Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tet-Bücher

Việt NamViệt Nam01/02/2024


Vor fünf Jahren, zum chinesischen Neujahrsfest des Schweins (2019), veröffentlichte die Dong A Cultural Joint Stock Company ein Buch mit dem ungewöhnlichen Titel „Neujahrsbuch“. Aus Neugier kauften wir uns damals auch ein Exemplar. Seitdem gehört das Neujahrsbuch für unsere Familie jedes Jahr zum Frühlingsfest einfach dazu.

Recherchen haben ergeben, dass Tet-Bücher (zum vietnamesischen Neujahrsfest) erstmals im frühen 20. Jahrhundert in Vietnam erschienen. Genauer gesagt veröffentlichte die Tan Dan Buchhandlung (die sich später zu einem Verlag entwickelte) 1928 in Hanoi eine Neujahrspublikation mit dem Titel „Buch für Tet im Jahr des Erddrachen“.

sach-tet.jpg

Tet-Buch des Jahres Mau Thin 1928

Laut der PDF-Datei, die wir auf der Website der französischen Nationalbibliothek gefunden haben, hat das Buch über Tet (Mondneujahr) im Jahr des Erddrachens eine bescheidene Seitenzahl, wenige Artikel (16 Artikel) und keine Illustrationen.

Obwohl die Anzahl gering ist, decken die Beiträge ein breites Spektrum an Genres ab. Dazu gehören Essays wie „Frühlingsfeier“, „Betrachtungen über Frühlingslandschaften“ usw.; Gedichte wie „Vom Frühling verwirrt“, „Über Berge und Flüsse“, „Ein Geschenk an einen Freund“ usw.; Romane wie „Zusammen“, „Frühlingsfeier“, „Zwei Familienszenen“, „Zwei Freunde unterwegs“, „Sieben Seelen bleiben zurück, drei“ usw.; und sogar Witze, Zweizeiler, gesprochene Lieder und ein Kurzgeschichtenwettbewerb.

Neben den 78 Haupttextseiten enthält das Buch zum Mondneujahr im Jahr des Drachen auch Anzeigen für neue Bücher, Apotheken, Fotostudios und verschiedene Waren für das Tet-Fest, wie Tee, Kuchen, Wein, Feuerwerkskörper, Holzmöbel, Stoffe… und sogar Lien Thanh Fischsauce (Phan Thiet).

Das Buch mit den Neujahrslesungen aus dem Jahr des Erddrachen (1928) war, obwohl es von schlichter und einfacher Form ist, in seiner damaligen Zeit eine wertvolle literarische Plattform, auf der Literaten und Dichter ihre Meisterwerke veröffentlichen konnten – ein wohltuendes Frühlingsgeschenk für Geist und Wissen. Wie es im Vorwort heißt: „Obwohl alle Texte spielerisch sind, bewahrt jeder einzelne eine würdevolle Haltung.“ Der Blick zurück auf dieses Neujahrsbuch, das 96 Jahre vor dem Jahr des Erddrachen (1928) verfasst wurde, hilft uns, das Denken und den Schreibstil unserer Vorfahren sowie die Freuden und den Genuss der Neujahrsfeierlichkeiten nachzuvollziehen.

Bücher zum chinesischen Neujahr im Jahr des Drachen 2024

Wie schon in den Vorjahren ist auch das diesjährige Tet-Buch eine Anthologie mit Literatur, Gedichten, Musik und Kunst zum Thema Frühling und Tet, die eine Vielzahl schöner Gefühle weckt. Die Frühlingsanthologie zum Jahr des Drachen besteht aus fünf Teilen: Frühlingsbotschaft, Literatur, Poesie, Musik und Kunst.

Der Frühling läutet ein mit dem Artikel „Gibt es noch jemanden namens Xoan?“, einer nostalgischen Betrachtung der Xoan-Bäume in den Dörfern Nordvietnams. Jedes Frühjahr trieben die Bäume winzige grüne Knospen, ihre Blüten färbten sich blassviolett und verströmten einen sanften Duft. Doch mit der Zeit sind diese Reihen von Xoan-Bäumen in den Dörfern Nordvietnams verschwunden. Derweil hilft der Schriftsteller Nguyen Ngoc Tien, der sich selbst als „Historiker von Hanoi“ bezeichnet, den Lesern mit seinen umfangreichen Aufzeichnungen, die Frühlingsbräuche der Menschen in Hanoi in der Vergangenheit besser zu verstehen. Er schreibt: „Für ein richtiges Tet-Fest musste jede Familie fast hundert Dinge kaufen … Doch kein traditioneller Markt in Thang Long – Hanoi bot genügend Waren, um den Ansprüchen an Pracht und Raffinesse gerecht zu werden. Daher entstanden die Tet-Märkte in der Hang-Straße, die sich auf den Verkauf feinster Produkte spezialisierten.“ Insbesondere in der Hang-Luoc-Straße wurden Blumen verkauft; Die Hang Buom Straße bot eine breite Palette an Produkten aus den Bergen, dem Meer und der Ebene, die (neben Fleisch) als Zutaten für ein traditionelles Tet-Festmahl mit vier Schüsseln und sechs Tellern dienten. In der Hang Duong Straße gab es Getränke, und wer Tierkreiszeichen-Gemälde oder Tet-Paarreime kaufen wollte, durfte den heutigen Kalligrafiemarkt an der Kreuzung der Hang Bo und Hang Thiec Straßen nicht verpassen. Doch ab der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts verschwanden die Tet-Märkte in der Hang Buom Straße in Hanoi allmählich. „Ein Toast auf die Gesundheit“ (Thu Uyen), „Die endlose Rückkehr“ (Cao Huy Thuan), „Tet in der Heimat“ (Nguyen Trong Chuc), „Die Begegnung mit Thi No am ersten Tag, die Begrüßung eines Tycoons bei Vollmond“ (Kieu Bich Huong) … sind die innigen Gefühle der im Ausland lebenden Vietnamesen während des Tet-Festes.

sach-tet.jpeg

Der größte Teil der Tet-Bücher (Mondneujahr) 2024 besteht aus emotional aufgeladenen Werken in den Kategorien Literatur und Lyrik. Die Literatur-Sektion beginnt mit „Geld, das vom Blumenmarkt fällt“ (Hoang Cong Danh), das die Geschichte zweier älterer Menschen (60 Jahre alt) erzählt, die auf dem Tet-Markt Blumen verkaufen. Huu Vis „Heirat wie im Scherz“ schildert die Reise der Figur Vui im ​​nördlichen Grenzhochland (an der Grenze zu Laos) am letzten Nachmittag des Jahres. Dort trifft er Sa und nimmt sie als seine Frau mit nach Hause. So kommt es, dass „nach Tet eine Hochzeit in Ke Hin stattfand. Vui heiratete.“ Der heldenhafte Geist des vietnamesischen Volkes nach dem Krieg und dem Eintritt in den Frieden wird in „Der Hahnenkampf“ (Ma Van Khang) dargestellt. Ho Anh Thais „Herr „Der Transporteur““ ist eine humorvolle Geschichte aus dem diplomatischen Dienst unseres Landes in den Jahren vor der Doi-Moi-Ära (Renovierung)... Und viele andere Geschichten wie: „Die Glückskrähe“ (Huynh Trong Khang), „Das neblige Meer“ (Le Minh Khue), „Gemeinsam unterwegs“ (Van Thanh Le), „Die Schulwechselkampagne“ (Phan Thi Vang Anh)... Sie spiegeln viele interessante Perspektiven der Autoren auf die Menschen und die Realitäten des zeitgenössischen Lebens wider.

Was die Poesie betrifft, so schreibt der Autor Van Hien: „Das Tet-Fest kommt auf dem Land später/Doch die Kuchen sind immer noch quadratisch und rund – dasselbe Land und Wasser wie zuvor“ (Tet auf dem Land). Es drückt das Gefühl der Heimweh aus, die Sehnsucht nach den Eltern während der fernen Frühlinge: „Auch dieses Jahr wage ich es sicher nicht, ein Versprechen zu geben/Aus Angst vor dem fallenden Tau, meinem grauen Haar und meiner faltigen Haut/Wird Mutter am Silvesterabend an der Tür lehnen/Und auf meine Heimkehr warten, um der erste Besucher zu sein, Mutter?“ (Verpasste Frühlingsverabredung – Tu Uyen). „Mutter geht zum Tet-Markt“ (Tran Duc Cuong) fängt die freudigen Gefühle der Kinder auf dem Land ein, die ihre Mutter zum Markt gehen sehen und „den ganzen Frühling mit sich bringen“. Obwohl „Frühlingsregen“ von Nguyen Binh (1918–1966) vor fast 90 Jahren geschrieben wurde, besitzt es noch immer eine unendliche Lebendigkeit…

Der Musikteil besteht aus drei Rezensionen der Autorin Nguyen Thi Minh Chau zu bekannten Liedern: „Schwalben der Kindheit“ (Pham Tuyen), „Der kleine Weg ins Leben“ (Pham Minh Tuan) und „Wiegenlied für dich mit der Wärme des Frühlings“ (Trinh Cong Son).

Die diesjährige Kunstsektion enthält einen Artikel von Nguyen Le Chi über den Künstler Nguyen Trung und seinen unermüdlichen Weg des „Zeichnens, Schreibens und Lesens“ sowie seinen unverwechselbaren Stil, vietnamesische Frauen darzustellen. Das Buch zum Tet-Fest schließt mit einem Artikel über den Codex Leicester, ein Notizbuch des Malergenies Leonardo da Vinci.

Der Autor Dang Bay erklärte, es handele sich um „ein seltenes Manuskript, das zahlreiche Ideen und Erfindungen zu verschiedenen Themen enthält“. Die Seiten werden zudem durch farbenfrohe Illustrationen bereichert, die die fröhliche und herzliche Atmosphäre des chinesischen Neujahrsfestes widerspiegeln und von Künstlern wie Kim Duan, Quyen Thai, Dao Hai Phong, Ngo Xuan Khoi, Dang Xuan Hoa, Ta Huy Long, Do Hoang Tuong und Hoang Phuong Vy stammen.

Im Vergleich zum Tet-Buch von vor 96 Jahren ist das diesjährige Tet-Buch (Jahr des Drachen – 2024) in Farbe und mit modernster Technologie auf hochwertigem Papier gedruckt. Der Verlag hat sowohl Inhalt als auch Gestaltung mit viel Liebe zum Detail gestaltet, sodass es sowohl optisch als auch inhaltlich sehr ansprechend ist. Man kann sagen, dass Tet-Bücher in jeder Epoche wahre Kunstwerke sind – ein Frühlingsschatz, den man während Tet genießen und zum neuen Jahr verschenken kann.


Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

In diesem Pho-Restaurant in Hanoi werden die Pho-Nudeln selbst zubereitet und kosten 200.000 VND. Kunden müssen die Nudeln im Voraus bestellen.
Bewundern Sie die prachtvollen Kirchen, ein absoluter Hotspot in dieser Weihnachtszeit.
Die Weihnachtsstimmung ist in den Straßen von Hanoi lebhaft.
Erleben Sie die aufregenden Nachttouren durch Ho-Chi-Minh-Stadt.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Huynh Nhu schreibt bei den Südostasienspielen Geschichte: Ein Rekord, der nur sehr schwer zu brechen sein wird.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt