Lebensunterhalt, sondern bewahrt auch die kulturelle Identität einer ethnischen Gruppe und des sonnenverwöhnten, windgepeitschten zentralen Hochlands. Für eine nachhaltige Entwicklung ist jedoch eine enge Zusammenarbeit zwischen Staat, Kunsthandwerkern und Tourismusunternehmen unerlässlich. Die Planung spezialisierter Gebiete für die Tongewinnung und die Schaffung geeigneter Räumlichkeiten zur Präsentation und zum Erleben dieses Kulturerbes sind entscheidende Schritte zum Schutz dieses Schatzes.

Unter den geschickten Händen der M'nong Rlăm-Frauen am malerischen Lắk-See wurden leblose Erdklumpen in Kunstwerke verwandelt, die den Geist des Waldes in sich tragen. Wenn traditionelle Werte mit modernem Denken verschmelzen, wird der Gesang von Erde und Feuer auf der internationalen Tourismuskarte sicherlich noch weiter an Bedeutung gewinnen.

Die Besucher von Dak Lak kommen heute nicht nur, um Elefanten zu sehen oder eine Fahrt mit einem Einbaum auf dem Lake Lak zu unternehmen, sondern auch, um sich selbst im Formen von Ton zu versuchen und den Geschichten der Kunsthandwerker über das Land und seine Bewohner zu lauschen.

Quelle: https://vtv.vn/gom-mnong-rlam-hanh-trinh-tu-bep-lua-den-ban-do-du-lich-10026052913505716.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Obstsaison

Obstsaison

Vietnams Inseln und Meere

Vietnams Inseln und Meere

Reissetzlinge pflanzen

Reissetzlinge pflanzen