Denken Sie an den Eimer ...
Sicherlich kennen alle Generationen der 7X- und 8X-Generation und davor das Volkslied auswendig: „Gestern habe ich am Dorftor Wasser geschöpft/Habe mein Hemd auf dem Lotuszweig vergessen.“ Das Lied spiegelt das Arbeits- und Produktionsleben der Bauern im Norden wider, mit Banyanbäumen, Fähranlegern, Gemeinschaftshäusern und einer Liebe, die auch im Kontext dieser schönen und friedlichen Landschaft blüht.
Und viele Generationen von Bauern im Allgemeinen und San Diu-Leuten in der Gemeinde Thien Ke im Besonderen sind in dieser von Zuneigung erfüllten Dorfseele aufgewachsen. Aus diesem Grund werden in den San-Diu-Familien noch heute vertraute Gegenstände aus dem alten Arbeits- und Produktionsleben aufbewahrt, wie etwa Wasserschöpflöffel, Wasserkrüge, Reismörser, Töpfe, Worfelkörbe usw. All diese Gegenstände werden von den Älteren aufbewahrt und beim Kulturfestival der ethnischen Gruppen in Thien Ke mit Stolz auf die alten Kulturschätze der Nation ausgestellt und vorgestellt.
Gau Song ist eng mit der landwirtschaftlichen Praxis des San Diu-Volkes verbunden.
Herr On Van Long stellte die Produktionswerkzeuge vor, die er gesammelt und während des Festivals an seinem Stand ausgestellt hatte. Dabei simulierte er das Gießen von Wasser auf ein Feld und erläuterte den Wert und die Bedeutung der Schöpfkelle. Er sagte: „Wenn ich mir dieses Ding ansehe, erinnere ich mich an die alten Zeiten.“ In jeder Erntezeit bleibt jeder Haushalt bei Dürre die ganze Nacht und den ganzen Morgen wach, um Wasser auf die Felder zu leiten. Der alte Wasserschöpfeimer war oft aus Bambus geflochten, trichterförmig, mit einer ausgestellten Öffnung, einem großen Bambusring an der Öffnung zur Verstärkung und die beiden Seiten waren an einem Rahmen befestigt, in der Mitte befand sich eine Bambusstange quer über der Öffnung, die den Eimer in zwei Hälften teilte. Es gab keine Pumpe, nur menschliche Kraft, und so herrschte beim Wasserschöpfen mit Eimern eine so überfüllte Atmosphäre wie bei einem Volksfest.
In der Ausstellung alter Arbeits- und Produktionswerkzeuge von Herrn On Van Long finden sich auch viele Gegenstände, die mit alten Holzöfen in Verbindung stehen. Es handelt sich um einen aus Rattan geflochtenen Topfständer, der den Topf abdeckt und so verhindert, dass der Küchenboden schwarz wird. Daneben standen mehrere geschwärzte Reis- und Suppentöpfe. Ist ein Tablett, ein Worfelkorb, ein Korb zum Aufbewahren von Mais, zum Trocknen von Reis; Das Reissieb und der Gemüsekorb der Frauen sind aus Bambus geflochten. Der Reismörser bietet nicht nur warme Mahlzeiten, sondern bringt auch viele Paare aus San Diu zusammen.
Einige Haushaltsgegenstände werden beim Kulturfestival der ethnischen Gruppen in der Gemeinde Thien Ke ausgestellt und vorgestellt.
Laut Herrn On Van Long unterscheidet sich das Leben heute stark von dem der Vergangenheit, doch rudimentäre Arbeits- und Produktionsmittel erinnern die junge Generation an die schwierigen Zeiten ihrer Vorfahren. Das ist Geschichte, das ist der Ursprung, den kein San Diu-Mensch vergessen darf.
Kultureller Trunkenbold
Auch der Kulturraum der San Diu beeindruckt mit seiner reichen und vielfältigen kulinarischen Kultur. Dort gibt es nicht nur ein einzigartiges Breigericht (weißer Brei), sondern es ist auch wegen der Kuchen mit starkem Berggeschmack attraktiv. Das sind Buckel-Banh Chung, Aschekuchen, Klebreiskuchen …
Während sie jedes Stück Kuchen vorsichtig auf einen Teller schnitt, sagte Frau Diep Thi Vong: „Der Buckel-Chung-Kuchen ist in der kulinarischen Kultur der ethnischen Gruppe der San Diu auch ein heiliger Kuchen.“ Getreu seinem Namen imitiert der Buckelwal-Banh Chung die Form einer Frau, die auf dem Feld arbeitet, sich das ganze Jahr über am Boden festklammert und mit dem Rücken zum Himmel blickt. Die Form des Kuchens erinnert die San-Diu-Generation an ihre harte Arbeit und ihren Fleiß bei der Arbeit und Produktion. Deshalb backt jede Familie am Tet-Fest Aschekuchen, um sie ihren Vorfahren anzubieten.
