Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Διατηρώντας σιωπηλά την «ψυχή» της εθνικής κουλτούρας της Ταϊλάνδης.

Ωθούμενη από την αγάπη και την αφοσίωσή της στην τοπική κουλτούρα, η κα Trinh Thi Phuong, δασκάλα στο Γυμνάσιο Yen Thang, έχει συλλέξει, ερευνήσει και μεταδώσει αθόρυβα τις πολιτιστικές αξίες της Ταϊλάνδης στους μαθητές της. Αυτό το έργο συνεχίζεται σε μια εποχή που πολλές πολιτιστικές αξίες των ορεινών περιοχών κινδυνεύουν να εξαφανιστούν.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa31/01/2026

Διατηρώντας σιωπηλά την «ψυχή» της εθνικής κουλτούρας της Ταϊλάνδης.

Η δασκάλα Trinh Thi Phuong, μαζί με τους ηγέτες της κοινότητας Yen Thang και μαθητές, έβγαλαν μια αναμνηστική φωτογραφία μετά την πολιτιστική παράσταση.

Αργά το απόγευμα στο Γεν Τανγκ, όταν η αυλή του σχολείου είναι σχεδόν άδεια από μαθητές, η δασκάλα Τριν Θι Φουόνγκ ξεκινά τα καθήκοντά της μετά τα μαθήματα διδασκαλίας. Αυτό περιλαμβάνει συνομιλία με μαθητές από τη λέσχη «Αγαπώ την Πολιτιστική Ταυτότητα της Ταϊλανδέζικης Εθνικής Ομάδας» για ένα παραδοσιακό λαϊκό τραγούδι. Τέτοιες συζητήσεις έχουν γίνει γνωστές με την πάροδο των ετών.

Αφού αποφοίτησε από το Πανεπιστήμιο του Χονγκ Ντουκ με ειδίκευση στη Λογοτεχνία, άρχισε να εργάζεται στα υψίπεδα το 2003. Έκτοτε, αυτό το μικρό σχολείο που βρίσκεται στα βουνά δεν είναι μόνο η τάξη της, αλλά και το μέρος όπου έχει αφιερώσει την καρδιά και την ψυχή της στη διδασκαλία. Αν και είναι καθηγήτρια Λογοτεχνίας, αυτό που πολλοί άνθρωποι θυμούνται γι' αυτήν δεν είναι μόνο η διδασκαλία της στην τάξη, αλλά και ο ρόλος της ως «φύλακας της φλόγας» στο ταξίδι της διατήρησης και προώθησης των παραδοσιακών πολιτιστικών αξιών της ταϊλανδέζικης εθνοτικής ομάδας.

Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν ότι είναι Ταϊλανδέζα, αλλά αυτό δεν ισχύει. Χρόνια ζωής, εργασίας και βαθιάς σύνδεσης με τα ορεινά χωριά εδώ έχουν καλλιεργήσει μέσα της μια διαρκή αγάπη για τις πολιτιστικές αξίες των κατοίκων της περιοχής. Λέει ότι κατά τη διάρκεια της διδασκαλίας και της διαμονής της στην κοινότητα Yen Thang, συνειδητοποίησε μια ανησυχητική πραγματικότητα: ένα τμήμα του πληθυσμού, ειδικά η νεότερη γενιά, αδιαφορεί ολοένα και περισσότερο για τον παραδοσιακό του πολιτισμό. Παραδοσιακά τραγούδια και πολιτιστικά στοιχεία που συνδέονται στενά με την κοινοτική ζωή εξαφανίζονται σταδιακά από την καθημερινή ζωή. Αντί να επιβάλλει τις ιδέες της στα μαθήματα, επιλέγει να μιλάει και να μοιράζεται τις ιδέες της κατά τη διάρκεια εξωσχολικών δραστηριοτήτων, λέγοντας στους μαθητές για την αξία του ταϊλανδέζικου πολιτισμού, την υπερηφάνεια για την κληρονομιά τους και τις δυνατότητες αυτού του πολιτισμού στην ανάπτυξη του τουρισμού και τη βελτίωση των μέσων διαβίωσης. Σύμφωνα με την ίδια, όταν οι νέοι κατανοήσουν την αξία του, φυσικά θα τον εκτιμήσουν, θα τον διατηρήσουν και θα τον προωθήσουν.

Ωθούμενη από αυτές τις ανησυχίες, το 2014 άρχισε να υλοποιεί ερευνητικά έργα για τη συλλογή και διερεύνηση της πολιτιστικής ταυτότητας της ταϊλανδέζικης εθνοτικής ομάδας, ενσωματώνοντας ταυτόχρονα αυτό το περιεχόμενο σε διαλέξεις στην τάξη και εξωσχολικές δραστηριότητες. Όσο πιο βαθιά εμβάθυνε, τόσο περισσότερο συνειδητοποιούσε τον πλούσιο και μοναδικό πολιτιστικό θησαυρό του λαού της Ταϊλάνδης, αλλά και τον κίνδυνο εξαφάνισής του, καθώς πολλοί μαθητές δεν κατανοούσαν πλήρως τα έθιμα και τις γιορτές τους. Το πρώτο της βήμα ήταν να ερευνήσει και να εισαγάγει το ταϊλανδέζικο λαϊκό τραγούδι στα σχολεία. Σύμφωνα με την ίδια, το ταϊλανδέζικο λαϊκό τραγούδι είναι μια παραδοσιακή μορφή τέχνης που συνδέεται στενά με την καθημερινή ζωή, την εργασία, τις σκέψεις και τα συναισθήματα του λαού της Ταϊλάνδης. Για να κατανοήσει σε βάθος αυτή τη μορφή τέχνης, συναντήθηκε προληπτικά με τεχνίτες και πρεσβύτερους του χωριού για να συλλέξει στίχους και μελωδίες και να κατανοήσει το νόημα κάθε λαϊκού τραγουδιού. Από εκεί και πέρα, το ταϊλανδέζικο λαϊκό τραγούδι ενσωματώθηκε σταδιακά σε διαλέξεις και βιωματικές δραστηριότητες, βοηθώντας τους μαθητές να έχουν φυσική πρόσβαση σε αυτό και καλλιεργώντας ένα αίσθημα υπερηφάνειας για τον εαυτό τους.

