Die Patina der Zeit auf dem Dach des alten Tempels.
Der auf der Insel Cu Lao Pho gelegene, heute zum Bezirk Tran Bien in der Provinz Dong Nai gehörende Tempel That Phu – auch bekannt als Ong-Tempel – ist eines der ältesten religiösen Relikte und typisch für den kulturellen Austausch zwischen Vietnam und China in der südlichen Region Vietnams.
Laut historischen Aufzeichnungen hieß der Tempel ursprünglich Vọng Hải Quan Đế Tempel und wurde 1684 erbaut, nur fünf Jahre nachdem General Trần Thượng Xuyên mit mehr als 3.000 Chinesen auf 50 Schiffen nach Đàng Trong gekommen war, um Treue zu schwören, und ihm von Lord Nguyễn Phước Tần die Erlaubnis erteilt hatte, sich in diesem Gebiet anzusiedeln.
Laut Herrn Tran Quang Toai, einem Mitglied des Beirats des alten Tempels von That Phu, hat der Tempel seine traditionelle Architektur aus vergangenen Jahrhunderten über die Jahrhunderte bewahrt. Die wichtigsten Baumaterialien sind blauer Buu-Long-Stein, Ziegel, Keramik und ein Yin-Yang-Ziegeldach. Der Grundriss folgt dem Prinzip „Innenhof – äußere Umfassungsmauer“ und besteht aus einer vorderen, einer mittleren und einer hinteren Halle, die miteinander verbunden sind. Zu beiden Seiten befinden sich symmetrisch angeordnete Reihen von Gebäuden, die eine dichte und harmonische Architekturstruktur bilden.
Ein besonders markantes Merkmal der Haupthalle ist das kunstvolle Deckendekorationssystem aus Hunderten von Keramikfiguren. Sie stammen aus blau glasierter Keramik und wurden im Jahr Giap Ngo (1894) von Buu Nguyen – einer berühmten Töpferei in Saigon (Cholon) – gefertigt. Dieser Stil wird als „Miniaturstatuen“ oder Tierfiguren bezeichnet. Die Statuen stellen Szenen aus Erzählungen und dem Alltag lebendig und detailgetreu dar, „wie in echt“, nur kleiner (etwa 20 cm).
Manche argumentieren jedoch, dass der Name dieser Dekorationsart, „Jiao Shuang“ oder „Ji Shuang“, „fröhliche Statue“ bedeutet. Dies liege daran, dass die Statuen allesamt mit einem Lächeln und einer heiteren, lebhaften Ausstrahlung gestaltet seien. Das Wort „Jiao“ bedeutet Lachen und unterstreicht die nachvollziehbaren, alltäglichen Gesichtsausdrücke der Figuren. Der Begriff „Jiao Shuang“ beziehe sich lediglich auf die geringe Größe und werde dem künstlerischen Wert und dem Ausdrucksgeist dieser kleinen, verspielten und einzigartigen Statuen nicht vollständig gerecht.
Neben Reliefs, die Menschen im Alltag darstellen, zeigen die dekorativen Skulpturen auf dem Dach der Ong-Pagode auch symbolische Bilder mit tiefgründiger Bedeutung. Im Zentrum des Daches befindet sich die Darstellung eines Drachenfisches, der mit einer Perle spielt, und eines Karpfens, der scheinbar über die wogenden Wellen springt – fünf Wellen, die eine Perle tragen. Symmetrisch flankiert werden diese von zwei „Karpfen, die sich in Drachen verwandeln“ (Fischschwänze, Drachenköpfe). Weiter zu den Enden des Daches hin erstrecken sich zwei „Phönixe mit Büchern“, die ihre Köpfe der Perle zuwenden.
Besonders bemerkenswert sind die Statuen zweier Gottheiten an den beiden Enden des Daches: Ông Nhật (der Sonnengott) und Bà Nguyệt (die Mondgöttin). Ông Nhật wird als alter Mann mit langem, weißem Bart dargestellt, der ein Bein hochgehoben hat, sich den Bart streicht und einen runden Spiegel mit der Inschrift „Nhật“ (Sonne) hochhält. Bà Nguyệt wird als Frau dargestellt, die linke Hand in die Hüfte gestützt, die rechte Hand hält einen goldenen Mond mit der Inschrift „Nguyệt“ (Mond). Die Bildsprache von Sonne und Mond spiegelt die Philosophie der kosmischen Ordnung von Yin und Yang wider, den zyklischen Rhythmus von Tag und Nacht, und drückt den Wunsch nach Harmonie und Schutz für ein stabiles und friedliches Leben der Menschen aus.


