Ein Ort, der historische Erinnerungen bewahrt.

  Der Krieg ist längst vorbei, doch die Erinnerung an die glorreichen Jahre der Nation lebt in den Herzen aller Vietnamesen fort. Heute lernen wir Geschichte nicht nur durch Austauschprogramme und Seminare kennen, sondern auch durch die Entdeckung von Artefakten aus der Kriegszeit. Darunter befinden sich Briefe, die Soldaten hastig inmitten von Rauch und Feuer auf dem Schlachtfeld verfassten – zerbrechliche Seiten, die jedoch die Gedanken, Gefühle und Hoffnungen einer Generation bergen, die für den Frieden in ihrer Heimat lebte und kämpfte.

Der Ausstellungsraum „Briefe aus Kriegszeiten“ im Vietnamesischen Militärgeschichtsmuseum . Foto: Vietnamesisches Militärgeschichtsmuseum.

In der stillen Atmosphäre des Vietnam-Militärgeschichtsmuseums befindet sich eine Sonderausstellungsecke mit dem Titel „Briefe aus dem Krieg“. Hier gibt es keine Explosionen, keinen glänzenden Stahl, nur vom Zahn der Zeit verblasste Blätter Papier, zittrige Handschrift und von den Jahren verschmierte Tinte. Und doch ist es dieser Ort, der die Besucher am längsten innehalten und nachdenken lässt. Denn hinter jedem Brief verbirgt sich eine Geschichte, ein zutiefst bewegendes Ereignis, in dem die Liebe, die Ideale und der Kampfgeist der Soldaten hell erstrahlen.

Im Ausstellungsbereich werden die Briefe nicht nur ausgestellt, sondern auch gerahmt und ordentlich neben historischen Dokumenten aus den jeweiligen Epochen aufgehängt. Manche Briefe sind so klein, dass sie in eine Handfläche passen. Jede Zeile fängt die tiefsten Gefühle der Soldaten ein – mal Sehnsucht, mal Anweisungen, mal Unausgesprochenes.

Briefe aus den Schützengräben

Unter den erhaltenen Briefen befinden sich solche, die von der Front ins Hinterland geschickt wurden und von besonderer Bedeutung sind, wie zum Beispiel der Brief der Märtyrerin und Ärztin Dang Thuy Tram an ihren Geliebten, während sie im Lazarett Duc Pho in der Provinz Quang Ngai verwundete und kranke Soldaten behandelte.

Der Brief stammte von ihr und wurde am 17. März 1969 an ihren Geliebten, Khuong The Hung, den Politkommissar des 48. Bataillons des Provinzmilitärkommandos Quang Ngai, adressiert. Jeder Federstrich war sauber und klar, genau wie ihr Wesen: sanft, zärtlich und stets standhaft in ihrem Ziel.

Auszug aus einem Brief der Märtyrerin und Ärztin Dang Thuy Tram an ihre Kameradin Khuong The Hung, geschrieben während ihres Dienstes in der Lazarettstation Duc Pho, Quang Ngai. Foto: Vietnamesisches Militärgeschichtsmuseum.

Der Brief lautete: „Mach mir keine Vorwürfe, Genosse! Der siegreiche Gewehrsalve hallt über die Schlachtfelder; dieser Sieg ist eurem Einsatz, dem Einsatz der Befreiungssoldaten und ein wenig auch mir, dem im Hinterland, zu verdanken. Ich höre ihn, aber manchmal, zwischen den Salven, vernehme ich das Flüstern meines Herzens… Ich hoffe, du bist wohlauf und gesund, für immer ein Befreiungssoldat mit der Waffe in der Hand, dessen Seele aber nicht nur von Feuer und Kugeln erfüllt ist…?“

In jedem Wort erkennt der Leser eine Dang Thuy Tram, die sich deutlich vom Bild einer Ärztin auf dem Schlachtfeld unterscheidet. Sie besitzt nicht nur Widerstandskraft und Hingabe, sondern auch eine sensible Frauenseele. Sie übt Vorwürfe – aber subtil. Sie ist zornig – aber voller Liebe. Hinter diesen etwas verbitterten Zeilen verbirgt sich ein tiefes, intensives Gefühl, das unter den harten Bedingungen des Schlachtfelds unterdrückt wurde.