Χωρίς να σταματήσει εκεί, κατά το σχολικό έτος 2024-2025, συνέχισε να αναπτύσσει ένα σχέδιο για την ενσωμάτωση της γνώσης σχετικά με το φεστιβάλ Chá Mùn στις βιωματικές δραστηριότητες των μαθητών. Αφού συμβουλεύτηκε το σχολείο, πήγε τους μαθητές να συναντήσουν τους πρεσβύτερους του χωριού και τους ηγέτες της κοινότητας - τα «ζωντανά αρχεία» της κοινότητας - για να ακούσουν για την προέλευση, το νόημα και τις τελετουργίες του φεστιβάλ. Δεν ήταν πλέον απλώς μια ξερή γνώση από σχολικά βιβλία, το φεστιβάλ Chá Mùn ζωντανεύει μέσα από ιστορίες, τραγούδια, χορούς και τελετουργίες που αναδημιουργούνται στο χωριό, βοηθώντας τους μαθητές να αποκτήσουν μια βαθύτερη κατανόηση των πολιτιστικών αξιών των προγόνων τους.

Αυτό που εκτίμησε περισσότερο ήταν η ίδρυση και η τακτική συντήρηση του Ομίλου «Αγαπώ την Ταϊλανδέζικη Εθνική Κουλτούρα» από το σχολείο. Η εισαγωγή της εθνικής κουλτούρας στα σχολεία μέσω συλλόγων και δραστηριοτήτων που σχετίζονται με την πολιτιστική κληρονομιά αποτελεί τόσο εκπαιδευτική λύση όσο και τρόπο ενίσχυσης των δεσμών μεταξύ του σχολείου, της οικογένειας και της κοινότητας.

Παράλληλα με τη διατήρηση του πολιτισμού, η κα Phuong ανησυχεί επίσης για τα κοινωνικά ζητήματα που υπάρχουν στα ορεινά, συμπεριλαμβανομένου του παιδικού γάμου. Κατά τη διάρκεια πολλών ετών εργασίας, είδε πολλούς μαθητές που απέτυχαν στις εισαγωγικές εξετάσεις της 10ης τάξης να παντρεύονται πρόωρα ή ακόμα και να εγκαταλείπουν το σχολείο. Με βάση αυτή την πραγματικότητα, το 2019 συμμετείχε σε έρευνα και πρότεινε λύσεις για την καταπολέμηση του παιδικού γάμου μεταξύ μαθητών εθνοτικών μειονοτήτων. Μέχρι σήμερα, σύμφωνα με την κα Phuong, το ποσοστό των πρόωρων γάμων στην περιοχή έχει μειωθεί σε μεγάλο βαθμό. Για εκείνη, ο εθνοτικός πολιτισμός της Ταϊλάνδης δεν είναι μόνο μια κληρονομιά που πρέπει να διατηρηθεί, αλλά και ένα θεμέλιο για την εκπαίδευση του χαρακτήρα και του τρόπου ζωής των μαθητών.

«Αν θέλουμε τα παιδιά να αγαπήσουν τον εθνικό τους πολιτισμό, πρέπει πρώτα να τα βοηθήσουμε να κατανοήσουν την ιστορία και την προέλευσή του. Μόλις το καταλάβουν, θα αναπτύξουν φυσικά ένα αίσθημα ευθύνης να τον διαφυλάξουν», συμμερίστηκε η κα. Φουόνγκ.

Ο τεχνίτης Lo Viet Lam από το χωριό Ngam Poc δήλωσε: «Η κα Phuong και οι μαθητές της σχολικής λέσχης διοργανώνουν συχνά συζητήσεις για την τοπική κουλτούρα. Η λέσχη «Λαϊκής Κουλτούρας» της κοινότητας συνεργάζεται επίσης τακτικά με τη λέσχη «Αγαπώ την Ταϊλανδέζικη Εθνική Κουλτούρα» του Γυμνασίου Yen Thang για τη διοργάνωση παραστάσεων κατά τη διάρκεια φεστιβάλ και σημαντικών εκδηλώσεων του χωριού και της χώρας. Μέσω αυτού, μεταδίδουμε αυθεντικά τις αξίες της ταϊλανδέζικης κουλτούρας στη νεότερη γενιά».

Κείμενο και φωτογραφίες: Ντιν Τζιανγκ

Πηγή: https://baothanhhoa.vn/am-tham-giu-hon-van-hoa-dan-toc-thai-276945.htm


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Το μακρύ μου χαρτί ρυζιού

Το μακρύ μου χαρτί ρυζιού

Μια χαρούμενη ιστορία

Μια χαρούμενη ιστορία

Προχωρώντας μπροστά με την αγάπη και την εμπιστοσύνη του λαού.

Προχωρώντας μπροστά με την αγάπη και την εμπιστοσύνη του λαού.