Über ihren dekorativen Wert hinaus spiegeln die Keramikfliesen auf dem Dach der Ong-Pagode den ästhetischen Sinn, die exquisite Handwerkskunst und den kulturellen Austausch zwischen den lokalen Gemeinschaften in der religiösen Architektur Südvietnams wider. Über Jahrhunderte hinweg, den Elementen und den Wechselfällen der Zeit trotzend, sind diese Keramikfliesen zu „lebendigen Dokumenten“, zu „Schätzen der Zeit“ geworden und tragen zur Bestätigung des einzigartigen historischen und künstlerischen Wertes des alten Tempels von Thất Phủ bei.
Ein kulturelles Reiseziel jeden Frühling.
Jedes Jahr zu Beginn des Jahres verwandelt sich Thất Phủ Cổ Miếu – Chùa Ông in ein Zentrum religiöser und kultureller Aktivitäten für die chinesische und vietnamesische Gemeinschaft. Einheimische und Touristen kommen, um Weihrauch darzubringen, für Frieden und Glück zu beten und traditionelle Rituale zu vollziehen, in der Hoffnung auf ein friedliches und erfolgreiches neues Jahr. In der lebendigen Frühlingsatmosphäre finden auf dem Tempelgelände und in der Umgebung Aktivitäten wie Kalligrafie, das Steigenlassen von Laternen und Löwen- und Drachentänze statt. Diese schaffen eine fröhliche Stimmung und symbolisieren die Abwehr des Bösen und die Begrüßung des Glücks zu Beginn des Jahres.
Darüber hinaus wird jedes Jahr das Quan Thanh De Quan-Fest mit traditionellen Ritualen wie Opferzeremonien, Löwen- und Drachentänzen sowie der Prozession der Sänfte von Quan Cong feierlich begangen. Diese Festlichkeiten erfüllen nicht nur religiöse Bedürfnisse, sondern tragen auch zur Stärkung der Solidarität zwischen den chinesischen und vietnamesischen Gemeinschaften bei und sind zu einem unverwechselbaren kulturellen Erbe der Region Tran Bien-Dong Nai geworden.

Viele Besucher berichten, dass der Besuch der Ong-Pagode zu Jahresbeginn zu einer kulturellen Tradition geworden ist. „Jedes Jahr zum Tet-Fest kommen meine Familie und ich zur Pagode, um Weihrauch darzubringen und für ein friedliches und erfolgreiches neues Jahr zu beten. Die Atmosphäre hier ist feierlich und gleichzeitig sehr einladend“, erzählte Herr Pham Khanh Nguyen (Einwohner der Gemeinde Long Thanh in der Provinz Dong Nai).
Laut Herrn Thai Huu Nghia, dem Vorsitzenden des Verwaltungsrats des alten Tempels That Phu, stellt die rasante Urbanisierung in der Provinz Dong Nai die Erhaltung und Förderung des Wertes historischer Relikte vor große Herausforderungen. Trotz zahlreicher Restaurierungsmaßnahmen sind einige Objekte wie Holzelemente, Statuen, horizontale Gedenktafeln und alte Spruchpaare weiterhin vom Verfall bedroht.
Für den langfristigen Erhalt schlagen Experten und die Verwaltung umfassende Konservierungsmaßnahmen vor, die mit dem Einsatz digitaler Technologien verknüpft sind. Dazu gehören die Digitalisierung von Han-Nom-Dokumenten, die Erstellung von 3D-Architekturprofilen und die Rekonstruktion von Festritualen mithilfe von Virtual-Reality-Technologie. Gleichzeitig müssen die Landschaftsgestaltung und die Entwicklung des Kultur- und spirituellen Tourismus systematisch und zielgerichtet vorangetrieben werden. Thất Phủ Cổ Miếu soll zu einem Höhepunkt der Touristenroute „Cù Lao Phố – Thất Phủ Cổ Miếu – Đình Bình Trước – Chùa Long Sơn Thạch Động“ werden und so jedes Frühjahr zur Schaffung eines einzigartigen und unverwechselbaren touristischen Angebots für Đồng Nai beitragen.
Im Jahr 2001 wurde die Thất Phủ Cổ Miếu (Ông-Pagode) vom Ministerium für Kultur und Information zum nationalen historischen und kulturellen Denkmal erklärt. 2023 erkannte das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus das traditionelle Ông-Pagodenfest als nationales immaterielles Kulturerbe an.
Quelle: https://baophapluat.vn/hoan-hi-tieu-tuong-chua-ong.html






Kommentar (0)