
Παρόλο που η ψηφιακή τεχνολογία και η ψηφιακή νοημοσύνη έχουν κυριαρχήσει στην εποχή 4.0, η ανάγνωση εφημερίδων σε ηλεκτρονικές πλατφόρμες δεν είναι πλέον παράξενη και έχει γίνει ευκολότερη και πιο βολική από ποτέ. Ωστόσο, για τους αξιωματικούς και τους στρατιώτες της πλατφόρμας DK1 που σταθμεύουν στα ανοικτά της νότιας υφαλοκρηπίδας της Πατρίδας, η ανάγνωση εφημερίδων σε ηλεκτρονικές πλατφόρμες εξακολουθεί να αποτελεί «σπάνιο αγαθό».
Επειδή στη μέση της φουρτουνιασμένης θάλασσας, οι καιρικές συνθήκες είναι σκληρές, τα κύματα απρόβλεπτα, το διαδίκτυο ασταθές και ακόμη και οι κλήσεις για επίσκεψη σε συγγενείς στην ηπειρωτική χώρα είναι πολύ δύσκολες, οπότε πού μπορούμε να βρούμε την ημερήσια εφημερίδα online; Επομένως, η έντυπη εφημερίδα από την ηπειρωτική χώρα, που μεταφέρεται από πλοία πέρα από τα κύματα, παραδίδεται στην πλατφόρμα για να την διαβάσουν αξιωματικοί και στρατιώτες, εξακολουθεί να είναι η πιο αποτελεσματική μέθοδος «ενημέρωσης πληροφοριών» στο δεκαετές ταξίδι προστασίας της θάλασσας από τους στρατιώτες DK1.
Όπως εκατοντάδες άλλα πλοία που είχαν πλεύσει στην υφαλοκρηπίδα στο παρελθόν, στα τέλη Μαΐου, το πλοίο Truong Sa 01 της 125ης Ναυτικής Ταξιαρχίας έφυγε από το λιμάνι, ξεπερνώντας τα κύματα για να βγει στη θάλασσα για να ενωθεί με τους στρατιώτες «με τα κεφάλια στον ουρανό, τα πόδια να μην αγγίζουν ποτέ τη γη» στην πρώτη γραμμή του ανέμου και των κυμάτων. Σε αυτό το αγαπημένο πλοίο, εκτός από τη μεταφορά δεκάδων τόνων ρυζιού, στρατιωτικών εφοδίων και στολών, υπήρχε ένα «ξεχωριστό δώρο» που δεν μπορούσε να ξεχαστεί υπό οποιεσδήποτε συνθήκες, το οποίο ήταν επιστολές και εφημερίδες.
Για την παράδοση εφημερίδων στους στρατιώτες, αφού ο εν υπηρεσία στρατιώτης σύνδεσμος του Τάγματος DK1 τις «παραλάβει» από τη βιβλιοθήκη της Ναυτικής Περιοχής 2, οι εφημερίδες διανέμονται στις πλατφόρμες DK1 σε κάθε ράφι. Πριν από τον απόπλου του πλοίου, οι εφημερίδες, τα έγγραφα και οι επιστολές των στρατιωτών συσκευάζονται σε πλαστικές σακούλες (αδιάβροχες σακούλες) από τον στρατιώτη σύνδεσμο και μεταφέρονται στο πλοίο και στοιβάζονται τακτοποιημένα σε ένα διαμέρισμα.
Για να αποφευχθεί η σύγχυση μεταξύ των επιστολών από τη μία πλατφόρμα και την άλλη, κάθε πακέτο εφημερίδων είναι προσεκτικά γραμμένο με το όνομα της πλατφόρμας: «Έγγραφο DK1/12, έγγραφο DK1/14, έγγραφο DK1/15...». Εάν η θάλασσα είναι ήρεμη, οι επιστολές, οι εφημερίδες και τα έγγραφα μεταφέρονται στην πλατφόρμα με μεταφορικό μέσο. Κατά την περίοδο των θυελλωδών φαινομένων (από τον Οκτώβριο έως τον Μάρτιο του επόμενου έτους), οι εφημερίδες δένονται σφιχτά σε προστατευτικές σακούλες και ρίχνονται στη θάλασσα για να τις ανεβάσουν οι στρατιώτες στην πλατφόρμα. Κανονικά, όταν οι στρατιώτες DK1 λαμβάνουν την εφημερίδα, οι πληροφορίες είναι δύο ή ακόμα και τέσσερις μήνες παρωχημένες (ισοδύναμες με την ώρα ή ένα πλοίο αλλαγής βάρδιας).
Ως ο άμεσα υπεύθυνος για την κατανομή, τη συσκευασία και την παράδοση εφημερίδων στις πλατφόρμες DK1, ο Λοχίας Nguyen Duc Toan δήλωσε ότι οι πλατφόρμες DK1 εξακολουθούν να διαβάζουν τις ημερήσιες εφημερίδες όπως συνήθως. Για να αποφευχθεί η σύγχυση μεταξύ των πλατφορμών, αφού τις παραλάβουν από τη βιβλιοθήκη, πρέπει να διανέμουν προληπτικά εφημερίδες στις πλατφόρμες αμέσως. Πριν από τον απόπλου του πλοίου, οι εφημερίδες συσκευάζονται προσεκτικά, μεταφέρονται στο πλοίο και παραδίδονται στις πλατφόρμες για τους στρατιώτες. Αυτό έχει πάντα καθοδηγηθεί από την Επιτροπή του Κόμματος και τον διοικητή του Τάγματος DK1, και έχει γίνει καλά εδώ και πολλά χρόνια.

