Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Topf mit geschmortem Fleisch, duftend und köstlich, unter dem alten Dach.

Im Jahr 2018 zog meine Familie in ein neues Haus, etwa fünfhundert Meter von unserem alten entfernt. Dank unserer Ersparnisse wurde das neue Haus größer gebaut und mit einem Boden aus glänzend türkisfarbenen Fliesen versehen.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/12/2025

mái ấm - Ảnh 1.

Illustrationsfoto: TTD

Vor dem Haus befindet sich ein großer Garten. Wenn die Nachbarn heiraten, dürfen sie dort sogar parken. Rechts davon hat mein Vater einen zusätzlichen Geräteschuppen gebaut. Hinter dem Haus wurde die Küche ebenfalls vergrößert und ist nun viel geräumiger. Der Holzofen wurde durch einen Elektroofen ersetzt.

Doch jedes Mal, wenn Tet (das Mondneujahr) naht und ich den dampfenden Topf mit dem geschmorten Fleisch auf dem Herd sehe, überkommt mich die Sehnsucht nach alten Zeiten, nach der einfachen Wärme jenes kleinen Hauses von damals. Das Haus war aus alten, zusammengeflickten Holzplanken gebaut.

Einen Teil des Hauses hat meine Familie gebaut, den Rest haben meine Tanten, Onkel und Nachbarn beigesteuert. Wir haben keine Bauarbeiter beauftragt; allein durch die Freundlichkeit und Großzügigkeit der Nachbarschaft konnte das Haus errichtet werden. Da die Verhältnisse damals schwierig waren und wir auf fremdem Land lebten, war das Haus nicht so geräumig und komfortabel wie heute.

Ich erinnere mich, dass der Boden recht hoch war und meine Großmutter darunter Hühner hielt. Jedes Jahr zum Tet-Fest verwendete sie die Eier zum Schmoren von Fleisch. Auf dem alten, mit Bleidraht reparierten Herd köchelte ihr Topf mit dem Schmorbraten kräftig. Der Duft und die Wärme verbreiteten sich im ganzen Haus und vertrieben die Kühle des frühen Frühlings.

Wir Kinder liebten dieses Gericht über alles. Es war eine seltene Delikatesse, die es nur während Tet (dem vietnamesischen Neujahr) gab und die mit Omas Liebe zubereitet wurde. Deshalb fieberten wir alle Tet entgegen.

Vor dem Haus lag ein kleiner Hof. Meine Großmutter hatte dort verschiedene Pflanzen angepflanzt: Chilischoten, Zitronen, Zimtäpfel, einige Frühlingszwiebeln, Sägezahnkoriander und einen großen Aprikosenbaum. Am Vorabend von Tet lagen wir neben ihr auf einem Bambusbett und wachten über den Topf mit den Klebreiskuchen.

Mit tiefer, heiserer Stimme erzählte sie uns von früher: als sie und ihr Mann zum ersten Mal hierherkamen, von ihrem ersten Tet (Mondneujahr) in ihrem strohgedeckten Haus und sogar von Geschichten aus der Kindheit unserer Eltern.

Der Wind trug den leichten Duft von Zitronen herüber, und ein paar Pflaumenblüten fielen in ihr graues Haar. Der Topf mit den Klebreiskuchen köchelte noch immer über dem roten Feuer. Wir schliefen ein, ohne es zu merken. Nur ihre Geschichten blieben uns im Ohr.

Am Morgen des ersten Tages des chinesischen Neujahrsfestes wirkte das kleine Haus noch beengter. Im Vorgarten war nicht genug Platz zum Parken. Tante und Onkel, die ihnen ein frohes neues Jahr wünschen wollten, mussten ihre Autos beim Nachbarn abstellen. Oma saß, umgeben von ihren Kindern und Enkeln. Obwohl sie nicht wohlhabend war, beschenkte sie jedes von ihnen mit einem Neujahrsgeschenk.

Niemand achtete auf die Konfessionen, noch verglichen sie, wer weniger hatte; sie wünschten sich nur, dass sie für immer bei ihnen bliebe. Damals war Tam, der Sohn meines Onkels Bay, ein richtiger Schelm. Ich weiß nicht, wer es ihm beigebracht hat oder ob er es sich selbst ausgedacht hat, aber er wünschte ihr alles Gute mit einem Spruch, über den die ganze Familie so lachte, dass ihnen der Mund weh tat:

„Ja, ich wünsche euch hundert Jahre Glück und ein langes, glückliches Leben zusammen, bis ihr alt und grau seid!“

Wir erfuhren es erst später. Es stellte sich heraus, dass er einfach die Begrüßung des Moderators von der Hochzeit wiederholt hatte. Er hatte gesehen, wie der Moderator bei jeder Hochzeit dieselbe Begrüßung sagte und dafür Applaus vom Publikum erntete. Also ahmte er ihn nach. Selbst jetzt noch, wenn das Thema angesprochen wird, errötet der zweifache Vater vor Verlegenheit.

Nach dem Austausch von Neujahrsgrüßen aßen alle gemeinsam. Unter den bekannten Neujahrsgerichten war Omas geschmortes Schweinefleisch mit Eiern stets am begehrtesten – ein Geschmack, den alle mit Begeisterung genossen. Das Holzhaus wurde dadurch viel lebhafter. Gespräche vermischten sich mit Rufen und Rufen.

"Mama, bitte gib mir noch eine Schüssel Reis!"

„Oma, ich hätte auch gern etwas davon! Dein geschmortes Schweinefleisch ist einfach köstlich!“

Der Topf mit dem weißen Reis leerte sich allmählich, während der Schmortopf mit Fleisch immer aromatischer wurde. Die dünnen, knochigen Hände der alten Frau schöpften unermüdlich eine Schüssel nach der anderen mit Reis, scheinbar ohne zu ermüden. Als sie sah, wie ihre Enkelkinder genüsslich aßen, entfuhr ihr ein Lachen. Die ganze Familie lachte mit. Glück spiegelte sich in jedem Gesicht wider. Der Duft von geschmortem Fleisch und Eiern erfüllte das ganze Haus.

Auch wenn sie nicht mehr da ist, ist das Haus nicht mehr so ​​eng, der neue Garten ist größer, der Geruch von Schmorbraten aus jener Zeit, die Wärme des alten Holzofens, ihr ansteckendes Lachen... all das ist mir noch lebhaft in Erinnerung.

Das Familientreffen, erfüllt von Lachen und angeregten Gesprächen, fühlt sich an, als wäre es erst gestern gewesen. All das wird zu warmen, wunderschönen Erinnerungen werden, die mich ein Leben lang begleiten werden.

So dass ich jedes Mal, wenn ich mich daran erinnere, unwillkürlich lächeln muss und einen unbeschreiblichen Frieden spüre, als wäre sie noch da. Neben dem dampfenden Topf mit Reis, der über dem Holzfeuer gekocht wurde, ihre zarten Hände, die den Reis schöpften, und dann ihr zahnloses Lächeln. Und in dem alten Holzhaus, das mit Liebe und Zuneigung erbaut worden war, stand ein Topf mit geschmortem Schweinefleisch und Eiern, der nach Liebe duftete.

Wir laden die Leser zur Teilnahme am Schreibwettbewerb ein.

Ein warmer Frühlingstag

Als besonderes Schmankerl zum chinesischen Neujahr lädt die Zeitung Tuoi Tre in Zusammenarbeit mit der INSEE Cement Company ihre Leser weiterhin zur Teilnahme am Schreibwettbewerb „Frühlingsheim“ ein, um ihr Zuhause – ihre warme und gemütliche Oase, ihre Besonderheiten und unvergessliche Erinnerungen – vorzustellen.

