Για γενιές ολόκληρες, οι άνθρωποι της φυλής Μπατ Τρανγκ όχι μόνο έφτιαχναν κεραμικά, αλλά μιλούσαν με τη γη, άκουγαν τη φωτιά και εμφύσησαν την ψυχή τους στο γλάσο. Η γη εδώ φαίνεται να έχει πνεύμα. Όταν βρίσκεται στα χέρια του τεχνίτη, δεν είναι πλέον ένας άψυχος σβόλος από πηλό, αλλά μετατρέπεται σε φλιτζάνια τσαγιού, μπουκάλια κρασιού, πιθάρια νερού, θυμιατήρια, βάζα με λουλούδια, το καθένα με ανθρώπινο σχήμα.

Γη - Άνθρωποι - Επάγγελμα
Οι άνθρωποι του Μπατ Τρανγκ λένε: «Η κατασκευή κεραμικών σημαίνει διατήρηση της φωτιάς, διατήρηση της γης, διατήρηση της ψυχής».
Το έδαφος του Κόκκινου Ποταμού είναι εύπλαστο, η φωτιά του καμινιού καίει και ο ιδρώτας των εργατών αλμυρός. Και τα τρία συνδυάζονται για να δημιουργήσουν πολιτισμό. Το επάγγελμα φαίνεται να είναι απλώς χειρωνακτική εργασία, αλλά σε κάθε γραμμή γλάσου, κάθε άγγιγμα είναι η υπομονή του χρόνου, η ταπεινότητα του εργάτη και η λεπτότητα της βιετναμέζικης ψυχής.
Οι χωρικοί που ασχολούνται με την κεραμική είναι ήσυχοι, αλλά κάθε προϊόν είναι μια «ιστορία» της γης. Κάποια αφηγούνται την ιστορία της εποχής των πλημμυρών του παρελθόντος, κάποια αφηγούνται την ιστορία της αγάπης μεταξύ ζευγαριών, κάποια αφηγούνται την ιστορία γονέων που διδάσκουν την τέχνη. Κάθε ρωγμή σε ένα παλιό πήλινο αγγείο, κάθε λεκιασμένο γλάσο, είναι επίσης ένα ίχνος χρόνου - ανεξίτηλο, αλλά δημιουργώντας τη δική του ομορφιά.
Κρατήστε τη φωτιά - Κρατήστε το επάγγελμα
Υπάρχουν χειμωνιάτικες μέρες που ο Κόκκινος Ποταμός είναι καλυμμένος με ομίχλη, αλλά οι εργάτες εξακολουθούν να μένουν ξύπνιοι για να προσέχουν τη φωτιά. Ο παλιός κλίβανος, που λάμπει κόκκινος τη νύχτα, είναι η καρδιά του χωριού. Οι πρεσβύτεροι λένε: «Αν ο κλίβανος σβήσει για μια μέρα, το χωριό της κεραμικής θα χάσει την ανάσα του».
Πολλοί νέοι εγκαταλείπουν τις πόλεις τους για να εργαστούν στην πόλη. Αλλά μετά, σαν να τους δένει ένα αόρατο νήμα, επιστρέφουν. Επειδή η πατρίδα τους δεν είναι μόνο ένα μέρος για να ζουν, αλλά και ένα μέρος για να ανήκουν κάπου. Επιστρέφουν για να συνεχίσουν τη φωτιά των προγόνων τους, για να δώσουν νέα πνοή στην ψυχή της παλιάς γης.
Τώρα, ανάμεσα στα αρχαία σπίτια και τα σύγχρονα εργαστήρια κεραμικής, το Μπατ Τρανγκ αντηχεί ακόμα με τον ήχο των τροχών κεραμικής που περιστρέφονται σαν τον τροχό του χρόνου, χωρίς να σταματούν ποτέ.
Ψυχή Αγγειοπλαστικής - Ανθρώπινη Ψυχή
Ένας ξένος επισκέπτης είπε κάποτε: «Η κεραμική του Μπατ Τρανγκ δεν είναι μόνο όμορφη σε σχήμα, αλλά έχει και ψυχή». Σωστά. Η ψυχή της κεραμικής είναι η ψυχή του βιετναμέζικου λαού - εργατική, δημιουργική, επίμονη και βαθιά.

Ένα κεραμικό βάζο Bat Trang δεν χρειάζεται να είναι τέλειο, επειδή η αληθινή ομορφιά βρίσκεται στις ατέλειές του. Το μικρό ελάττωμα στο σμάλτο, η μικρή απόκλιση στο σχήμα, είναι το σημάδι του χεριού του τεχνίτη, απόδειξη εργασίας, ενός πραγματικού προσώπου σε έναν ολοένα και πιο επίπεδο και μηχανικό κόσμο .
Ένα απόγευμα στα τέλη του φθινοπώρου, στην αυλή ενός παλιού σπιτιού με πέργκολα από βουκαμβίλιες, τρεις γενιές αγγειοπλαστών Μπατ Τρανγκ κάθονταν μαζί: ένας ασημόχρωμος γέρος, ένας μεσήλικας γιος και ένας νεαρός εγγονός που έπαιζε με μια χούφτα πηλό.
Είπε αργά: «Η γη δεν μπορεί να μιλήσει, αλλά όποιος αγαπά τη γη θα λάβει απάντηση από τη γη».
Ο πατέρας συνέχισε: «Η φωτιά δεν ξέρει να θυμάται, αλλά όποιος την κρατάει αναμμένη δεν θα σβήσει ποτέ».
Το αγόρι σήκωσε το βλέμμα του, με τα μάτια του να λάμπουν: «Στο μέλλον, θα φτιάχνω κι εγώ κεραμικά, ώστε η γη να έχει φίλους και η φωτιά να έχει ανθρώπους».
Οι τρεις τους γέλασαν. Το απογευματινό φως έπεσε πάνω στα κεραμικά δοχεία που ήταν ακόμα ζεστά από τη φωτιά. Τα πουλιά φώναξαν πίσω στο χωριό.
Εκείνη τη στιγμή, καταλάβαμε ότι: Το Μπατ Τρανγκ δεν είναι μόνο ένα μέρος για να κατασκευάζει κανείς κεραμικά, αλλά και ένα μέρος για να διατηρεί αναμνήσεις, όπου τρεις γενιές μαζί διαμορφώνουν την ψυχή του Βιετνάμ.
Έξι Thanh Hoang - η προγονική φωτιά του επαγγέλματος
Κάθε χρόνο, όταν καπνός θυμιάματος υψώνεται στο κοινοτικό σπίτι του χωριού, οι κάτοικοι του Μπατ Τρανγκ σκύβουν το κεφάλι τους μπροστά στο βωμό των Έξι Θαν Χοάνγκ - των έξι σεβαστών ιδρυτών του χωριού.
Οι αρχαίοι πίστευαν ότι ένας από τους Έξι Πατριάρχες έφερε την κεραμική τέχνη από το Τρανγκ Αν - Νιν Μπιν σε αυτή τη γη, διδάσκοντας στους ανθρώπους πώς να διαμορφώνουν τον πηλό, να φυσούν φωτιά, να σκληραίνουν το γλάσο και να διατηρούν την ανθρώπινη ηθική μέσα από κάθε κεραμική γραμμή.
Στο μυαλό των κατοίκων του χωριού, το χώμα είναι το σώμα, η φωτιά είναι η ψυχή και ο ιδρυτής της τέχνης είναι η πρώτη πνοή του Μπατ Τρανγκ.
Χάρη στους Έξι Προστάτες Αγίους, η κεραμική τέχνη έχει μεταδοθεί από γενιά σε γενιά και χάρη στα χέρια των τεχνιτών, η ψυχή της τέχνης ζει για πάντα στο χρόνο.
Οι πρόγονοι μεταδίδουν το επάγγελμα - τα παιδιά διατηρούν τη φωτιά. Η φωτιά αντανακλά τη γη - η γη ανθίζει με ανθρώπους.
Όταν οι καμπάνες του κοινοτικού σπιτιού χτυπούν στον άνεμο του Κόκκινου Ποταμού, όποιος περνάει από το Μπατ Τρανγκ μπορεί αμυδρά να δει κάτι πολύ ιερό. Αυτή είναι η φλόγα της τέχνης που σιγοκαίει ακόμα στο χώμα, στο γλάσο, στις καρδιές των κατοίκων του Μπατ Τρανγκ.
Ζωντανή Κληρονομιά
Σήμερα, το Μπατ Τρανγκ δεν είναι πλέον απλώς ένα χωριό χειροτεχνίας. Είναι ένα ζωντανό μουσείο βιετναμέζικου πολιτισμού, όπου κάθε σπίτι είναι ένας φούρνος αναμνήσεων, κάθε άνθρωπος είναι μια σελίδα ιστορίας της χειροτεχνίας, κάθε προϊόν είναι ένας χαιρετισμός στον κόσμο.

Νέοι τεχνίτες φέρνουν την κεραμική σε πλατφόρμες ηλεκτρονικού εμπορίου, συνδυάζοντας εικαστικές τέχνες, κατασκευάζοντας μίνι κεραμικά, κεραμικά βιωματικών εμπειριών για τουρίστες ή κεραμικά με άνθη λωτού Dong Thap, άνθη ψευδογκίνσενγκ Ha Giang Panax, άρωμα τσαγιού Thai Nguyen... έτσι ώστε η κεραμική να μην είναι απλώς ένα προϊόν, αλλά μια ιστορία που συνδέει τη γη με τους ανθρώπους, συνδέοντας την παράδοση με το μέλλον.
Αν έχετε την ευκαιρία να επισκεφθείτε το Μπατ Τρανγκ, σταματήστε σε έναν πυρακτωμένο κεραμικό κλίβανο. Κοιτάξτε τον τεχνίτη που κρατάει τον πηλό, τον πλάθει σαν να χαϊδεύει τα μαλλιά ενός παιδιού. Τότε, θα καταλάβετε ότι: «Η διατήρηση του επαγγέλματος της κεραμικής δεν σημαίνει μόνο διατήρηση του επαγγέλματος, αλλά και διατήρηση της ταυτότητας του βιετναμέζικου λαού, διατήρηση του πηλού για να μιλάει, της φωτιάς για να τραγουδάει και των χεριών των Βιετναμέζων για να δημιουργούν θαύματα από τα πιο συνηθισμένα πράγματα».
Πηγή: https://hanoimoi.vn/cau-chuyen-hon-dat-bat-trang-718479.html
Σχόλιο (0)