Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tag der Poesie in Hanoi – „Die Hand aufs offene Meer richten“:

Am 1. März (dem 13. Tag des ersten Mondmonats im Jahr des Pferdes) wurde im Literaturtempel der Nationaluniversität Hanoi der von der Hanoi Union of Literature and Arts und der Hanoi Writers Association organisierte Hanoi Poetry Day unter dem Motto „Reaching Out to the Great Sea“ mit zahlreichen Aktivitäten für Dichter, Schriftsteller, Übersetzer und Poesieliebhaber eröffnet.

Hà Nội MớiHà Nội Mới01/03/2026

Die Poesie hat zur Entstehung und Entwicklung der Hauptstadt beigetragen.

Dies ist das zweite Mal, dass der Hanoi -Poesietag im Literaturtempel der Nationaluniversität stattfindet. Es handelt sich dabei um eine Veranstaltung im Rahmen des 24. Vietnam-Poesietags, der vom vietnamesischen Schriftstellerverband unter dem Motto „Vor dem Großen Meer“ ins Leben gerufen wurde.

tran-quoc-chiem-trong.jpg
Der Volkskünstler Tran Quoc Chiem, Vorsitzender des Verbandes der Literatur- und Kunstvereinigungen Hanois, schlägt die Trommel zur Eröffnung des Hanoi-Poesietags. Foto: Dinh The.

In seiner Eröffnungsrede zum Tag der Poesie in Hanoi betonte Tran Gia Thai, Vorsitzender des Schriftstellerverbands von Hanoi, dass der Tag der Poesie in Hanoi veranstaltet werde, um die ewigen Werte der Poesie in der Geschichte des Nationaufbaus und der Landesverteidigung zu würdigen, um die großen Beiträge der Poesie sowie der Literatur und Kunst zum Aufbau und zur Wiederbelebung der nationalen Kultur zu würdigen, um die Seele zu nähren und ein elegantes, zivilisiertes und modernes Volk von Hanoi zu formen.

ngay-tho-hn-dai-bieu.jpg
Delegierte beim Hanoi-Poesietag. Foto: Thuy Du

„Der vietnamesische Poesietag ist seit Langem eine wunderschöne kulturelle Tradition. Für Hanoi, die Stadt, in der die Seele der tausendjährigen Berge und Flüsse wohnt, ist Poesie nicht nur eine Kunstform, sondern auch der Herzschlag der eleganten Menschen von Thang An , ein verbindendes Element zwischen der glorreichen Vergangenheit und der strahlenden Gegenwart. Wir sind stolz auf den literarischen Fluss der Hauptstadt, der vom Humanismus durchdrungen ist und das Land stets beim Aufbau einer fortschrittlichen Kultur mit reicher nationaler Identität begleitet, in der jedes Gedicht und jeder Prosatext den Stempel, den Atem und die Höhe des zeitgenössischen Denkens trägt“, bekräftigte die Dichterin Tran Gia Thai.

tran-gia-thai-dinh-the.jpg
Der Dichter Tran Gia Thai, Vorsitzender des Schriftstellerverbands von Hanoi, hielt die Eröffnungsrede. Foto: Dinh The

Der Tag der Poesie in Hanoi dient als Plattform für Dichter, sich zu treffen und ihre Leidenschaften zu teilen, und bietet der Öffentlichkeit die Gelegenheit, Poesie zu erleben und sich von ihr berühren zu lassen. Die Poesie wird sich entfalten, Liebe zum Land und seinen Menschen verbreiten und so zur Stärkung der kulturellen Werte Hanois beitragen.

Der Vorsitzende des Schriftstellerverbands Hanoi betonte gegenüber Kadern und Parteimitgliedern in der Hauptstadt die Bedeutung der Resolution Nr. 80-NQ/TƯ des Politbüros zur Entwicklung der vietnamesischen Kultur sowie Hanois Vorreiterrolle bei der Umsetzung des Aktionsprogramms zur Verwirklichung der Resolution des 14. Nationalkongresses der Partei und forderte die Mitglieder, Schriftsteller und Dichter auf, ihre Energie zu bündeln und ihre Bestrebungen zu entfalten, um zur erfolgreichen Schaffung herausragender literarischer und künstlerischer Werke beizutragen, die der vietnamesischen Kultur in der neuen Ära würdig sind.

ngay-tho-hn-do-hong-quan.jpg
Do Hong Quan, außerordentlicher Professor und Präsident des vietnamesischen Verbandes der Literatur- und Kunstvereinigungen, hält eine Rede. Foto: Thuy Du

Anlässlich des Hanoi-Poesietags erklärte Dr. Do Hong Quan, außerordentlicher Professor und Präsident des vietnamesischen Verbandes der Literatur- und Kunstvereinigungen, dass der Vietnamesische Poesietag, der am 15. Tag des ersten Mondmonats begangen wird, vom Vietnamesischen Schriftstellerverband ins Leben gerufen wurde und von Präsident Ho Chi Minhs Gedicht „Nguyen Tieu“ inspiriert ist. In den über 24 Jahren seines Bestehens hat sich der Vietnamesische Poesietag zu einem landesweiten Fest entwickelt, das in Provinzen und Städten im ganzen Land gefeiert wird.