Nur wenige wissen, dass der Empfänger des Briefes – Herr Khuong The Hung – diesen nach Dang Thuy Trams Tod im Juni 1972 als wertvolle Erinnerung in seinem Notizbuch aufbewahrte. Viele Jahre später, am 13. November 1999, verstarb er an den Folgen wiederkehrender Kriegsverletzungen. Der Brief und die darin enthaltenen Erinnerungen wurden seiner Familie zur Aufbewahrung zurückgegeben. Erst 2009 gelangte der Brief wieder in den Besitz der Familie und der Öffentlichkeit.

Glaube und Sehnsucht von der Heimatfront.

Während Briefe von der Front das Kampfgeschehen und den Alltag auf dem Schlachtfeld widerspiegeln, werden Briefe von der Heimatfront stillschweigend zu einer Quelle spiritueller Unterstützung für die Soldaten. Es gibt keine Schüsse, keinen Rauch und kein Feuer, aber in jedem Wort schwingt die Sehnsucht, die Vorfreude und der unerschütterliche Glaube mit, die mit jedem Brief übermittelt werden.

Im Ausstellungsraum befindet sich ein ordentlich gefalteter Brief aus altem Papier, der hinter einer Glasscheibe liegt; es handelt sich um einen Brief von Frau Phan Thi Vuong an ihren Sohn Phan Dinh Sy, einen Fernmeldesoldaten im Bataillon 16, Regiment 54, Division 320.

Der Brief wurde am 12. Februar 1974 geschrieben, mehr als zwei Jahre nachdem sie nichts mehr von ihrem Sohn gehört hatte. Jeder Strich blauer Tinte verteilte sich gleichmäßig auf beiden Seiten des Papiers, schlicht und doch voller Liebe einer Mutter an der Heimatfront. Der Brief beginnt mit sehr vertrauten Worten: „Zuallererst wünsche ich dir Gesundheit, Erfolg in deiner Arbeit … besiege den amerikanischen Feind, damit du nach Hause kommen und wieder mit der Familie vereint sein kannst, damit ich dich nicht länger vermisse …“

Ein berührender Brief von Phan Thi Vuong an ihren Sohn nach über zwei Jahren ohne Nachricht. Foto: Vietnamesisches Militärgeschichtsmuseum.

Jedes Wort ist einfach, wie im Alltag, und doch birgt es die aufgestaute Sehnsucht und Zuneigung vergangener Jahre. Die Mutter erzählt ihrem Sohn von der Familie, vom Heranwachsen seiner Geschwister, davon, dass ihre Heimatstadt nun Strom hat und sich das Leben allmählich verändert. Diese scheinbar kleinen Details sind für den weit entfernten Soldaten von immenser Bedeutung; sie sind Zeichen von Stabilität, von einer sich verbessernden Lage in der Heimat, die es ihnen ermöglicht, in Frieden zu kämpfen.

Hinter diesen einfachen Worten verbarg sich eine unaufhörliche Sorge: „Jahrelang kannte ich deine Adresse nicht, und mein Herz schmerzte. Jetzt, obwohl du weit weg bist, freue ich mich sehr über deinen Brief, und ich verspreche dir, dass ich dir, egal wie beschäftigt ich bin, oft schreiben werde…“

Viele Jahre lang lebte sie in quälender Sorge, ohne den Aufenthaltsort ihres Sohnes zu kennen. Doch gerade in dieser Angst beschloss die Mutter, ihren Sohn zu ermutigen, stark zu bleiben und zu kämpfen, und versprach, ihm regelmäßig zu schreiben, um sich aus den Schützengräben nach seinem Befinden zu erkundigen.

Der Brief endet mit einer ganz alltäglichen Kleinigkeit: „Mutter hat ein paar Schüsseln süße Suppe in der Mühle gelassen.“ Der Satz klingt wie der Rat einer liebenden Mutter und birgt die Hoffnung auf einen Tag, an dem ihr Sohn, nachdem er seine Pflicht gegenüber dem Land erfüllt hat, zu seiner Familie zurückkehren wird.

Auch nach dem Verlassen der Ausstellung hallten die Briefe noch im Gedächtnis nach. Inmitten des modernen Lebens berühren diese schlichten Worte die Leser weiterhin und rufen Erinnerungen an eine schwere Zeit wach, als unzählige Helden auf dem Schlachtfeld ihr Leben ließen.

    Quelle: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/nhung-la-thu-song-mai-voi-thoi-gian-1032968