Neben dem gebräuchlichen Namen „Drache“ gibt es auch den sino-vietnamesischen Namen „Long“ und laut der Can-Chi-Tabelle „Thin“. Die Can-Chi-Tabelle unterscheidet fünf Arten von „Thin“: Giap Thin, Binh Thin, Mau Thin, Canh Thin und Nham Thin. Ausgehend vom Drachen-Prototyp haben sich im Alltag und in der Sprache der Vietnamesen weitere Namen wie „giao long“ und „thuong luong“ entwickelt, die allesamt Fabelwesen bezeichnen.
Äußerlich betrachtet, ist der Drache eine Verschmelzung der Merkmale zweier Tiere: Krokodil und Schlange. Er ähnelt dem Krokodil in Körperteilen wie Kopf, Schuppen und Beinen und der Schlange in seinem langen Körper. Der Drache wird unter Wasser geboren, kann aber in den Himmel aufsteigen – und zwar ohne Flügel. Aus seinem Maul kann er sowohl Wasser als auch Feuer speien. Im Bewusstsein der Vietnamesen wird der Drache jedoch häufig mit dem Versprühen von Wasser und dem Erzeugen von Regen in Verbindung gebracht. Dies zeigt sich in zwei typischen Märchen: der Legende vom Ba-Be-See und der Legende von der Muc-Lagune .
Illustrationsfoto
Wer den Drachen erwähnt, spricht vom majestätischsten und wildesten Tier des Tierkreises. Der Drache symbolisiert daher Stärke und Herrschaft und wird oft mit dem König in Verbindung gebracht. Im sino-vietnamesischen Wortschatz hat sich eine ganze Wortgruppe für die Möbel und Gegenstände gebildet, die der König täglich benutzt oder die ihm gehören. Sie alle enthalten das Wort „long“ (Drache): langes Gewand, langes Bett, langes Bettzeug, langes Bettzeug, langes Bettzeug, langes Bettzeug, Drachenboot usw. Der Regengott heißt Long Vuong. Das Wort „long“ steht auch für Gutes, Glück und Entwicklung. Darauf basiert die Bildung einer Reihe von Wörtern wie: Long Mach, Long Mon, Long Phuong, Long Van, Long Van (Assoziation mit Drachenwolke).
Im Feng Shui, der Gestaltung von Häusern und Tempeln, werden häufig Drachen und Tiger als Dekoration verwendet. Es gibt bekannte Redewendungen: Links grüner Drache, rechts weißer Tiger, zwei Drachen, die dem Mond zugewandt sind, zwei Drachen, die um eine Perle kämpfen. Viele berühmte Orte in Vietnam tragen den Namen Long (Drache): Ham Rong, Ham Long, Thang Long, Ha Long, Cuu Long, Bach Long Vi, Long Do, Long Dien… Drachen werden auch mitunter mit Figuren verglichen, die über außergewöhnliche Fähigkeiten verfügen.
Die Vietnamesen sind stolz darauf, von Drachen und Feen abzustammen, die mit der Legende von Lac Long Quan und Au Co verbunden sind. Der Drache findet sich auch in vielen vietnamesischen Redewendungen, Sprichwörtern und Volksliedern mit unterschiedlichen symbolischen Bedeutungen wieder, die meist mit positiven Dingen assoziiert werden: Libellen fliegen, Phönixe tanzen, der Drache kommt zum Garnelenhaus, ein Tag am Rand eines Drachenboots zu lehnen ist besser als neun Leben auf einem Fischerboot zu sitzen, Karpfen verwandeln sich in Drachen, Fische treffen auf Wasser, Drachen treffen auf Wolken, Bambus verwandelt sich mit Glück in Drachen, Wasser fließt im Herzen wie ein Drache, der sich im Wasser wälzt. Es gibt aber auch Zeiten, in denen der Drache seine Kraft verliert und in schwierige Umstände gerät, die seiner erhabenen Stellung nicht angemessen sind: Der Drache verliert seine Kraft und verwandelt sich in eine Schlange, der goldene Drache badet in stehendem Wasser.
In der Geschichte der vietnamesischen Feudaldynastien wandelte sich das Bild des Drachen im Laufe der Zeit und spiegelte den Stil und die Ideologie des jeweiligen Herrschers wider. Der Drache der Ly-Dynastie zeichnete sich durch sanfte, einfache Kurven aus: ein langer, gebogener Körper mit Schuppen. Während der Tran-Dynastie begann sich die Gestalt des Drachen zu verändern und er entwickelte sich vielfältig weiter, wobei es regionale Unterschiede gab. Der Körper des Drachen der Tran-Dynastie war gedrungener und kräftiger, der Rüssel kürzer, die Hörner wiesen verschiedene Formen auf, die Mähne bestand aus zwei Arten kurzer Streifen im Nacken, er besaß mehr Schuppen und die Krallen waren kürzer und größer.
