Schon von Weitem ragt der neunstöckige Lotusturm vor der Co Le Pagode hoch in den Himmel. Das neunstöckige, 32 Meter hohe Bauwerk gilt als spirituelles Symbol und erinnert an die „neun Himmel“, die Pilgern auf der Suche nach heiligen Stätten ein Tor öffnen.
Am Fuße des Turms begegnete ich Herrn Vu Van Lang, 92 Jahre alt, mit schneeweißem Haar und freundlichen Augen. Er stammt aus der Gemeinde Co Le und ist seit über 20 Jahren an den Weihrauchzeremonien des Tempels beteiligt. Da er wusste, dass ich den Tempel zum ersten Mal besuchte, führte er mich enthusiastisch an und deutete auf eine moosbedeckte Stele. Seine Stimme war warm und sanft: „Der Co-Le-Tempel wurde im 12. Jahrhundert während der Herrschaft von König Ly Than Tong erbaut. Ursprünglich war er im traditionellen Stil aus Holz errichtet und verehrte sowohl Buddha als auch den Ehrwürdigen Ahnherrn Nguyen Minh Khong. Im Jahr 1902 bauten der Erste Patriarch Pham Quang Tuyen und die Dorfbewohner ihn wieder auf und verwandelten ihn in das heutige Bauwerk, das an eine Ein-Turm-Burg erinnert.“
![]() |
| Puppentheater beim Pagodenfest in Co Le. Foto: VIET DU |
Der Tempel liegt idyllisch an einem klaren See. Mitten im See, vor der Haupthalle, thront majestätisch auf ihrem Sockel eine neun Tonnen schwere Glocke. Herr Lang erzählte, dass die 1936 gegossene Glocke während des Widerstandskrieges von Dorfbewohnern im See versteckt wurde, um sie vor der Zerstörung durch den Feind zu bewahren. Nach Friedensschluss wurde sie auf einem Sockel am Grund des Sees platziert und ist seither zum Schutzpatron des Tempels geworden.
Seit Generationen wird in Co Le das Volkslied weitergegeben: „Egal welchem Beruf man nachgeht, am 14. September soll man immer zum Ông-Fest zurückkehren.“ Gemeint ist damit das Tempelfest von Co Le, das jedes Jahr vom 13. bis 16. September des Mondkalenders stattfindet und an den Geburtstag des verehrten Vorfahren Nguyen Minh Khong erinnert. Das Tempelfest ist als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt und bietet den Dorfbewohnern nicht nur die Gelegenheit, ihren Vorfahren zu gedenken, sondern auch der jüngeren Generation, die Liebe zu ihrer Heimat und ihrem Land zu spüren und zu verinnerlichen.
Beim Gang über das Tempelgelände stellte ich mir das lebhafte Festgeschehen vor: Trommeln und Gongs, bunte Banner und Fahnen, die fröhlichen Schritte der Feiernden. Unter dieser Atmosphäre lag der ungebrochene Patriotismus, der von den Liedern, Ritualen und Aufführungen ausging. Alles verschmolz mit dem tiefen Glauben, dass dieser Tempel nicht nur ein spiritueller Ort, sondern auch ein Hort des patriotischen Geistes der Nation ist. Herr Vu Van Lang sagte, der größte Stolz des Tempels sei seine Verbindung zu den 35 Mönchen, die „ihre safranfarbenen Roben ablegten und Militäruniformen anlegten“, um in den beiden Widerstandskriegen gegen den französischen Kolonialismus und den amerikanischen Imperialismus in den Krieg zu ziehen. Herr Lang verharrte vor der Haupthalle, seine Stimme hallte wider von vier Zeilen Poesie, die tief im Gedächtnis der gesamten Region verankert sind: „Safranfarbene Gewänder ablegen und Militäruniformen anlegen / Schwerter ziehen, Gewehre schwingen, um feindliche Truppen zu vernichten / Ausziehen, um die Nation zu rächen / Sich selbst vergessen um der Gerechtigkeit willen, Blut vergießen.“
Als ich Herrn Lang das Gedicht rezitieren hörte, überkam mich ein Gefühl heldenhafter Ergriffenheit. Diese vier Zeilen waren die Gelübde, die 27 Mönche der Co-Le-Pagode am 27. Februar 1947 während einer besonderen Zeremonie ablegten, als sie gleichzeitig ihre Roben ablegten und Militäruniformen anlegten, um dem landesweiten Aufruf von Präsident Ho Chi Minh zu den Waffen zu folgen und in den Krieg zu ziehen. Das Bild der barhäuptigen und barfüßigen Mönche, die ordentlich aufgereiht standen, ihre Roben ablegten und Uniformen anlegten, war wahrlich ergreifend. Während des Krieges gegen die USA hatte die Co-Le-Pagode eine Abschiedszeremonie für acht Mönche abgehalten, die in den Krieg zogen.
