Jahre nach dem Skandal um das Drama Joseon Exorcist , das nach nur zwei Folgen wegen Details, die als „Sinisierung“ der koreanischen Geschichte galten, abgesetzt wurde, steht die südkoreanische Unterhaltungsindustrie mit Perfect Crown vor einer ähnlichen Krise .
Der Film mit IU und Byun Woo Seok in den Hauptrollen sah sich einer Welle heftiger Kritik ausgesetzt, viele forderten sogar seine vollständige Absetzung.
Die Kontroverse um das Drama begann, als Zuschauer zahlreiche Ungenauigkeiten bezüglich der koreanischen Geschichte und königlicher Rituale entdeckten. Anzeichen von Selbstüberschätzung seitens des Produktionsteams zeigten sich jedoch schon früh, noch vor der Ausstrahlung des Dramas.

Auf der Pressekonferenz zum Projektstart im April zeigte sich IU begeistert. Die Sängerin und Schauspielerin erklärte, die späteren Folgen würden noch fesselnder sein als die erste, und verriet, dass Regisseur Park Joon Hwa das Projekt als „bahnbrechend“ für das gesamte Team ansah. Später, in der Online-Show „Salon Drip“, erzählten die Darsteller, wie der Regisseur immer wieder betont hatte, dass die Serie ihnen allen zum Durchbruch verhelfen würde.
Anfänglich wurden diese Kommentare als Ausdruck von Erwartungen und Zuversicht in das Projekt interpretiert. Als jedoch Kontroversen ausbrachen, wurde in vielen Meinungen deutlich, dass sich das Filmteam zu sehr auf den Umfang der Investitionen, die Medienaufmerksamkeit und die Attraktivität der hochkarätigen Besetzung konzentriert und dabei sorgfältige historische Recherchen vernachlässigt hatte.
Die Kontroverse verschärfte sich während der Szene, in der König Lee Ahn den Thron besteigt, da im Drama die Bezeichnung „Cheonse“ (Es lebe!) anstelle von „Manse“ (Es lebe!) – einem Symbol für eine unabhängige Nation – verwendet wird. Viele Zuschauer argumentieren, dass „Cheonse“ ein Begriff für Vasallenstaaten sei. Auch die Szene, in der die weibliche Hauptdarstellerin Seong Hee Joo (IU) mit der Königinmutter Tee trinkt, stieß auf Kritik, da sie stark von chinesischen Teezeremonie-Ritualen beeinflusst sei.

Die Kritikwelle verstärkte sich, als der renommierte Geschichtsprofessor Choi Tae Sung sich öffentlich in den sozialen Medien äußerte. Er zeigte sich enttäuscht über die wiederholten Fehler der Unterhaltungsindustrie. „Schon wieder eine Kontroverse um Geschichtsverfälschung. Sind wir etwa Goldfische, die die alten Lektionen immer wieder vergessen?“, schrieb er.
Choi Tae Sung kritisierte weiterhin Produktionsfirmen dafür, dass sie zwar hohe Summen für Schauspielergehälter ausgeben, aber kaum in historische Recherchen investieren. Seiner Ansicht nach könnten Fehler im Kontext koreanischer Filme, die von einem globalen Publikum gesehen werden, zu Missverständnissen über die Kultur und Geschichte des Landes führen.
Perfect Crown wurde auf Disney+ veröffentlicht und erreichte in 47 Ländern in verschiedenen Regionen wie Asien, Europa und Nordamerika die Top 10. Die Serie führte während ihrer Ausstrahlung auch die Kategorie „Weltweit nicht-englischsprachige Fernsehsendungen“ an. Aufgrund dieser großen Reichweite befürchten Zuschauer, dass ungenaue Details in der Serie zu einem falschen Verständnis der koreanischen Geschichte in der internationalen Öffentlichkeit führen könnten.
Trotz anhaltender Kontroversen erzielte „Perfect Crown“ beeindruckende Einschaltquoten. Laut Nielsen Korea erreichte die letzte Folge landesweit eine Einschaltquote von 13,8 %. Der kommerzielle Erfolg reichte jedoch nicht aus, um die Serie vor der wachsenden Protestwelle zu bewahren.

Unter dem Druck der Öffentlichkeit sahen sich die Produzenten gezwungen, sich auf der offiziellen Website des Films zu entschuldigen. Das Team räumte ein, Bedenken hinsichtlich der Weltgestaltung und der historischen Recherche hervorgerufen zu haben, und erklärte, dass einige kontroverse Szenen nach den Reaktionen der Öffentlichkeit herausgeschnitten worden seien.
Auch die Hauptdarsteller meldeten sich zu Wort. Bei einer Vorführung der letzten Folge für die Fans entschuldigte sich IU sichtlich bewegt dafür, nicht mehr Verantwortung für ihr Werk übernommen zu haben. Die Schauspielerin gab zu, sich nicht ausreichend mit dem historischen Kontext und der kulturellen Bedeutung des Dramas auseinandergesetzt zu haben.
Byun Woo Seok erklärte unterdessen, ihm sei bewusst geworden, dass Schauspieler auch eine Verantwortung für die Botschaft und Bedeutung der Projekte tragen, an denen sie mitwirken. Er sagte, er habe nicht sorgfältig darüber nachgedacht, wie das Werk unterschiedlich interpretiert werden könnte.
Trotz hoher Einschaltquoten wurde „Perfect Crown“ zu einem der umstrittensten Dramen des Jahres. Die Kontroverse löste zudem eine breitere Debatte über die Verantwortung gegenüber der Geschichte, kulturelle Authentizität und die Rolle der südkoreanischen Unterhaltungsindustrie angesichts ihres wachsenden globalen Einflusses aus.
Quelle: https://baovanhoa.vn/nghe-thuat/perfect-crown-tu-ki-vong-bom-tan-den-lan-song-doi-huy-phim-230382.html








Kommentar (0)