Οι πλατφόρμες DK1 βρίσκονται στη νότια υφαλοκρηπίδα της Πατρίδας, εκατοντάδες ναυτικά μίλια από την ηπειρωτική χώρα. Το κλίμα εδώ είναι σκληρό, με κύματα και ανέμους όλο το χρόνο, καυτό ήλιο και δύσκολες φυσικές συνθήκες. Επειδή δεν υπάρχει σταθμός αναμετάδοσης, η σύνδεση στο διαδίκτυο είναι ασταθής, μερικές φορές λειτουργεί, μερικές φορές όχι, και μερικές φορές μετά βίας πιάνει σήμα, για να μην αναφέρουμε τις «παρεμβολές» του κλίματος, τα σύννεφα και τα κύματα. Αυτό σημαίνει επίσης ότι η ανάγνωση της ημερήσιας εφημερίδας και η λήψη πληροφοριών από τους στρατιώτες της πλατφόρμας είναι δύσκολη.
Κάθε πλατφόρμα διαθέτει μια τηλεόραση που λαμβάνει σήματα μέσω μιας κεραίας TVRO, αλλά δεν λαμβάνει πάντα εικόνες. Προβλήματα όπως το "jet lag", η "εκτός ευθυγράμμισης" της κεραίας από καταιγίδες και ανέμους, η μη λήψη σημάτων και πολλά άλλα προβλήματα μπορούν να συμβούν ανά πάσα στιγμή. Επομένως, χρησιμοποιούνται πλέον εφημερίδες και μικροσκοπικά ραδιόφωνα. Μετά από ώρες εκπαίδευσης σε σχέδια μάχης για την προστασία της πλατφόρμας, αξιωματικοί και στρατιώτες κάθονται γύρω από το μικροσκοπικό ραδιόφωνο για να ακούσουν νέα από την ηπειρωτική χώρα. Οι στρατιώτες βγάζουν παλιές εφημερίδες για να τις "σκεφτούν". Για να διατηρήσουν τις εφημερίδες και να τις διαβάσουν όλοι, νεαροί στρατιώτες τις έχουν δέσει σε διαφορετικά είδη εφημερίδων. Περιοδικά με όμορφες εικόνες, καλά ποιήματα, συγκινητικές ιστορίες αγάπης κόβονται και επικολλώνται στα σημειωματάρια της πλατφόρμας και θεωρούνται η "ιδιωτική τους μικρή γωνιά".
Είναι γνωστό ότι στην πλατφόρμα DK1, ο επαγγελματίας στρατιωτικός ταγματάρχης Nguyen Van Long είναι ένας επιμελής συλλέκτης εφημερίδων. Εκμεταλλευόμενος τον ελεύθερο χρόνο του, δένει παλιές εφημερίδες σε τόμους κάθε είδους για να τις μοιράζουν οι στρατιώτες για να τις διαβάζουν. Πρόκειται για μια μικρή και απλή πράξη, αλλά έχει μεγάλη σημασία, καταδεικνύοντας το πνεύμα και την υπευθυνότητα ενός στρατιώτη που είναι προσκολλημένος στην DK1 εδώ και πολλά χρόνια.
«Στη μέση των κυμάτων που σφύζουν όλο το χρόνο στη θάλασσα, οι εφημερίδες δεν είναι μόνο γνώση, αλλά και οι έμπιστοί μας. Κάθε φορά που ένα πλοίο αναχωρεί για να αναλάβει καθήκοντα, αυτό που μας ενδιαφέρει περισσότερο εξακολουθεί να είναι το ενημερωτικό δελτίο. Τώρα, η ανάγνωση ηλεκτρονικών εφημερίδων έχει γίνει δημοφιλής, η πρόσβαση σε πληροφορίες από την ηπειρωτική χώρα είναι επίσης πολύ πιο εύκολη, αλλά δεν μπορούν όλες οι πλατφόρμες να διαβάσουν ηλεκτρονικές εφημερίδες επειδή το διαδίκτυο είναι συχνά ασταθές και δεν μπορεί να εντοπιστεί, επομένως οι εφημερίδες εξακολουθούν να κυριαρχούν. Αφού όλοι τελειώσουν να τις διαβάζουν, τις βάζω στο ράφι και τον επόμενο μήνα τις βγάζω για να τις διαβάσω ξανά σαν καινούργιες. Αυτό το έργο έχει γίνει μια όμορφη πολιτιστική συλλογή για πολλά χρόνια», δήλωσε ο Ταγματάρχης Λονγκ.
Πηγή: https://baovanhoa.vn/chinh-tri/bao-giay-vuot-song-ra-voi-truong-sa-va-nha-gian-dk1-144254.html






Σχόλιο (0)