Während der beiden Widerstandskriege gegen den französischen Kolonialismus und den amerikanischen Imperialismus meldeten sich 35 Mönche der Co Le Pagode freiwillig zum Kampf. Zwölf von ihnen opferten tapfer ihr Leben und wurden posthum vom Staat als Märtyrer geehrt. Viele andere stiegen nach der Wiedervereinigung des Landes zu hohen Offizieren in der Armee oder der vietnamesischen buddhistischen Sangha auf. Das Ereignis, „die Mönchskutten abzulegen und Militäruniformen anzulegen“, ist unvergessen, und jedes Mal, wenn davon die Rede ist, empfinden die Menschen hier einen tiefen Stolz.
Im Jahr 1999, zum 52. Jahrestag des Gedenktages der buddhistischen Märtyrer von Co Le, errichtete die Pagode ein feierliches Denkmal und wurde so zu einem Ort , an dem die jüngere Generation über buddhistische Traditionen aufgeklärt wird . Der Ehrwürdige Thich Tam Vuong, Abt der Co Le Pagode, erklärte, dass die Pagode jedes Jahr während des Festes gemeinsam mit der lokalen Regierung und der Bevölkerung eine Zeremonie veranstaltet, um Weihrauch zu opfern und den „braun gekleideten Märtyrern“ zu gedenken, die ihr Leben und Blut für die Unabhängigkeit und Freiheit des Landes gaben. Dies sei ein Weg, zukünftigen Generationen den Geist des Buddhismus zu vermitteln, der das Land stets begleitet.
Ich schlenderte über das Tempelgelände, wo Buddhisten Laub fegten und putzten, um sich auf das bevorstehende Fest vorzubereiten. Freude strahlte in ihren Augen, da die Regierung den Co-Le-Tempel kürzlich zum nationalen Denkmal erklärt hatte. Herr Vu Manh Cuong, Vorsitzender des Volkskomitees der Gemeinde Co Le, erklärte, dass sich die Region in den letzten Jahren stets darauf konzentriert habe, kulturelle Werte zu fördern, indem historische Stätten und Feste mit traditioneller Bildung verknüpft und der spirituelle Tourismus entwickelt würden. Die jüngere Generation müsse heute und in Zukunft die Werte des nationalen Erbes bewahren und weitergeben.
Die Worte von Herrn Cuong lassen sich so verstehen, dass der patriotische Geist der Co Le Pagode nicht nur in ihrer ruhmreichen Geschichte verankert ist, sondern sich auch heute noch in jeder kleinen Handlung widerspiegelt – vom Geräusch des Besens im Innenhof über das Lächeln der Besucher bis hin zum Bewusstsein für den Erhalt dieses kulturellen und spirituellen Ortes. Diese fast tausend Jahre alte Pagode ist nicht nur ein architektonisches Meisterwerk und ein Ort der Verehrung für Buddha und den Gründungsheiligen, sondern trägt auch zur spirituellen Stärke der Bevölkerung bei.
Als ich die Co Le Pagode verließ und die Nachmittagssonne die Neun-Lotus-Pagode in goldenes Licht tauchte, überkam mich ein Gefühl des Stolzes auf die beständige Tradition des Patriotismus im vietnamesischen Volk, wie der hallende Klang der Glocke der Co Le Pagode, der weiterhin widerhallt und nachklingt...
BLUME
Quelle: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/mach-nguon-yeu-nuoc-o-chua-co-le-849696







Kommentar (0)