Das Haus, in dem Ihre Großeltern, Eltern und Sie geboren und aufgewachsen sind; das Haus, das Sie selbst gebaut haben; das Haus, in dem Sie Ihr erstes Tet (Mondneujahr) mit Ihrer kleinen Familie gefeiert haben... all das kann beim Wettbewerb eingereicht werden, um es Lesern im ganzen Land vorzustellen.

Der Artikel „Ein warmes Frühlingsheim“ darf zuvor weder an einem Schreibwettbewerb teilgenommen noch in Medien oder sozialen Netzwerken veröffentlicht worden sein. Der Autor trägt die Urheberrechte, das Organisationskomitee behält sich das Recht vor, den Artikel zu bearbeiten, und der Autor erhält Tantiemen, falls der Artikel zur Veröffentlichung in Tuoi Tre ausgewählt wird.

Der Wettbewerb findet vom 1. Dezember 2025 bis zum 15. Januar 2026 statt, und alle Vietnamesen, unabhängig von Alter oder Beruf, sind zur Teilnahme eingeladen.

Der Artikel „Ein warmes Zuhause an einem Frühlingstag“ in vietnamesischer Sprache sollte maximal 1000 Wörter umfassen. Fotos und Videos sind erwünscht (Fotos und Videos aus sozialen Medien ohne Urheberrechtsschutz werden nicht akzeptiert). Beiträge werden ausschließlich per E-Mail entgegengenommen; postalische Einsendungen werden aus Sicherheitsgründen nicht angenommen.

Beiträge sollten an die E-Mail-Adresse maiamngayxuan@tuoitre.com.vn gesendet werden.

Die Autoren müssen ihre Adresse, Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Bankkontonummer und Bürgeridentifikationsnummer angeben, damit die Organisatoren sie kontaktieren und ihnen Tantiemen oder Preise zusenden können.

Mitarbeiter der Zeitung Tuoi Tre und deren Familienangehörige können am Schreibwettbewerb „Ein warmes Zuhause im Frühling“ teilnehmen, sind aber von der Preisvergabe ausgeschlossen. Die Entscheidung des Organisationskomitees ist endgültig.

Mái nhà của ngoại trong mùa gió nắng - Ảnh 1.

Die Preisverleihung für die Frühlingsunterkunft und der Start der Jugend-Frühlingssonderausgabe

Die Jury, bestehend aus renommierten Journalisten und Kulturschaffenden sowie Vertretern der Zeitung Tuoi Tre, wird die vorläufigen Einsendungen prüfen und die Preise auf deren Grundlage vergeben.

Die Preisverleihung und die Veröffentlichung der Tuoi Tre Frühlings-Sonderausgabe sind für Ende Januar 2026 in der Nguyen Van Binh Buchstraße in Ho-Chi-Minh-Stadt geplant.

Preis:

1. Preis: 10 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;

1. zweiter Preis: 7 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;

1. dritter Preis: 5 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;

5 Trostpreise: je 2 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe.

10 Leserpreise: je 1 Million VND + Urkunde, Tuoi Tre Frühlingsausgabe.

Die Abstimmungspunkte werden anhand der Interaktion mit dem Beitrag berechnet, wobei 1 Stern = 15 Punkte, 1 Herz = 3 Punkte und 1 „Gefällt mir“ = 2 Punkte entspricht.

Zurück zum Thema
TRINH THI NGOC

Quelle: https://tuoitre.vn/noi-thit-kho-thom-nong-mai-nha-cu-2025122413255058.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Familien kommen wieder zusammen, um sich auf das traditionelle Mondneujahr vorzubereiten.

Familien kommen wieder zusammen, um sich auf das traditionelle Mondneujahr vorzubereiten.

Der majestätische Nho Que Fluss – eine Schönheit inmitten der ausgedehnten Wälder Vietnams.

Der majestätische Nho Que Fluss – eine Schönheit inmitten der ausgedehnten Wälder Vietnams.

Sonnenblume

Sonnenblume