Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Von importiertem Erbe bis hin zu kulturellen Variationen

Am Vorabend des 71. Jahrestages der Befreiung Hanois (10. Oktober) schreitet die Stadt mit Hochdruck voran, um mit dem Bau und der Sanierung neuer Parks und Plätze rund um den Hoan-Kiem-See und entlang beider Ufer des To-Lich-Flusses zu beginnen. Aus einem kolonialen Erbe, das stark vom Vietnamismus geprägt ist, muss nun das Konzept des Platzes neu definiert werden, um sich dem neuen Kontext anzupassen.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/09/2025

Plätze sind kein inhärentes Merkmal der vietnamesischen Architektur und Stadtentwicklung, sondern ein importiertes Kolonialerbe. Im Laufe von über einem Jahrhundert wurden sie jedoch adaptiert, transformiert und miteinander verschmolzen: Sie tragen sowohl die Spuren westlicher Planung als auch die Handschrift des modernen Stadtlebens.

Từ di sản du nhập đến biến thể văn hóa- Ảnh 1.

Dong Kinh Nghia Thuc Platz nach Renovierung und Modernisierung, Phase 1.

Foto: Nguyen Truong

Hanoi hat die erste Phase der Erweiterung und Sanierung des Dong Kinh Nghia Thuc Platzes nach dem Abriss des Gebäudes „Haifischmaul“ rechtzeitig für die Feierlichkeiten zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September abgeschlossen. Dazu wurde an der Giebelseite des Gebäudes in der Dinh Tien Hoang Straße 7-9 eine große LED-Leinwand installiert; die Fassaden der Gebäude in den angrenzenden Straßen wurden ebenfalls renoviert (Markisen, Vordächer usw. wurden entfernt); zusätzliche Sitzgelegenheiten und mobile Blumenbeete wurden aufgestellt; Parkplätze und Umspannwerke wurden verlegt usw.

Obwohl der Platz deutlich erweitert und renoviert wurde, sorgt das neue Erscheinungsbild des Dong Kinh Nghia Thuc-Platzes nach Abschluss der ersten Bauphase weiterhin für Diskussionen über Ästhetik und Funktionalität. Herr Nguyen Manh Cuong, stellvertretender Direktor des Instituts für Stadtplanung und Architektur (Universität für Bauwesen Hanoi) und Vertreter des Planungsteams für die Renovierung des Dong Kinh Nghia Thuc-Platzes, bezeichnete dies als „sehr schwieriges Problem“ und erklärte, dass man auch in der zweiten Bauphase, die den Bau eines unterirdischen Bereichs unter dem Platz, die Sanierung der Fassaden der angrenzenden Straßen, die Pflasterung des gesamten Platzes mit Stein und die Ergänzung städtischer Einrichtungen umfasst, weiterhin auf das Feedback der Anwohner eingehen werde. Die Designabteilung vertritt die Auffassung, dass „keine europäische oder ausländische Architektur hier Einzug halten soll. Die Architektur muss vietnamesisch sein, im Hanoi-Stil…“

Từ di sản du nhập đến biến thể văn hóa- Ảnh 2.

Im neuen Bereich des Dong Kinh Nghia Thuc Square wurden LED-Bildschirme installiert.

Foto: Nguyen Truong

Bislang spiegeln sich die charakteristischen architektonischen Merkmale Hanois und Vietnams im neuen Erscheinungsbild des Dong Kinh Nghia Thuc Platzes jedoch nicht deutlich wider. Es ist in der Tat eine schwierige Aufgabe, einen Platz zu schaffen, der die einzigartigen Merkmale der vietnamesischen Kultur und Architektur sowie die typischen Eigenschaften eines Platzes widerspiegelt und gleichzeitig ein zeitgemäßes Erscheinungsbild aufweist.

Ein Importmodell

Im Wesentlichen ist das Konzept des Platzes ein importiertes. In der Geschichte der vormodernen vietnamesischen Stadtentwicklung existierte die europäische Bedeutung von „Platz“ nicht. Erst ab dem späten 19. Jahrhundert, mit der französischen Kolonialplanung in Hanoi und Saigon, wurden die Konzepte von „Platz“ und „Boulevard“ eingeführt. In diesem Kontext wird ein Platz als Verkehrs- und Sichtzentrum definiert, oft verbunden mit Machtstrukturen wie Herrenhäusern, Theatern und Denkmälern.