Humpback-Chung-Kuchen ist ein unverzichtbarer Kuchen während der Feiertage und des Tet-Festes.
In der Kultur der San Diu gilt das Essen als Appetitanreger und Volkslieder und Tänze gelten als Rauschmittel, insbesondere Soong Co. „Soong Co“ bedeutet in der Sprache der San Diu „Antwortgesang“, wobei der Text in Form einer Vierzeilerform aus sieben Wörtern verfasst ist, in alten chinesischen Schriftzeichen aufgezeichnet und mündlich unter den Menschen weitergegeben wird. Die Legende des San Diu-Volkes erzählt, dass es in einem bestimmten Dorf ein Mädchen namens Ly Tam Moi gab, das sehr intelligent und schön war und ein unübertroffenes Talent für das Singen von Duetten hatte. Drei talentierte junge Männer kamen zu ihr, konnten ihre Fragen jedoch nicht beantworten und gingen daher wieder. Das Mädchen war traurig und bedauerte, dass sie sie nicht ins Dorf eingeladen hatten. Also sang das Mädchen jeden Tag ein sehnsüchtiges, trauriges Lied, das allmählich zur Melodie von Soong Co. wurde.
Die Themen der Artikel von Soong Co drehen sich um das Arbeitsleben und die Produktion. familiäre Zuneigung; Freundschaft, Liebe ... Herr On Van Long, ein Mitglied des San Diu Ethnic Culture and Scent Club, erzählte, dass das Singen normalerweise die folgenden Schritte umfasst: Singen zum Kennenlernen, Begrüßen, Auffordern, Wasser zu trinken und Betel zu kauen, die Gefühle von Männern und Frauen mitteilen, Singen beim Krähen des Hahns und Singen zum Abschiednehmen ...
Soong Co zu singen ist sehr schwierig, vor allem, es gut zu singen. Denn der Rhythmus beim Soong-Gesang ist in seiner Dauer stabil, die Tonhöhe ist nicht zu groß, die Tonhöhen folgen immer gleichmäßig aufeinander, es gibt nur wenige plötzliche Höhen und Tiefen und nur wenige plötzliche Vibrato-Wechsel. Dies ist das inhärente Merkmal, das Soong Co von den Volksliedern anderer ethnischer Gruppen unterscheidet.
Mitglieder des San Diu Ethnic Culture and Fragrance Club üben das Singen von Soong Co.
Er sagte: „Soong Co ist nicht blumig, sondern entspringt den aufrichtigen und einfachen Gedanken und Gefühlen jedes Einzelnen.“ Ab seinem 14. Lebensjahr sang er die ganze Nacht mit den Dorfjungen. Wenn eine Hochzeit stattfindet, singen wir den ganzen Tag, von etwa 8 Uhr morgens bis 23 Uhr oder Mitternacht. Wenn die Familie des Bräutigams kommt, um die Braut abzuholen, muss sie auch für die Familie der Braut singen. Wenn sie der Braut etwas vorsingen können, dürfen sie die Braut abholen. oder sich (zu viel oder zu wenig) auf eine Hochzeit vorzubereiten, muss auch als Antwort gesungen werden, in der Hoffnung, dass die Familie der Braut Mitgefühl zeigt... Aber Singen macht sehr viel Spaß, denn dadurch ist das Dorf geeinter und verbundener. Auch kleine Konflikte werden dank Soongs aufrichtigen und herzlichen Worten aus dem Weg geräumt.
In der Gemeinde Thien Ke leben derzeit über 4.400 San Diu in den Dörfern Van Song, Tan Phu, Lang Sinh und Thien Phong, was etwa 54 % der Bevölkerung der Gemeinde ausmacht. Laut Genosse Truong Viet Hung, Sekretär des Parteikomitees der Gemeinde Thien Ke, ist der kulturelle Raum der ethnischen Gruppe der San Diu äußerst reich und vielfältig, und die Bewahrung der Kultur der San Diu-Gemeinschaft liege in der Verantwortung aller. Die unmittelbare Lösung besteht darin, den effektiven Betrieb des San Diu Ethnic Cultural Flavors Club aufrechtzuerhalten. Die Clubmitglieder werden eine zentrale Rolle bei der Bewahrung des kulturellen Erbes von Soong Co und der traditionellen Tänze spielen, indem sie Stickereien lehren und Rituale, Sprachen, Trachten und Volksspiele der ethnischen Gruppe der San Diu bewahren.
Die sofortigen Schritte zur Bewahrung und Erhaltung der San-Diu-Kultur der Gemeinde Thien Ke eröffnen eine glänzende Zukunft für die Verbreitung und tiefe Durchdringung der kulturellen Wurzeln der San Diu in der Gemeinde.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baophutho.vn/men-say-van-hoa-san-diu-225728.htm
Kommentar (0)