
Die Familie, fotografiert im südlichen Frühling, 1700 km von ihrer Küche entfernt – Foto: Zur Verfügung gestellt vom Autor
Als ich in der Küchenecke meiner Heimatstadt die Erinnerungsfetzen wiederentdeckte, spürte ich eine tiefe Leere in meinem Herzen, wie eine Flussbiegung in der Hochwasserzeit. Über 30 Jahre sind vergangen; ich dachte, Moos hätte diese Erinnerungen bedeckt, viele wären wie ein Drachen mit gerissener Schnur dem Horizont entglitten.
Doch in Wahrheit ist mein Herz noch immer voller Sehnsucht. Ich erinnere mich an alles, von der Wäscheleine aus Stahl am Ende des Hofes bis hin zur einfachen Küche mit ihrem Strohdach, so klein wie das Haus der sieben Zwerge im Märchen.
An jenem Tag fegte der nordöstliche Winterwind herein, und die Katze schlief tief und fest in der warmen Asche. Diese Monate waren völlig unbeschwert; ein Kokosnussbonbon und ein paar Murmeln genügten, um alle Traurigkeit wie Rauch von einem Küchenfeuer verfliegen zu lassen.
Nachmittags nach der Schule hüpfte ich nach Hause und rannte in die Küche, wo meine Mutter die Süßkartoffeln in den glimmenden Reishülsen geröstet hatte. Ich fühlte mich wie ein glückliches Kind, ganz einfach. In diesen Monaten verschwand jede Angst vor Hänseleien; ich musste nur in die Küche rennen und mich hinter meiner Mutter verstecken.
Dieser Tag ist längst vorbei...!
Mein Haus liegt in einem kleinen, friedlichen und wunderschönen Dorf. Vor dem Haus erstreckt sich ein Feld, dahinter fließt ein Fluss. Seitlich befindet sich der Dorffriedhof, wo wir nachts Glühwürmchen fangen und sie in Einmachgläser füllen, um sie als Laternen zu benutzen.
Meine Mutter sagte, jedes Glühwürmchen habe eine Seele. Ich weiß nicht, ob das stimmt, aber ich habe es seitdem geglaubt. Ein paar hundert Meter weiter gibt es einen Gemischtwarenladen, der alles Mögliche verkauft, von Reiscrackern für 500 Dong bis hin zu Glutamat für 1000 Dong. Die lange, gewundene Gasse ist gesäumt von Betelnüssen, die gerade keine Saison haben und deren Zweige voller reifer, ungenießbarer Früchte hängen.
Der spätwinterliche Sonnenuntergang war grau und düster, der bläuliche Rauch stieg aus den Schornsteinen auf, der der Kälte nicht mehr standhalten konnte. In der kleinen Küche war Mutter damit beschäftigt, das Feuer anzuzünden und den Reistopf auf den Herd zu stellen. Ihr Rücken war wie ein Fragezeichen gekrümmt, während sie die Flammen anpustete. In diesem Moment würde der Lautsprecher der Nachbarschaft, der an der Laterne hing, die Sechs-Uhr-Durchsage verkünden.
Irgendwie schaffte es meine Mutter immer, pünktlich Abendessen zu kochen. Das einfache Essen war überraschend lecker. Die Reiskruste war knusprig, goldbraun und duftete rauchig. Meine Mutter deckte den Tisch direkt in der Küche, damit das Essen warm blieb, und die ganze Familie versammelte sich um einen Teller mit gekochtem Wasserspinat, gerösteten Erdnüssen mit selbstgemachter Fischsauce und – das Beste von allem – dem Karauschen, der mit Ingwer und Reishülsen geschmort wurde, bis die Gräten zart waren.
Nach dem Abendessen eilte ich mit hochgekrempelten Shorts, als hätte ich Angst, den Sonnenaufgang zu verpassen, zum Haus meines Nachbarn, um mir die Sendung „Little Flowers“ auf seinem Schwarzweißfernseher anzusehen. Ich musste die Antenne sieben Mal drehen, bis das Bild scharf war.

Die Atmosphäre eines Tet-Marktes auf dem Land – Illustrationsfoto
Damals wünschte ich mir törichterweise, schnell erwachsen zu werden. Jetzt, mit einem Leben voller Sorgen und Verantwortung, wünschte ich mir nur, ich wäre wieder das Kind, das meine Mutter einst war. Meine Kindheit war so naiv und impulsiv!
Manchmal vergesse ich, wie warm und gemütlich meine alte Küche war. Ich vergesse die Tage, an denen ich im trockenen Herbstwind herumlief, der die letzten Erntereste vertrocknete. Und das letzte Stück Kohl im Winter, dessen gelbe Blüten in einer Ecke des Gartens blühten.
Meine Mutter pflückte sie und kochte sie zusammen mit dem Barsch, und die ganze Familie aß bis zum letzten Tropfen Suppe und hätte am liebsten noch mehr gehabt. Die Tomaten und der Kohlrabi lagen verstreut unter dem Schrank. Meine Mutter erzählte Geschichten aus dem Dorf, während ihre von harter Arbeit gezeichneten Hände, immer noch fleißig den knusprigen, duftenden Barsch in der Pfanne mit Öl wendeten.
Ich saß in der Küchenecke und blickte hinaus, sehnte mich nach dem Klackern des Fahrrads meiner Mutter, wenn sie zum Markt fuhr. Als ich ihre zarte Gestalt auf dem Deich sah, wie sie so viele Dinge für die Tet-Vorbereitungen trug, sehnte sich mein Herz nach einem süßen, zuckergefüllten Krapfen.
Die Person, die ich heute bin, ist ganz anders als die Person auf diesem seltenen Familienfoto, an dessen Entstehungszeit ich mich nicht einmal mehr erinnern kann. Ich bin nicht mehr das barhäuptige Kind, das eng beieinander unter dem Bambushain des Dorfes mit einem billigen Plastikball spielte.
Das Leben zwingt uns, auf ganz andere Weise erwachsen zu werden, als unsere Mütter es uns beigebracht haben. In unserem unermüdlichen Streben nach unseren Träumen konfrontiert uns das Leben mit vielen Verlusten.
Und so überkommt mich jedes Mal, wenn ich zurückblicke, ein Anflug von Nostalgie, wenn ich mich daran erinnere, wie meine Mutter Schweinefutter kochte und meiner Schwester beibrachte, wie man Pomeloblüten zu Halsketten für ihre Braut flechtet, wie ich eine gewebte Matte auf dem Kopf trug, um den Bräutigam zu spielen, und sogar wie man Stroh zu Besen flechtet.
In diesen schweren Zeiten machte sich meine Mutter ständig Sorgen, wo sie Reis auf Kredit kaufen sollte, wenn er ausging. Es ist schon so lange her, dass ich das letzte Mal kochendes Wasser gehört habe, den Reis auf dem Dreibein-Reistopf köcheln sah. Es ist auch schon so lange her, dass meine Mutter mich daran erinnerte, das Reiswasser abzugießen. Da wir keinen Zucker hatten, gab sie ein paar Salzkörner hinzu, damit der Reis besser schmeckte und leichter zu trinken war.
In jenen längst vergangenen Tagen hielt die beißende Winterkälte an der Küchentür an. Die Wärme der Asche und des prasselnden Feuers wärmte jeden Atemzug. Und so schlüpften wir, wenn Freunde uns einluden, sofort in die neuen Hosen, die unsere Mütter für uns genäht hatten, um ihnen ein frohes neues Jahr zu wünschen, schnappten uns unsere Fahrräder und fuhren durchs Dorf. Und wenn die Kette absprang, stapften wir durch den feuchten Nieselregen.
Ich erinnere mich an diese kalten Abende, als ich mich in die Arme meiner Mutter kuschelte und dem Wetterbericht auf dem knisternden Radio lauschte, das mit alten Batterien betrieben wurde. Plötzlich sah ich meine Mutter seufzen, als das Radio Frost ankündigte; wahrscheinlich machte sie sich Sorgen um das frisch sprießende Gemüse im Garten und die Kartoffelernte im Dezember für Tet (das vietnamesische Neujahrsfest).
In jenem Jahr war das chinesische Neujahr kälter als sonst. Meine Mutter streute Stroh in die Küche und breitete Matten auf dem Boden aus, damit die ganze Familie warm schlafen konnte. Ich bestand darauf, in der Mitte zu schlafen. Sie flüsterte mir ein paar Worte ins Ohr, die ich erst viel später verstand: „Im Leben solltest du Demut bewahren, keine unrealistischen Erwartungen haben, nicht auf ein glorreiches Ende hoffen, sondern darauf hoffen, stark genug zu sein, die stürmischen und ungewissen Tage zu überstehen.“
Ich konnte es kaum fassen, dass eine Frau vom Land, die nur die siebte Klasse einer Dorfschule abgeschlossen hatte, sich so eloquent ausdrücken konnte wie eine Literaturlehrerin. Später, als ich älter wurde, musste ich meine Heimat verlassen, um im Ausland meinen Lebensunterhalt zu verdienen und Karriere zu machen. Ich mühte mich ab, Geld für ein Haus und ein Auto zu verdienen, versuchte, mein Leben zu verbessern, und plötzlich vergaß ich den Rat meiner Mutter aus der Küche von damals.
Ich erinnere mich mit tiefer Zuneigung an die kleinen Dinge, die meine Mutter mir immer schnell zu essen gab, während ich morgens den übriggebliebenen gebratenen Reis aß, um pünktlich zur Schule zu kommen. Das Wort „Zuneigung“ ist vielleicht das schönste Wort überhaupt, und all diese Zuneigung steckte meine Mutter in jeden Strang selbstgemachter Kokosnussmarmelade, die sie über dem glühenden Feuer köcheln ließ, denn sie sagte: „Wir können sie selbst machen, warum kaufen und Geld verschwenden?“ All diese Zuneigung steckte mein Vater zusammen mit Schweinefleisch und Mungbohnen in die Klebreiskuchen, die meine Schwestern und ich in der strohgefüllten Ecke der Küche rollten, während wir darauf warteten, dass sie für Silvester zubereitet wurden. Der Duft der Kuchen und der Marmelade war so betörend, dass ein einziger Atemzug genügte, um uns vollständig zu erfüllen!
Dann kam die Zeit, als die Haare meiner Eltern schon grau waren und ich alt genug war, um zu verstehen, dass die Küche mein Zuhause war. Doch die Zeiten hatten sich geändert, und die alten Bilder waren verschwunden. In meinem alten Dorf säumten keine Betelpalmen mehr den Weg. Ich stand da, in Gedanken versunken, und suchte nach dem Bambustor und der Hibiskushecke, die mein Vater so sorgsam gestutzt und mit roten Seidenfäden geschmückt hatte. Ich sehnte mich danach, dass der Rauch aus der Küche aufstieg, aber da war absolut nichts zu sehen.
Auch die Alten im Dorf sind gestorben, wie die weißen Wolken, die in ferne Länder ziehen. Die Kinder sehen mich an wie eine Fremde, als wären sie nicht hier aufgewachsen. Still sind 30 Jahre vergangen, und ich habe die Veränderungen überall miterlebt. Als ich erwachte, war ich kein Kind mehr; mehr als die Hälfte meines Lebens war vergangen, ohne dass ich es bemerkt hatte. Und doch hatte ich kein wirklich erfülltes Leben geführt.
Tet steht kurz bevor. Kann sich irgendjemand fern der Heimat noch an eine Ecke seines Heimatlandes erinnern, die im Dunst vergangener Zeiten lag?
Erinnert sich noch jemand an das Zirpen der Grillen im Heuhaufen in einer Winternacht?
Wartet da noch jemand an der Tür auf mich, wenn ich spät von den Tet-Feierlichkeiten nach Hause komme?
