Am Nachmittag des 5. November nahm Premierminister Pham Minh Chinh an einem Kulturfestival teil und stellte den vietnamesischen Tourismus im Hinblick auf den 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und China und das Jahr des humanitären Austauschs zwischen Vietnam und China im Jahr 2025 vor.
Förderung freundlicher nachbarschaftlicher Beziehungen und umfassender strategischer Kooperationspartnerschaft
Diese Veranstaltung ist Teil des Arbeitsprogramms in China und findet im Yunnan Theater in Kunming statt.
Premierminister Pham Minh Chinh besuchte die Ausstellung mit 40 Fotos zum Erbe, der Kultur und dem Tourismus Vietnams zu vier Hauptthemen: Vietnam – Land des wundersamen Erbes; Vietnam - Paradies der weltweiten Biosphärenreservate; Vietnam – Land der menschlichen Erinnerung; Vietnam – Heimat des immateriellen Erbes der Welt.
Premierminister Pham Minh Chinh nimmt am vietnamesischen Kulturfestival und der Tourismuseinführung teil – Foto: VGP/Nhat Bac
Insbesondere gefiel dem Premierminister und der Delegation sowie einem großen Publikum aus beiden Ländern das Kunstaustauschprogramm vietnamesischer und chinesischer Künstler mit dem Motto: „Schwöre, dich für immer an den Händen zu halten und das ganze Herz aufrichtig zu bewahren“.
Musikalische Werke mit kulturellem Flair beider Länder werden von Künstlern beider Länder unter Verwendung traditioneller Musikinstrumente aufgeführt.
Viele vietnamesische Lieder werden von chinesischen Künstlern aufgeführt und viele chinesische Lieder werden von vietnamesischen Künstlern mit großem Erfolg aufgeführt, was gute Gefühle und tiefe Eindrücke in den Herzen des Publikums hinterlässt.
Einige Bilder von der Zeremonie.
Premierminister Pham Minh Chinh überreichte Blumen, um den Künstlern beider Länder zu gratulieren und sie dafür zu loben, dass sie dem Publikum ein Programm von hoher künstlerischer Qualität geboten und damit insbesondere den Geist der Solidarität und Freundschaft zwischen den beiden Ländern und Völkern unter Beweis gestellt hatten.
Dieses Programm trägt dazu bei, die freundschaftlichen nachbarschaftlichen Beziehungen, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft und die „Vietnam-China-Gemeinschaft gemeinsamer Zukunft von strategischer Bedeutung“ weiter zu festigen und zu fördern, damit sie sich tiefer, umfassender und nachhaltiger entwickeln.
Jeder Einzelne ist immer ein Botschafter der Freundschaft zwischen Vietnam und China.
Zuvor hatte sich Premierminister Pham Minh Chinh mit Beamten und Mitarbeitern des Generalkonsulats und der vietnamesischen Gemeinde in der chinesischen Provinz Yunnan getroffen.
Im Austausch mit der vietnamesischen Gemeinschaft betonte der Premierminister die Bedeutung der Eisenbahn für die Verbindung der beiden Volkswirtschaften, die Verbindung der Menschen und die Förderung des zwischenmenschlichen Austauschs zwischen den beiden Ländern.
Er sagte, dass Kunming ein sehr bedeutsamer Ort für die vietnamesische Revolution sei und dass diese Bedeutung in der gegenwärtigen Periode weiter gestärkt werde, wenn die beiden Länder die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft und die „Vietnam-China-Gemeinschaft der gemeinsamen Zukunft von strategischer Bedeutung“ weiter festigen und fördern, um eine tiefere, umfassendere und nachhaltigere Entwicklung zu erreichen und beiden Völkern und beiden Ländern gemeinsamen Nutzen zu bringen.
Der Premierminister spricht bei dem Treffen (Foto: VGP).
Der Premierminister teilte emotional seine Gefühle bei seinem Besuch der Reliquienstätte von Präsident Ho Chi Minh in Kunming mit und sagte auch, dass wir uns immer an die große Hilfe der Partei, des Staates und des Volkes Chinas bei der Sache der nationalen Befreiung und Entwicklung erinnern würden.
Premierminister Pham Minh Chinh übermittelte seinen Landsleuten herzliche Grüße aus seiner Heimat und dankte der Partei, dem Staat und dem Volk Chinas dafür, dass sie günstige Bedingungen für ein reibungsloses und stabiles Leben, Studieren und Arbeiten der vietnamesischen Gemeinschaft sowie die Entwicklung ihrer besten Fähigkeiten geschaffen hätten.
Der Premierminister überreicht Beamten und Mitarbeitern des vietnamesischen Generalkonsulats in Kunming Geschenke (Foto: VGP/Nhat Bac).
Der Premierminister forderte die Vertretungsbehörden auf, sich weiterhin um die Gemeinschaft zu kümmern, die Menschen als ihre eigenen Verwandten zu betrachten und ihre Arbeit zu erledigen, als wäre es ihre eigene Familie, insbesondere wenn sie auf Schwierigkeiten und Nöte stoßen.
Der Premierminister hofft, dass die vietnamesische Gemeinschaft in China weiterhin den Geist der Solidarität fördert, im Einklang mit dem Gesetz lebt, studiert und arbeitet, sich aktiv integriert und gut entwickelt.
Premierminister überreicht der vietnamesischen Gemeinde in Kunming Geschenke (Foto: VGP/Nhat Bac).
Der Premierminister hofft, dass jeder Einzelne stets ein Botschafter der Freundschaft zwischen Vietnam und China sein wird, die sowohl „Kameraden als auch Brüder“ ist und über viele Generationen hinweg aufgebaut und gepflegt wurde und auch weiterhin an zukünftige Generationen weitergegeben wird.
Diese Beziehung ist zu einem wertvollen gemeinsamen Erbe der beiden Völker und beiden Länder geworden, das von gegenwärtigen und zukünftigen Generationen weitergegeben, bewahrt, ständig gefördert, gepflegt und weiterentwickelt werden muss.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/thu-tuong-du-le-hoi-van-hoa-du-lich-viet-nam-tai-van-nam-trung-quoc-192241105201059941.htm
Kommentar (0)