Das könnte Sie interessieren
Der Tag der Poesie kehrt mit großem Tamtam nach Van Mieu - Quoc Tu Giam zurück.
Der Tag der Poesie kehrt mit großem Tamtam nach Van Mieu - Quoc Tu Giam zurück.Nachdem der Tag der vietnamesischen Poesie mehrere Jahre lang pausiert hatte, erklangen am 1. März im Literaturtempel der Nationaluniversität wieder wunderschöne und gefühlvolle Gedichte anlässlich des von der Schriftstellervereinigung Hanois organisierten Poesietags in Hanoi.
Die Dreamy Geniuses erlitten eine enttäuschende Niederlage.
Die Dreamy Geniuses erlitten eine enttäuschende Niederlage.VTV.vn - Dies ist eine der stärksten Gruppen im Reunion-Auftritt und besteht aus drei vielseitig talentierten Künstlern: Thỏ (Da LAB), Trịnh Thăng Bình und Hà An Huy.
Vietnamesische Poesie:
Vietnamesische Poesie:Der vietnamesische Poesietag – das Laternenfest – steht kurz bevor. Unter dem Motto „Vor dem Großen Meer“ wird der 24. vietnamesische Poesietag im Jahr 2026 weiter ausgebaut und die Poesie landesweit verbreitet.

In seiner Würdigung der Organisation des Hanoi-Poesietags bemerkte außerordentlicher Professor Dr. Do Hong Quan, dass diese Veranstaltung die eleganten kulturellen Traditionen der Bevölkerung von Thang An weiter hervorhebt; sie erinnert alle daran, die vietnamesische Sprache zu schätzen und zu bewahren – eine Sprache, die stets den Wunsch nach Frieden, die Liebe zum Vaterland, zu Landsleuten, Genossen und Kollegen zum Ausdruck bringt; und sie ehrt die Werte der Poesie und zollt Generationen von Dichtern Tribut.

Dies ist auch ein Forum, um neue und hervorragende Gedichte der jüngeren Dichtergeneration vorzustellen, ein verbindendes Element für Poesieliebhaber, das die Poesie tiefer ins Leben bringt und sie zu einem engen und geschätzten Freund für alle macht, sowie dazu beiträgt, dass das Land die Welt besser erreicht.

Den Wunsch zum Mitwirken fördern und inspirieren.

ngay-tho-qp(1).jpg
Am Tag der vietnamesischen Poesie wurden ausdrucksstarke Gedichte vorgetragen. Foto: Thuy Du

Der Tag der Poesie in Hanoi, unter dem Motto „Die Sehnsucht nach dem Meer“, wurde eindrucksvoll in drei Teilen präsentiert: „Das Gedicht zum Laternenfest“, „Liebe zum Meer und den Inseln“ und „Das Frühlingsgefühl in Hanoi“. Berühmte Gedichte von Dichtern wie Nguyen Quang Thieu, Tran Anh Thai, Phung Van Khai, Tran Gia Thai, Le Canh Nhac, Nguyen Viet Chien, Bui Viet My u. a. wurden vertont, zu Cheo- und Ca-Tru-Opern adaptiert und eindrucksvoll rezitiert. Zu den Mitwirkenden zählten der Volkskünstler To Uyen, der verdiente Künstler Quoc Phong, der Künstler Thanh Liem, die Sängerin Ngoc Anh und weitere.

ngay-tho-hn-chu-tp(1).jpg
Die Dichterin und Übersetzerin Chu Thu Phuong trägt ihre Gedichte vor. Foto: Thuy Du

Auf dem Programm standen insbesondere die Dichter Mai Nam Thắng, Đoàn Mạnh Phương, Bình Nguyên Trang, Chu Thu Phương, Phạm Vân Anh und andere, die ihre Gedichte über die Liebe zum Meer und zu den Inseln sowie ihre Liebe und ihren Stolz für Hanoi, die tausend Jahre alte Hauptstadt der Kultur und des Heldentums, vorstellten.

Darüber hinaus umfasste das Programm Aufführungen von Liedern über den Frühling, das Land und Hanoi, vertont nach Gedichten, die tief im Herzen der Öffentlichkeit verankert sind.

ngay-tho-hn-ca-nhac.jpg
Im Programm wurden zahlreiche Lieder mit Gedichten vorgetragen. Foto: Thuy Du

Im Anschluss an die Eröffnungszeremonie wurde der Tag der Poesie in Hanoi mit lebhaften Poesievorträgen von Mitgliedern des Schriftstellerverbands Hanoi sowie mit Poesieständen von Poesieclubs und Medieneinheiten des Literatur- und Kunstverbands Hanoi fortgesetzt.