So entstanden in Hanoi nach und nach Plätze wie der Place Négrier (Dong Kinh Nghia Thuc), der Place de l'Opéra (vor dem Grand Theatre) und der Place Puginier (Ba Dinh). In Saigon gab es Plätze wie den Place de la Cathédrale (Platz vor der Kathedrale Notre-Dame), den Place du Théâtre (Stadttheaterplatz) und den Platz vor dem Hôtel de Ville (heute Sitz des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt).

Từ di sản du nhập đến biến thể văn hóa- Ảnh 3.

Der Schlossplatz befindet sich in der Dresdener Altstadt (Deutschland).

Foto: Le Quan

Diese Räume werden zu morphologischen Ausnahmen innerhalb der einheimischen organischen Struktur: In Hanoi schaffen sie Verbindungen zwischen der Altstadt und dem Hoan-Kiem-See oder dem französischen Viertel; in Saigon positionieren sie ikonische Kolonialbauten innerhalb des Netzes von Boulevards.

Die Plätze in Vietnam sind somit ein hybrides städtebauliches Erbe: weder rein vietnamesisch noch rein europäisch, sondern sie sind zu einem wichtigen Element geworden, das das Zusammenspiel zwischen importierter Planung und einheimischer Nutzungskultur widerspiegelt.

Zeitgenössische Transformation

In der Geschichte der europäischen Architektur sind Plätze oft mit markanten öffentlichen Gebäuden wie Kirchen, Rathäusern und Palästen verbunden und bilden so eine harmonische räumlich-architektonische Verbindung. Sie sind nicht nur Schauplätze von Festen, sondern auch tief im Alltag verwurzelt: Märkte, Straßencafés und ein reges Gemeinschaftsleben erwarten die Besucher. Europäische Plätze fungieren als „Außenräume“ mit klar definierten, geschlossenen Proportionen, die den Nutzern ein Gefühl der Geborgenheit und Orientierung durch architektonische Achsen vermitteln.

Từ di sản du nhập đến biến thể văn hóa- Ảnh 4.

Eine Ecke des Times Square in New York City mit einer Reihe riesiger LED-Bildschirme.

Foto: Le Quan

Im Gegensatz dazu werden in Vietnam postkoloniale Plätze häufig für Kundgebungen, politische Gedenkveranstaltungen und Gemeinschaftsveranstaltungen genutzt. Sie werden selten mit öffentlicher Architektur in Verbindung gebracht, die dem täglichen Leben dient (mit Ausnahme von Theatern, deren Bedeutung jedoch abgenommen hat). Dadurch sind vietnamesische Plätze eher zeremoniell und veranstaltungsorientiert als spontane Gemeinschaftsräume.

Es ist nicht verwunderlich, dass die vietnamesische Regierung und Bevölkerung öffentlichen Räumen wie Plätzen und Parks mehr Aufmerksamkeit schenken, insbesondere im Zuge der jüngsten Autobahnprojekte A50 und A80, die die Nutzung von Flächen mit großer Kapazität erforderten.

Angesichts zunehmender städtischer Dichte und des Mangels an öffentlichem Raum haben die Menschen in jüngster Zeit begonnen, Plätze – traditionell stark politisch geprägte Orte – für Spaziergänge, Aktivitäten im Freien, Wochenendgeschäfte sowie kulturelle und künstlerische Veranstaltungen zurückzuerobern. Dies entspricht eher der in Europa vorherrschenden zivilgesellschaftlichen Funktion städtischer Plätze. Plätze verkörpern wie kaum etwas anderes den Begriff der Demokratie in der Stadtforschung.

In der Stadtforschung ist ein Platz ein „Außenraum“, der durch seine Bebauung begrenzt wird, aber nicht unter privater Kontrolle steht. Er schafft einen offenen Raum innerhalb eines dicht besiedelten Gebiets, der von verschiedenen sozialen Gruppen genutzt wird. Prinzipiell ist er ein Ort, an dem niemand ein Monopol hat. Erst wenn die notwendigen Elemente von Proportion, Morphologie und der Möglichkeit der Menschen, ihn zu nutzen, erfüllt sind, wird der Platz zu einem vollständigen Bestandteil der städtischen Infrastruktur. (Fortsetzung folgt)

Quelle: https://thanhnien.vn/tu-di-san-du-nhap-den-bien-the-van-hoa-185250923232112542.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Nguyen-Hue-Straße

Nguyen-Hue-Straße

Ich bin glücklich, im geliebten Vietnam geboren zu sein.

Ich bin glücklich, im geliebten Vietnam geboren zu sein.

Drachenfest

Drachenfest