Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ein Liebesbrief, ein einziger Brief...

„Ein Liebesbrief, noch versiegelt / Wo öffnet ihn der Wind sanft, um ihn zu lesen?“ – Diese Zeilen aus Nguyen Trais berühmtem Gedicht „Der Bananenbaum“ kamen mir plötzlich in den Sinn, als ich auf die Phong slu der Tay stieß. Phong slu bedeutet in der Tay-Sprache Liebesbrief und bezeichnet eine literarische Gattung der Tay. Man könnte sie als diskreten, tiefgründigen Liebesbrief mit einem einzigartigen Stil bezeichnen, der bei anderen ethnischen Gruppen nicht zu finden ist.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên15/01/2026

Der Schriftsteller Nong Viet Toai berichtete über die „Sli-Meister“, die in der Vergangenheit in der Tay-Gemeinschaft die Slu-Schrift verfassten.
Der Schriftsteller Nong Viet Toai teilt seine Gedanken über Phong slu in der alten Tay-Gemeinde.
Vier Jahreszeiten der Liebe

Phong-slu-Gedichte sind in einer fortlaufenden siebensilbigen Versform verfasst, die manchmal in Strophen von je vier Zeilen unterteilt ist. Jedes Phong-slu-Gedicht besitzt eine tiefgründige Bedeutung und einen gehaltvollen Inhalt; die eleganten Verse drücken innere Gefühle aus, und die klare, fließende Handschrift prägt die Gedichte, die oft mehrere Dutzend Zeilen umfassen.

Früher schrieben die Tay-Leute „Phong slư“ auf etwa einen halben Meter breite Stoffstücke. Der Rahmen dieser Briefe war mit Bienen, Schmetterlingen, Blumen, Schwalben mit Briefumschlägen, Drachen, die sich vor dem Mond verbeugen, und vielem mehr verziert – wie ein literarisches Kunstwerk, das Tay-Männer und -Frauen oft in ihren Schlafzimmern aufhängten oder anbrachten.

Ein Phong slư wird üblicherweise in Tay Nôm-Schrift verfasst und von einem Mann oder einer Frau an einen geliebten Menschen gesendet. Für diejenigen, die lesen und schreiben können und in der Lage sind, ihn selbst zu verfassen, trägt der Phong slư eine starke persönliche Note des Verfassers.

Was immer der Magen denkt, was immer das Herz ihm sagt, das wird niedergeschrieben, doch die Handschrift muss ordentlich und sauber sein; je kunstvoller, desto aufrichtiger wirkt sie. Phong slu wird auch auf rosa oder rotem Papier geschrieben, Farben, die die leidenschaftliche Liebe verliebter Paare symbolisieren.

Der Schriftsteller Nong Viet Toai berichtete: Früher waren viele Menschen in der Tay-Gemeinschaft Analphabeten und mussten sich auf die sogenannten „Slay sli“-Männer, die einfachen Intellektuellen der Tay-Gemeinschaft, verlassen, die für sie schrieben.

Es kommt selten vor, dass private Liebesangelegenheiten öffentlich gemacht werden, damit andere sie sehen und lesen können, aber dass diese Intimität zu einem Genre mit eigener Struktur und eigenem Ausdrucksstil, festen poetischen Regeln und, noch bemerkenswerter, einer eigenen Art des Vortrags als Volksmelodie erhoben wird, die von der Gemeinschaft anerkannt wird – dies ist ein einzigartiges Merkmal der Phong slư-Melodie des Tay-Volkes.

Der Anfang eines Phong-slu-Briefes folgt üblicherweise einem festgelegten Muster. Ein Jahr hat vier Jahreszeiten, und der erste Satz bezieht sich auf die Jahreszeit, in der der Brief verfasst wurde. Phong-slu-Briefe behandeln ausschließlich das Thema Liebe, jedoch im Kontext der vier Jahreszeiten der landwirtschaftlichen Produktion.

Die Kunst des Phong-slư-Schreibens bedient sich oft Übertreibung und Hyperbel, um zu zeigen, dass die Autoren im Interesse ihrer Lieben zu scheinbar Unlogischem fähig sind. So könnten sie beispielsweise beschließen, einen Teich in einer Baumkrone anzulegen, um Fische zu züchten, Wasser zu kochen, um Lampenöl herzustellen, Wasser einen Berg hinauffließen zu lassen oder ein Boot, das einen Wasserfall hinabfährt, wieder zurück ins Wasser zu lenken…

Daher ist Phong slư im Gefühlsleben der Tay bis heute ein wunderschönes kulturelles Element, durchdrungen von tiefer und leidenschaftlicher Liebe. Um das Können des Autors zu demonstrieren, verwendet Tay Phong slư häufig historische Anspielungen und Erzählungen oder Volkssagen der Tay, um Liebende zu inspirieren, ihrem Beispiel zu folgen, wie etwa in den Geschichten „Nam Kim – Thi Dan“ und „Luong Quan – Bjooc Pha“.

Das Volkslied von Phong slư hat eine süße Melodie, mal tief, mal hoch, voller Sehnsucht. Je weiter sie voneinander entfernt sind, desto tiefer werden ihre Gefühle im Laufe der Jahre, und je mehr Liebesbriefe ausgetauscht werden, desto reicher und inniger wird ihr Inhalt.

Was Phong slư von anderen Tày-Volksliedern unterscheidet, ist die Art des Vortrags. Wenn Phong slư überbracht wird, entfaltet der Empfänger den Brief sorgfältig, hält ihn in der Hand und liest und rezitiert ihn, um das Liebesgedicht zu genießen, die metaphorische Zuneigung, die Sehnsucht oder sogar den Groll des Geliebten zu spüren.

Eine gemeinsame Erinnerung

Eine alte Schriftrolle in Tay Nôm-Schrift.
Eine alte Phong-Slu-Schriftrolle in Tay-Nôm-Schrift.

Derzeit beherrschen nur noch wenige Menschen in der Provinz Thai Nguyen das Singen des Phong slu. Diejenigen, die es schreiben und singen können, sind hauptsächlich ältere Handwerker aus den Gemeinden Cho Don, Nam Cuong, Ba Be und Bang Thanh.

Vor vielen Jahren waren beim Ba Be Long Tong Festival häufig Nachstellungen des Phong-slu-Gesangs im Wechselgesangsstil zu hören. Im Laufe der Zeit sind die Möglichkeiten für diesen Austausch von Phong-slu-Melodien jedoch immer begrenzter und seltener geworden.

Frau Vu Thi Luong, eine Volkskünstlerin aus der Gemeinde Cho Don, sagte: „Früher spielten wir auf unseren mobilen Propagandatouren in Dörfern und Weilern immer die Melodie von Phong Slu. Die Menschen hörten sehr aufmerksam zu, die Atmosphäre schien ruhiger zu werden, und die Gefühle waren sehr freudig und bewegend. Heute können nur noch wenige junge Leute sie singen, und ich hoffe, dass die Gemeinde Kurse anbietet, um diese Volksmelodie wiederzubeleben.“

Durch Phong slư vermittelten die Vorfahren der Tay nicht nur subtile Ausdrucksformen der Liebe, sondern gaben auch die beständigen moralischen Werte ihrer Gemeinschaft weiter. Es ist die Stimme der treuen und unerschütterlichen Liebe des alten Tay-Volkes. Es ist keine Übertreibung zu sagen: Wer wissen möchte, wie Generationen von Tay in der Vergangenheit Liebe zum Ausdruck brachten, sollte Phong slư lesen.

Im Liebesleben der Tay werden die Briefe (Phong slu) zu einem kostbaren Andenken, das als Teil ihrer gemeinsamen Erinnerungen gehütet und aufbewahrt wird, wenn sich zwei Menschen verlieben. Sollte ihre Beziehung scheitern und sie nicht zusammen sein können, prägen sich diese Briefe tief in ihr Gedächtnis ein und begleiten sie ihr ganzes Leben lang.

Obwohl die Zeit unaufhaltsam vergeht und sich die Art und Weise, wie Menschen Liebe ausdrücken, wandelt, bleibt die Schönheit der Liebe bestehen. So auch mit Phong Slư, einem für immer fesselnden Liebesbrief, einem Andenken an die Liebe aus einer vergangenen Ära im kulturellen und spirituellen Leben der Tay.

Heute sind die Themen der Phong-Slư-Poesie vielfältiger; es handelt sich nicht nur um Gedichte, die die Liebe zwischen Mann und Frau ausdrücken, sondern auch um Lobgesänge auf Nationalhelden, Liebe zum Vaterland oder um Propaganda und Motivationstexte...

Neue Gedichte werden vor dem Hintergrund alter Dichtung verfasst, sodass die Menschen sie rezitieren und ihr Leben mit Liebe und Zuneigung bereichern können. Dadurch wird die Schönheit dieser traditionellen Volkskultur in der Gemeinschaft weiterleben.

Quelle: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202601/tinh-thu-mot-buc-12538d2/


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Schallplatte

Schallplatte

Der schimmernde Hoai-Fluss

Der schimmernde Hoai-Fluss

Blumen treffen am Kai von Binh Dong ein.

Blumen treffen am Kai von Binh Dong ein.