Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vollkommen seinen Kameraden ergeben.

Unter den Mitgliedern des „Quang Nam Reformisten-Trios“ Phan-Tran-Huynh (Phan Chau Trinh, Tran Quy Cap, Huynh Thuc Khang) lebte Huynh Thuc Khang am längsten, was ihm die Möglichkeit gab, seine Pflicht gegenüber seinen Kameraden, insbesondere den beiden Mitgliedern des „Quang Nam Reformisten-Trios“, direkt oder indirekt zu erfüllen.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng10/05/2025

Huynh Thuc Khang war seinem Kameraden (linkes Foto) und Phan Chau Trinh bei dessen Beerdigung in Saigon uneingeschränkt treu ergeben. Foto: Archivmaterial.
Huynh Thuc Khang war seinem Kameraden (linkes Foto) und Phan Chau Trinh bei dessen Beerdigung in Saigon uneingeschränkt treu ergeben. Foto: Archivmaterial.

Er verfasste die Grabinschrift für das Grabmal von Tran Quy Cap.

Als Tran Quy Cap in Khanh Hoa hingerichtet wurde, saß Huynh Thuc Khang im Gefängnis von Hoi An. Da er nicht persönlich an der Beerdigung teilnehmen konnte, übermittelte Herr Huynh sein Beileid in Form eines Gedichts und eines Zweizeilers anstelle der zwei Räucherstäbchen, die traditionell zum Abschied dargebracht wurden. Das Buch „Thi Tu Tung Thoai“ (Nam Cuong Verlag, Saigon, 1951), das Herr Huynh in klassischem Chinesisch verfasste und selbst ins Vietnamesische übersetzte, erzählt diese Geschichte auf den Seiten 17 und 18.

Das Couplet lautet in vietnamesischer Übersetzung: „Der ältere, westlich gebildete Mann verliert plötzlich einen Arm, seine Sicht ist kilometerweit verschwommen; seine jungen Freunde weinen bitterlich. / Sein Leben ist erfüllt von Tugend und Ruhm, schwer zu erlangen; eine kleine Beamtenstelle, seine betagte Mutter lehnt mit gebrochenem Herzen an der Tür.“

Das Gedicht ist ähnlich: Schwerter und Bücher durchqueren weite Entfernungen / Dienen der Mutter als Beamte, nicht dem Geld wegen / Entschlossen, die Sklaverei durch neues Wissen zu ersetzen / Wer weiß, ob die Macht des Volkes Unheil bringen wird? / Der Wind auf der Insel hat den Traum noch nicht fortgetragen / Das alte Nha Trang hat bereits um seinen heiligen Geist geweint / Lebt wohl, der Wein noch warm / Da Nang verabschiedet sich, als wir das Boot besteigen.

Huynh Thuc Khang verfasste die Inschrift für das Grabmal von Tran Quy Cap, das sich noch heute an seinem Grab im Dorf Bat Nhi (Gemeinde Dien Phuoc, Stadt Dien Ban) befindet. 1938 renovierten die Einwohner von Dien Ban und der Tran-Clan das Grabmal und errichteten eine Stele für Tran Quy Cap. Huynh Thuc Khang wurde mit dem Verfassen der Inschrift betraut. Er schrieb „Thai Xuyen Tran Quy Cap Tien Sinh Tieu Truyen“ (Eine kurze Biografie von Herrn Thai Xuyen Tran Quy Cap). Dieser Text, obwohl nur etwa 2000 Wörter lang und unter Kolonialherrschaft verfasst, ist in prägnanter Sprache gehalten und reich an Informationen. Er beschreibt umfassend die Gedanken, das Wirken, die Persönlichkeit und insbesondere die verborgenen „Geständnisse“ von Tran Quy Cap.

Der Forscher Tran Viet Ngac erklärte: „Beim Lesen der Grabinschrift wird jedem klar, dass Tran Quy Cap ein intelligenter Student, ein eifriger Leser, ein sehr nachdenklicher Mensch, ein treuer Freund, ein pflichtbewusster Sohn, ein unermüdlicher Lehrer und ein Revolutionär war, der sich für die Rechte der Menschen einsetzte…“

Schreiben Sie eine Biografie über Phan Châu Trinh

Für Phan Châu Trinh war Huỳnh Thúc Kháng auch Zeuge seiner letzten Momente, indem sie die Trauerrede verlas, ihn zu seiner letzten Ruhestätte begleitete und eine Biografie über das Leben des „ersten Politikers und Revolutionärs“ Vietnams schrieb.

Obwohl Phan Châu Trinh, der im Juni 1925 nach Vietnam zurückgekehrt war, unbedingt Huỳnh Thúc Kháng sowohl wegen öffentlicher als auch privater Angelegenheiten treffen wollte, mussten sie bis Ende März 1926 warten, bevor sie sich treffen konnten, und da war es bereits zu spät.

In dem Buch „Huynh Thuc Khangs Chronologie und Antwortbrief an Prinz Cuong De“ (Verlag für Kultur und Information, 2000) schreibt der Autor auf Seite 61: „Im ersten Regierungsjahr Bao Dais (Binh Dan – 1926), im Februar, erreichte mich die Nachricht, dass Tay Ho schwer erkrankt sei und man mich dringend bat, nach Süden zu reisen. Allerdings musste ich zunächst die Formalitäten zur Beantragung eines Ausweises erledigen, was mehrere Tage dauerte. Als ich in Saigon ankam, hatte sich Tay Hos Zustand verschlechtert; er konnte nicht einmal mehr sitzen. Wir konnten uns nur noch ansehen und lächeln, und als wir miteinander sprachen, fielen die letzten Worte: ‚Es genügt, dass wir uns auf dieser Erde nur so kurz gesehen haben; unser lebenslanger Mut hat uns gegenseitig erleuchtet, es gibt keinen Grund, weiter zu diskutieren.‘ In dieser Nacht starb Tay Ho!“

In dem von Nguyễn Văn Xuân gekürzten Artikel „Das Porträt von Phan Châu Trinh in den Augen seines Sohnes“, der Frau Phan Thị Châu Liên (Phan Châu Trinhs älteste Tochter) zitiert und in der Sonderausgabe der Zeitschrift Bách Khoa vom März 1974 (zum 48. Todestag von Phan Châu Trinh) veröffentlicht wurde, findet sich folgende Passage: „Herr Huỳnh Thúc Kháng, ein enger Freund meines Onkels, wollte ebenfalls unbedingt kommen, wurde aber von Sogny mit bürokratischen Hürden aufgehalten und musste auf dem Seeweg reisen, weshalb er verspätet ankam… Es war fast Abend des 24. März, als Herr Huỳnh endlich eintraf, gerade rechtzeitig, damit mein Onkel ihm ein letztes Lächeln schenken konnte…“ (Zitiert aus Lê Thị Kinh in „Phan Châu Trinh durch neue Dokumente", Da Nang Verlag, Seiten 618, 621).

Bei Phan Châu Trinhs Beerdigung am Morgen des 4. April 1926 hielt Huỳnh Thúc Kháng, Vertreter Zentral- und Nordvietnams, eine kurze, aber bewegende Trauerrede, in der er seinem Kameraden bei dessen Beisetzung die letzte Ehre erwies. Diese Rede wurde nach der Trauerrede des Vorsitzenden der Gò Công-Vereinigung für gegenseitige Hilfe und der Trauerrede des Revolutionärs Lê Văn Huân verlesen.

Leider ist uns die Original-Trauerrede nicht erhalten, aber wir wissen, dass eine „wohlmeinende“ Zeitung die Trauerreden wie folgt bewertete: „…emotional aufgeladenes und sehr ergreifendes Lob für einen großen Mann, der eine große Idee verkörperte, die von uns gegangen ist, und mit dem Versprechen, sein edles und bleibendes Beispiel fortzuführen.“ (Zitiert aus Le Thi Kinh, op. cit., Seite 657).

In seiner Trauerrede erklärte Huynh Thuc Khang außerdem: „Herr Phan Chau Trinh war nicht nur ein patriotischer Intellektueller, sondern wahrlich der erste revolutionäre Politiker Vietnams.“

Nach der Beerdigung kehrte Huynh Thuc Khang nach Tien Phuoc zurück und begann, eine Biografie über Phan Chau Trinh zu verfassen. Anschließend reiste er nach Da Nang und übergab das Manuskript Professor Le Am und seiner Frau mit der Anweisung, es sicher aufzubewahren und zum gegebenen Zeitpunkt zu veröffentlichen. Erst 1959 veröffentlichte der Anh Minh Verlag in Hue das Werk unter dem Titel „Phan Tay Ho Tien Sinh Dat Su“ (Inoffizielle Geschichte von Herrn Phan Tay Ho). Es gilt als das erste Buch über Phan Chau Trinh. (Es wird gemunkelt, dass Phan Khoi zuvor ein ähnliches Buch verfasst hatte, das jedoch von den französischen Behörden beschlagnahmt und nie veröffentlicht wurde, sodass es spurlos verschwand.)

Huynh Thuc Khang hat seine Pflicht gegenüber seinen beiden Landsleuten, Kommilitonen, Klassenkameraden und vor allem Genossen wahrlich hervorragend erfüllt!

LE THI

Quelle: https://baodanang.vn/channel/5433/202505/het-long-nghia-tan-with-comrade-4006283/


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Stolz auf Vietnam

Stolz auf Vietnam

Goldene Jahreszeit

Goldene Jahreszeit

Ruinierte Kirche

Ruinierte Kirche