Als Reaktion auf den Tag der Poesie in Hanoi stellte die Hanoi Art Photography Association ebenfalls herausragende Werke über Hanoi, den Frühling und die Heimat an der historischen Stätte Van Mieu - Quoc Tu Giam aus.

ngay-tho-hn-gian-hang.jpg
In Poesiecafés finden viele gesellschaftliche Aktivitäten statt. Foto: Thuy Du
Das Außenministerium erhielt eine Kopie des Beglaubigungsschreibens für den US-Botschafter in Vietnam.
Das Außenministerium erhielt eine Kopie des Beglaubigungsschreibens für den US-Botschafter in Vietnam.Am Nachmittag des 2. Juli nahm Herr Le Cong Dung, Direktor der Abteilung für Staatsprotokoll und Dolmetscherdienste, im Hauptsitz des Außenministeriums eine Kopie des Beglaubigungsschreibens von Frau Jennifer Wicks, der Botschafterin der Vereinigten Staaten von Amerika in Vietnam, entgegen.
Botschafter Nguyen Quoc Dung besucht und arbeitet in Minnesota, USA.
Botschafter Nguyen Quoc Dung besucht und arbeitet in Minnesota, USA.Vom 28. bis 30. Juni besuchte der vietnamesische Botschafter in den Vereinigten Staaten, Nguyen Quoc Dung, Minnesota und arbeitete dort.
Vietnam ermutigt US-Unternehmen, ihre Investitionen in Hochtechnologie auszuweiten.
Vietnam ermutigt US-Unternehmen, ihre Investitionen in Hochtechnologie auszuweiten.Am Morgen des 26. Juni empfing Vizepremierminister Ho Quoc Dung im Regierungssitz Herrn Jeff Place, Supply-Chain-Direktor der Coherent Group (USA). Während des Treffens bekräftigte der Vizepremierminister, dass Vietnam US-Unternehmen zu verstärkten Investitionen ermutigt, insbesondere in den Bereichen Hochtechnologie, Innovation und Halbleiterindustrie.

Vom 1. bis 3. März nahmen Dichter und Poesieliebhaber an verschiedenen Aktivitäten teil, darunter Gedichtvorträge und Diskussionen über Poesie in Poesiecafés.

Die Dichterin und Übersetzerin Chu Thu Phuong, die an den Aktivitäten zum Tag der Poesie in Hanoi teilnahm, teilte mit, dass die Ausrichtung des Tages der Poesie in den Räumlichkeiten von Van Mieu - Quoc Tu Giam eine große ermutigende Bedeutung habe und den Dichtern zusätzliche Motivation gebe, beharrlich zu schöpfen und ihre Werke der Öffentlichkeit näherzubringen, insbesondere im Hinblick auf die vielen Veränderungen, denen sich das literarische Leben in der neuen Ära gegenübersieht.

Laut der Dichterin Chu Thu Phuong bietet das diesjährige Thema „Dem großen Meer entgegenstreben“ eine breite Inspirationsquelle und regt Künstler und Schriftsteller, insbesondere Dichter, zu intensiven Reflexionen und Kreativität an. Sie beschäftigen sich mit der Aufgabe, das Vaterland zu schützen, die Meere und Inseln des Landes zu bewahren und den Wert der Meeresressourcen auf umweltfreundliche und nachhaltige Weise zu nutzen und zu fördern. Für die Dichterin ist dieses Thema auch mit dem Wunsch verbunden, die vietnamesische Poesie international bekannt zu machen und so das Ansehen der vietnamesischen Literatur zu stärken.

Der Tag der Poesie in Hanoi ermutigt nicht nur Künstler und Schriftsteller, zahlreiche literarische Werke von hohem ideologischem und künstlerischem Wert zu schaffen, die den literarischen und künstlerischen Ansprüchen aller Bevölkerungsschichten der Hauptstadt im neuen Zeitalter gerecht werden, sondern er bringt literarische und künstlerische Werke auch allen Bevölkerungsschichten nahe und trägt so dazu bei, ein elegantes, zivilisiertes und umfassend entwickeltes Hanoi-Volk zu formen; eine Hauptstadt mit kultivierter Identität, Kreativität, Integration und Vernetzung zu schaffen und aufzubauen.

Quelle: https://hanoimoi.vn/ngay-tho-ha-noi-vuon-minh-ra-bien-lon-khoi-day-khat-vong-cong-hien-cho-thu-do-va-dat-nuoc-735548.html

Trends nach Kategorie

Meistgelesen

Google Trends

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Familienglück

Familienglück

Sie führt energiegeladene und wunderschöne Tanzbewegungen im Rahmen des Programms „Sports Dance – For a Healthy Vietnam 2026“ auf.

Sie führt energiegeladene und wunderschöne Tanzbewegungen im Rahmen des Programms „Sports Dance – For a Healthy Vietnam 2026“ auf.

Dämmerung

Dämmerung