Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vollständiger Text der Botschaft von Präsident Vo Van Thuong an die 9. Globale Konferenz Junger Parlamentarier

Việt NamViệt Nam15/09/2023

Heute Morgen wurde in Hanoi die 9. Globale Konferenz Junger Parlamentarier unter der Schirmherrschaft der Nationalversammlung Vietnams offiziell eröffnet. Präsident Vo Van Thuong richtete eine Grußbotschaft an die Konferenzteilnehmer. Vietnam.vn präsentiert den vollständigen Text:

Herr Präsident und Generalsekretär der Interparlamentarischen Union,

Sehr geehrte Delegierte und Gäste,

Im Namen des Staates und des Volkes von Vietnam heiße ich die Delegationen und die hochrangigen Gäste herzlich zur 9. Globalen Konferenz der Jungen Parlamentarier willkommen, die von der Nationalversammlung der Sozialistischen Republik Vietnam in Zusammenarbeit mit der Interparlamentarischen Union in Hanoi, der Stadt des Friedens, der Stadt der Gastfreundschaft, dem Zentrum der Konvergenz und Kristallisation der vietnamesischen Kultur, organisiert wird.

Jeder junge Parlamentarier ist ein Botschafter, der Parlamente für eine bessere Welt verbindet.

Präsident Vo Van Thuong. Foto: Lam Hien

Ich freue mich sehr, dass das Globale Forum Junger Parlamentarier durch acht Konferenzen seine Mission, die Beteiligung junger Menschen an Parlamenten zu fördern, junge Parlamentarier bei der optimalen Nutzung ihrer Rolle zu unterstützen, sicherzustellen, dass die Stimmen junger Menschen im Entscheidungsprozess auf globaler Ebene Gehör finden und damit einen wichtigen Beitrag zur Lösung globaler Herausforderungen zu leisten, kontinuierlich weiterentwickelt und erfüllt hat.

Ich wünsche der 9. Konferenz viel Erfolg und hoffe auf die Verabschiedung einer Erklärung über die Rolle der Jugend bei der Förderung der Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung durch digitale Transformation und Innovation.

Meine Damen und Herren,

„Die Jugend ist der Frühling der Gesellschaft“, das Zeitalter, in dem „Berge versetzt und Meere gefüllt werden“. Junge Menschen haben große Vorteile, wenn es darum geht, Chancen zu nutzen, insbesondere jene, die die Vierte Industrielle Revolution mit sich bringt. Sie sind die treibende Kraft, die den Schlüssel zu neuen Wegen, neuen Denk- und Handlungsweisen in Händen hält, um die globalen Herausforderungen der Gegenwart und Zukunft wirksam zu bewältigen.

Ich begrüße das Thema dieser Konferenz „Die Rolle der Jugend bei der Förderung der Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung durch digitale Transformation und Innovation“ sehr. Es spiegelt unser gemeinsames Anliegen wider, die bemerkenswerten Errungenschaften von Wissenschaft, Technologie und Innovation zu nutzen, die internationale Zusammenarbeit und Vernetzung zu stärken, um die Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung weiter zu beschleunigen und die Beteiligung junger Menschen an der Lösung globaler Probleme auszubauen, um so zu Frieden und Wohlstand für alle Länder der Welt beizutragen.

Meine Damen und Herren,

In der neuen Ära wird Vietnam seine Außenpolitik der Unabhängigkeit, Selbstständigkeit, Diversifizierung, Multilateralisierung sowie des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und der Entwicklung konsequent weiterverfolgen, basierend auf den Grundprinzipien der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts. Ich bin überzeugt, dass die vietnamesische Nationalversammlung auch weiterhin mit den Parlamenten anderer Länder zusammenarbeiten wird, um die Empfehlungen und Resolutionen der Interparlamentarischen Union im Allgemeinen und der Globalen Konferenz Junger Parlamentarier im Besonderen in konkrete Maßnahmen umzusetzen und so einen praktischen und wirksamen Beitrag zu Frieden, Stabilität und nachhaltiger Entwicklung in der Region und weltweit zu leisten.

Ich hoffe, dass jeder junge Parlamentarier ein dynamischer und kreativer Botschafter der Freundschaft ist, der Parlamente und Menschen aller Länder verbindet, um eine bessere Welt für alle zu schaffen.

Ich wünsche Ihnen gute Gesundheit und die Gelegenheit, Land, Kultur und Menschen Vietnams besser kennenzulernen und zu verstehen.

Vielen Dank.

daibieunhandan.vn


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.
Moc Chau zur Zeit der reifen Kakis – jeder, der kommt, ist verblüfft.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Tay Ninh Song

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt