Die vietnamesische Sprache ist vielfältig und reichhaltig, was häufig zu Verwirrung bei Ausdrücken mit ähnlicher Bedeutung oder Aussprache führt. „Bạc mạng“ und „bạt mạng“ sind ein solches Wortpaar, das oft verwechselt wird.
Im Vietnamesischen ist dies ein Adjektiv, das eine leichtsinnige, gedankenlose Handlung bezeichnet, bei der man sein eigenes Leben missachtet.
Welches Wort halten Sie für richtig? Bitte hinterlassen Sie Ihre Antwort im Kommentarfeld unten.
Quelle: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-bac-mang-hay-bat-mang-ar914374.html






Kommentar (0)