Ich gab mein Studium auf und folgte dem Ruf meiner Heimat.
In seinem Haus in Weiler 3, Gemeinde An Bien (Provinz An Giang ), bewahrt Herr Nguyen Quoc Su noch immer sorgsam Erinnerungsstücke aus der Kriegszeit auf. Jedes Mal, wenn er von seiner Zeit als freiwilliger Jugendlicher erzählt, leuchten die Augen des Veteranen vor Stolz und unvergesslichen Erinnerungen.

Der ehemalige Freiwillige Jugendkorps-Angehörige Nguyen Quoc Su erinnert sich an die Tage, als Bombenkrater aufgefüllt und Wege für den Marsch der Truppen freigeräumt wurden .
Er wurde im Bezirk Le Thuy in der ehemaligen Provinz Quang Binh geboren, einer Region mit einer reichen revolutionären Tradition. Sein Vater war Guerillakämpfer im Widerstand gegen die Amerikaner. Diese Familientradition weckte in dem achtzehnjährigen Schüler den Wunsch, seinem Land zu dienen.
Anfang 1975, als er in der achten Klasse war, beschloss er, sein Studium zu unterbrechen, um sich freiwillig zur Jugendfreiwilligenarmee zu melden. „Damals dachte ich nur, der Süden stünde kurz vor der Befreiung, und ich musste meinen Beitrag leisten. Als wir über das kleine Radio die Nachrichten vom Krieg hörten, wollten alle unbedingt mitmachen“, erinnerte sich Herr Su.
Die Tage auf dem Truong-Son-Pfad und dem Schlachtfeld von Quang Tri waren von Entbehrungen geprägt. Die Einheit musste Bombenkrater füllen, das Schlachtfeld räumen und Wege für die Truppen freimachen. Mitten im dichten Wald wurden die Lager nur provisorisch unter dem Blätterdach errichtet. Nachts krochen Giftschlangen um die Schlafplätze. Die Mahlzeiten bestanden hauptsächlich aus Trockenrationen, Reisbällchen und Quellwasser. Aus Angst, der Rauch könnte ein Ziel für feindliche Flugzeuge sein, wagten sie es nicht, Feuer zum Reiskochen zu machen.
„Am schwierigsten war die Malaria. Wir wechselten uns bei der Pflege ab, Medikamente waren knapp, und die Gesunden halfen den Schwachen. Doch niemand dachte daran aufzugeben“, erzählte er.
Am Tag der Wiedervereinigung des Landes kehrten viele Menschen in ihre Heimatorte zurück, doch er blieb bis 1976 in der Zitadelle von Quang Tri, um Minen zu räumen, Kanäle zu graben und Bewässerungssysteme zu bauen, um die Produktion wiederherzustellen. 1977 trat er in die Armee ein und kämpfte weiterhin in Kambodscha.
Nach der Wiederherstellung des Friedens zog er 1981 nach Kien Giang (heute An Giang). Seine soldatischen Tugenden prägten auch seinen Alltag. Er war viele Jahre als Parteisekretär und Dorfvorsteher tätig und leitet derzeit den Veteranenverband und die Ortsgruppe des Roten Kreuzes in Weiler 3. Herr Su sagte: „Früher kämpften wir gegen den Feind, damit die Menschen in Frieden leben konnten. Auch heute noch ist es für uns ein Beitrag, den Menschen zu helfen, sich ein Geschäft aufzubauen und der Armut zu entkommen.“
Die Schultern eines Sechzehnjährigen im strömenden Regen.
Im Haus der Dankbarkeit, das ihr der Staat im Jahr 2015 schenkte, blättert Frau Quach Thi Nga , wohnhaft im Weiler Dong Quy in der Gemeinde An Bien, sanft in den Seiten ihrer Erinnerungen aus ihrem sechzehnten Lebensjahr.
1966 beschloss ein junges Mädchen aus der Provinz Ca Mau zusammen mit einigen Freundinnen, ihre Heimat zu verlassen und sich der Jugendfreiwilligenstreitmacht anzuschließen. Manche, die noch unterrichteten, gaben sogar alles auf, um dem Ruf ihres Landes zu folgen. „Die Offiziere sahen, dass ich zu jung war und fürchteten, ich würde die Malaria im östlichen Dschungel nicht überstehen. Deshalb rieten sie mir, zu bleiben, aber ich war fest entschlossen zu gehen“, erzählte Frau Nga.

Frau Quách Thị Nga freute sich sehr über den Besuch junger Leute aus der Gemeinde An Biên.
Ihre Einheit marschierte einen Monat und siebenundzwanzig Tage zu Fuß, bevor sie das Schlachtfeld erreichte. Der dichte Dschungel war nicht nur voller Bomben und Kugeln, sondern auch von hartnäckiger Malaria geplagt. Haare fielen aus, Menschen erbleichten, und viele Kameraden erkrankten, noch bevor sie dem Feind gegenübertreten konnten.
Sie und ihre Kameraden waren hauptsächlich in Tay Ninh, Binh Duong und Cu Chi aktiv und lebten in unterirdischen Tunneln und tiefen Bunkern. An manchen Orten gab es kein Wasser; frühmorgens mussten sie Regenwasser aus Büffelspuren schöpfen, es mit Chemikalien filtern und es erst dann abkochen, um es trinken zu können. Nachts schliefen sie nur in Hängematten und kleinen Planen. Waren diese nicht richtig gespannt, sickerte das Regenwasser an den Baumstämmen herab und direkt in die Hängematten, sodass diese die ganze Nacht nass und kalt blieben.
Zu Frau Ngas Aufgaben gehörte es, Reis, Munition und verwundete Soldaten zu transportieren. Bei jedem Gang trug sie etwa 20 kg Vorräte auf ihren schmalen Schultern und durchquerte dabei Tag und Nacht den Dschungel. Am meisten erinnert sie sich an die Zeiten, als sie Verwundete während Bombenangriffen trug.
„Der Befehl lautete, die Verwundeten nicht ein zweites Mal verletzen zu lassen. Manchmal, wenn Granaten einschlugen, legten wir uns auf die Verwundeten, um sie mit unseren eigenen Körpern zu schützen“, erzählte sie mit stockender Stimme.

„Die Verhinderung einer zweiten Verletzung verwundeter Soldaten war damals die Pflicht der freiwilligen Jugendlichen“, erinnerte sich Frau Nga.
Es gibt Erinnerungen, die sich nicht in Medaillen finden, sondern in den Melodien, die die Jugend begleiteten. Frau Nga erzählte, dass die jungen Freiwilligen in den Ruhenächten im Wald, nach einem Tag voller Munitionstragen oder der Versorgung verwundeter Soldaten, sangen.
Auch heute noch erinnert sich Frau Nga an die Melodie des Liedes „Jugendliche Freiwillige“ von Komponist Phan Huynh Dieu. Jedes Mal, wenn sie die Zeilen über den Willen, Berge zu überwinden und Flüsse zu durchqueren, und die Entschlossenheit, voranzugehen, summt, fühlt sie sich, als käme ihre ganze Jugend zurück. „Damals gab mir jedes Lied neue Kraft. Ich sang einfach weiter und vergaß dabei Müdigkeit und Angst“, erinnert sich Frau Nga lächelnd.
Der Krieg hinterließ bei ihr auch unersetzliche Verluste. Ihr Vater war ein Viet-Minh-Soldat, der 1954 fiel. Während der gesamten Jahre des Widerstands kämpften sie und ihr jüngerer Bruder Seite an Seite auf dem Schlachtfeld, ohne zu wissen, ob der andere noch lebte oder bereits gefallen war.
Auf die Frage, ob sie es bereue, ihre Jugend dem Krieg gewidmet zu haben, schüttelte Frau Nga den Kopf. „Wenn ich es noch einmal entscheiden könnte, würde ich wieder gehen. Dank derer, die gefallen sind, herrscht heute Frieden in unserem Land.“ Jetzt, im hohen Alter und mit nachlassender Gesundheit, bestellt sie noch immer mit ihren Kindern und Enkelkindern ihre Felder und Gärten und lebt ein einfaches Leben wie jeder andere Bauer.
Bomben und Kugeln sind längst Vergangenheit, die Wälder von Truong Son ergrünen wieder, und die alte Zitadelle von Quang Tri ist von Blumen und Gras bedeckt. Nur die Erinnerung an die ehemaligen Jugendfreiwilligen ist geblieben, wie ein schwelendes Feuer, das die heutige Generation daran erinnert, dass Frieden niemals selbstverständlich ist. Er ist das Ergebnis der Opfer, die mit der Jugend, dem Schweiß, den Tränen und dem Blut unzähliger einfacher Menschen wie Herrn Nguyen Quoc Su und Frau Quach Thi Nga gebracht wurden.
Text und Fotos: DANG LINH
Quelle: https://baoangiang.com.vn/hoa-lua-con-trong-mat-nguoi-xua-a491151.html







