

Laut Dr. Nguyen Manh Hung zeigt ein Blick in die Geschichte, dass kein Land mit einem Nobelpreisträger geboren wird. Kein Land wird mit einem Booker-Preisträger geboren. Kein Land wird als Verlagsmacht geboren. Jeder Erfolg beginnt mit dem Wunsch, der Vorbereitung und jahrelanger, beharrlicher Anstrengung.
Daher kann Vietnam in Zukunft sicherlich mit noch größeren Erfolgen in der Verlags- und Literaturbranche rechnen.
Dr. Nguyen Manh Hung führte Lehren aus Ländern an, die von relativ ähnlichen Ausgangspunkten aus aufgestiegen waren.
Südkorea und Taiwan sind Paradebeispiele dafür, dass Erfolg nicht von der Bevölkerungsgröße oder der Marktgröße abhängt, sondern von einer langfristigen Vision und nachhaltigen Investitionen.
Aus literarischen Traditionen, die der Welt einst weitgehend unbekannt waren, haben sie ein starkes Verlagswesen aufgebaut, Autoren gefördert, Übersetzungen vorangetrieben und die nationale Kultur in die Welt getragen. Zu den heutigen Erfolgen zählen internationale Auszeichnungen, vielfach übersetzte Werke und eine zunehmend etablierte Position auf der globalen Verlagslandkarte.
Dr. Nguyen Manh Hung ist überzeugt, dass Vietnam über einzigartige Vorteile verfügt. Dazu gehören eine jahrtausendealte Geschichte, eine reiche Kultur, einzigartige Geschichten, außergewöhnliche Menschen und Erfahrungen, die kein anderes Land nachahmen kann.
Vom Krieg zum Frieden, von Innovation zur Integration, von Familien- und Gemeinschaftswerten zum Geist der Überwindung von Schwierigkeiten – all dies sind wertvolle Materialien zur Schaffung von Werken mit einzigartiger Identität.
„Das ist der Schatz. Die Frage ist, ob wir wissen, wie wir diesen Schatz nutzen können“, betonte Dr. Nguyen Manh Hung.
Dr. Nguyen Manh Hung glaubt nicht nur an die aktuelle Generation von Schriftstellern, sondern setzt sein Vertrauen auch in die zukünftige Generation von Übersetzern und Verlegern.
Seiner Ansicht nach gibt es unter den Hunderten von vietnamesischen Schriftstellern von heute sicherlich solche, die in der Lage sind, Werke von internationalem Rang zu verfassen; unter den Millionen von Vietnamesen gibt es sicherlich Übersetzer, die in der Lage sind, vietnamesische Literatur einem internationalen Publikum zugänglich zu machen; und unter den Tausenden von Verlegern gibt es auch solche, die in der Lage sind, internationale Urheberrechtsprojekte zu entwickeln.


Der Weg zu bedeutenden Auszeichnungen lässt sich jedoch nicht durch Eile beschreiten.
Dr. Nguyen Manh Hung ist überzeugt, dass große Erfolge stets mit kleinen, aber beharrlichen Schritten beginnen: Man beginnt mit einem guten Buch, dann folgt ein weiteres gutes Buch, man findet einen talentierten Übersetzer, sichert sich ein internationales Urheberrechtsabkommen, veröffentlicht ein weiteres Werk im Ausland und gewinnt regionale Auszeichnungen. All dies bildet das Fundament für zukünftigen Erfolg.
In fast zwei Jahrzehnten als Autor hat Dr. Nguyen Manh Hung miterlebt, wie viele scheinbar unmögliche Dinge möglich wurden. Manche Bücher, die mit bescheidenen Auflagen begannen, erreichten später Millionen von Lesern. Manche Autoren stiegen vom unbekannten Publikum zu gefeierten Persönlichkeiten auf. Diese Erfahrungen haben seinen Glauben an die Zukunft vietnamesischer Bücher bestärkt.
Laut Dr. Nguyen Manh Hung sind Entschlossenheit, Ausdauer und Ehrgeiz derzeit das Wichtigste. Besitzt Vietnam diese Eigenschaften, hat es nicht nur die Chance, renommierte Literaturpreise zu gewinnen, sondern auch bedeutende Auszeichnungen in vielen anderen Bereichen des Verlagswesens zu erhalten, beispielsweise für Buchgestaltung, Kinderbücher, Sachbücher , wissenschaftliche Bücher, Bücher zur sozialen Transformation und viele weitere.
In einer zunehmend vernetzten Welt stellt die geografische Entfernung kein großes Hindernis mehr dar. Ein in Hanoi , Hue oder Can Tho geschriebenes Buch kann problemlos Leser in vielen Ländern erreichen.
Um das zu erreichen, braucht die Verlagsbranche jedoch ein höheres Maß an Professionalität. Und um wirklich erfolgreich zu sein, müssen wir es richtig machen. Um Anerkennung zu finden, müssen wir gute Arbeit leisten. Um weltweit Gehör zu finden, müssen wir unsere Geschichten in höchster Qualität erzählen.
„Ich habe immer an das vietnamesische Volk geglaubt. Ich glaube an die Intelligenz der Vietnamesen. Ich glaube an die vietnamesische Kultur. Ich glaube an die Kraft der Bücher“, teilte Dr. Nguyen Manh Hung mit.

Er glaubt, dass der Tag, an dem Vietnam bedeutende internationale Buchpreise gewinnt, vielleicht nicht sofort kommen wird, aber er wird sicherlich kommen, wenn die Akteure der Buchbranche, Autoren, Übersetzer und Leser zusammenarbeiten, um eine starke Lesekultur und eine robuste Verlagsbranche aufzubauen.
Denn jeder Erfolg beginnt mit einem Traum, Entschlossenheit und unermüdlichen Schritten auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels.
Quelle: https://baovanhoa.vn/xuat-ban/khat-vong-dua-sach-viet-len-ban-do-xuat-ban-the-gioi-234105.html








Kommentar (0)