Hat irgendjemand den Weg zurück zur Liebe vergessen?
Wir laden unsere Leser zur Teilnahme am Schreibwettbewerb „Frühlingsheim“ ein.
Als Quelle spiritueller Nahrung während der Zeit des chinesischen Neujahrsfestes Jugend Gemeinsam mit unserem Partner, der INSEE Cement Company, laden wir die Leser weiterhin ein, am Schreibwettbewerb „Frühlingsheim“ teilzunehmen und ihr Zuhause – ihre warme und gemütliche Oase, ihre Besonderheiten und unvergessliche Erinnerungen – vorzustellen.
Das Haus, in dem Ihre Großeltern, Eltern und Sie geboren und aufgewachsen sind; das Haus, das Sie selbst gebaut haben; das Haus, in dem Sie Ihr erstes Tet (Mondneujahr) mit Ihrer kleinen Familie gefeiert haben... all das kann beim Wettbewerb eingereicht werden, um es Lesern im ganzen Land vorzustellen.
Der Artikel „Ein warmes Zuhause im Frühling“ darf zuvor weder an einem Schreibwettbewerb teilgenommen noch in Medien oder sozialen Netzwerken veröffentlicht worden sein. Der Autor trägt die Verantwortung für das Urheberrecht, und das Organisationskomitee behält sich das Recht vor, den Artikel zu bearbeiten, falls er zur Veröffentlichung ausgewählt wird. Jugend Sie werden Lizenzgebühren erhalten.
Der Wettbewerb findet vom 1. Dezember 2025 bis zum 15. Januar 2026 statt, und alle Vietnamesen, unabhängig von Alter oder Beruf, sind zur Teilnahme eingeladen.
Der Artikel „Ein warmes Zuhause an einem Frühlingstag“ in vietnamesischer Sprache sollte maximal 1000 Wörter umfassen. Fotos und Videos sind erwünscht (Fotos und Videos aus sozialen Medien ohne Urheberrechtsschutz werden nicht akzeptiert). Beiträge werden ausschließlich per E-Mail entgegengenommen; postalische Einsendungen werden aus Sicherheitsgründen nicht angenommen.
Beiträge sollten an die E-Mail-Adresse maiamngayxuan@tuoitre.com.vn gesendet werden.
Die Autoren müssen ihre Adresse, Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Bankkontonummer und Bürgeridentifikationsnummer angeben, damit die Organisatoren sie kontaktieren und ihnen Tantiemen oder Preise zusenden können.
Zeitungsmitarbeiter Jugend Familienmitglieder können am Schreibwettbewerb „Frühlingswärme“ teilnehmen, sind aber nicht preisberechtigt. Die Entscheidung des Organisationskomitees ist endgültig.

Die Preisverleihung für die Frühlingsunterkunft und der Start der Jugend-Frühlingssonderausgabe
Die Jury setzte sich aus renommierten Journalisten, Kulturschaffenden und Vertretern der Presse zusammen. Jugend Die Jury wird die Beiträge, die die Vorrunde bestanden haben, prüfen und die Gewinner auswählen.
Die Preisverleihung und die Veröffentlichung der Tuoi Tre Frühlings-Sonderausgabe sind für Ende Januar 2026 in der Nguyen Van Binh Buchstraße in Ho-Chi-Minh-Stadt geplant.
Preis:
1. Preis: 10 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;
1. zweiter Preis: 7 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;
1. dritter Preis: 5 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;
5 Trostpreise: je 2 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe.
10 Leserpreise: je 1 Million VND + Urkunde, Tuoi Tre Frühlingsausgabe.
Die Abstimmungspunkte werden anhand der Interaktion mit dem Beitrag berechnet, wobei 1 Stern = 15 Punkte, 1 Herz = 3 Punkte und 1 „Gefällt mir“ = 2 Punkte entspricht.
Quelle: https://tuoitre.vn/mot-goc-khoi-ca-mot-doi-thuong-20260111074415297.htm







Kommentar (0)