In der frühen Le-Dynastie wurde der Rüssel des Drachen durch eine fleischfressende Nase ersetzt. Sein Gesicht wirkte nun wilder, mit buschigen Augenbrauen und einem dichten Bart. Der kräftige, stämmige Körper wurde mit Wolken und Feuer kombiniert. Die Macht und Autorität des Kaisers spiegelte sich im Bild des fünfklauigen Drachen wider. Viele glauben, der Drache der frühen Le-Dynastie ähnele dem Drachen der Ming-Dynastie, doch tatsächlich besaß er weichere Schuppen und einen weicheren Schwanz. Seine Mähne war oft gespalten, und er wurde in der typischen Pose dargestellt, bei der ein Vorderbein den Bart stützte.
Die Drachen der Mac-Dynastie haben zweizackige Hörner auf dem Kopf, zwei hervorquellende Augen, eine Löwennase, ein hervorstehendes Tiermaul und vier Krallenfüße.
Die Le-Trung-Hung-Periode war eine Zeit vieler Veränderungen und zugleich die längste in der Geschichte des feudalen Vietnams. Mit der Blütezeit der Tempelarchitektur entwickelte sich auch das Drachenbild sehr vielfältig. Besonders auffällig waren der gerade und spitz zulaufende Bart, die Mähne und die Feuerwolken. Der Drachenkopf war nicht mehr gespalten, sondern in gleichmäßige Streifen unterteilt, die Augenbrauen, der Bart und die Ellbogenhaare waren ausgestellt, die beiden Schnurrhaare gebogen. In der Canh-Hung-Periode, etwa Mitte des 18. Jahrhunderts, erschien der Drache mit einem geschwungenen Schwanz. Sein Körper war schlanker, und diese Form soll erstmals in königlichen Erlassen Erwähnung gefunden haben.
Bis zur letzten Feudaldynastie Vietnams, der Nguyen-Dynastie, übernahm das Drachenbild im Wesentlichen das Drachenbild der späteren Le-Dynastie, wobei sich gestufte Drachen entwickelten. Die Kurven waren nicht mehr regelmäßig, sondern krümmten sich nur noch in zwei kleinere Segmente zum Schwanz hin. Die Stirn des Drachen war etwas konkav und verblasste zum Hinterkopf hin. Der Schwanz des Drachen war mit spärlichen, manchmal scharfen und borstigen Federn bedeckt.
Von allen Drachendarstellungen der Feudalzeit ist die Statue eines Drachen, der sich in den Körper beißt und die Beine ausreißt, wohl die bemerkenswerteste. Sie ist 79 cm hoch, 136 cm breit, 103 cm lang und wiegt 3 Tonnen. Gefunden wurde sie 1991 bei Renovierungsarbeiten am Tempel des Großlehrers Le Van Thinh südlich des Thien-Thai-Berges im Dorf Bao Thap, Bezirk Gia Binh, Provinz Bac Ninh . Die Statue vermittelt einen lebendigen, schmerzerfüllten, sich windenden, trauernden und zutiefst empörten Ausdruck.
Viele Kunstforscher glauben, dass der Schöpfer dieser Statue den ungerechtfertigten Schmerz des Großlehrers Le Van Thinh zum Ausdruck bringen wollte, als dieser fälschlicherweise beschuldigt wurde, sich in einen Tiger verwandelt zu haben, um den König zu töten. Doch die Botschaft des Werkes reicht vielleicht noch tiefer. Der Drache ist das ultimative Symbol eines weisen Königs. Wenn ein Drache sich selbst beißt, wie kann er dann fliegen? Das wäre, als wäre man ein König ohne Weisheit und würde Unrecht zulassen, insbesondere gegenüber talentierten und tugendhaften Gelehrten. Das ist die Quelle großen Leids und Selbstzerstörung.
Anders als im Osten gelten Drachen in vielen westlichen Ländern als Symbol des Bösen und stehen in Verbindung mit dem Teufel. Oftmals werden Drachen mit der Bewachung verborgener Schätze in Verbindung gebracht und müssen besiegt werden, um an diese Schätze zu gelangen.
Der Drache ist in Vietnam seit jeher ein Symbol des Aufbruchs. Schon König Ly Thai To träumte davon, einen goldenen Drachen am blauen Himmel fliegen zu sehen, verlegte daraufhin die Hauptstadt von Hoa Lu nach Dai La und benannte sie in Thang Long um. Im Bewusstsein der meisten Vietnamesen – heute wie auch in Zukunft – ist der Drache daher stets mit Schönheit, Entwicklung und Ewigkeit verbunden.
Do Anh Vu
Quelle






Kommentar (0)