- Κατά την τελευταία περίοδο, το έργο «Ενίσχυση των γλωσσικών δεξιοτήτων του Βιετνάμ για παιδιά προσχολικής ηλικίας και μαθητές δημοτικού σχολείου σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων κατά την περίοδο 2016-2020, με όραμα το 2025» έχει υλοποιηθεί συστηματικά και ευέλικτα από τον επαρχιακό εκπαιδευτικό τομέα, βοηθώντας τους μαθητές εθνοτικών μειονοτήτων να μαθαίνουν και να αναπτύσσουν δεξιότητες με αυτοπεποίθηση.
Το έργο «Ενίσχυση των γλωσσικών δεξιοτήτων στη βιετναμέζικη γλώσσα για παιδιά προσχολικής και πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων, giai đoạn 2016 - 2020, με όραμα το 2025» υλοποιήθηκε από το 2016 σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 1008/QD-TTg, με ημερομηνία 2 Ιουνίου 2016, του Πρωθυπουργού . Το περιεχόμενο του έργου έχει καταστεί σημαντικό έργο στο πλαίσιο της προσπάθειας βελτίωσης της ποιότητας της εκπαίδευσης στις ορεινές περιοχές.
Ευελιξία στην εφαρμογή
Ξεκινώντας από το σχολικό έτος 2016-2017, ο τομέας της εκπαίδευσης εξέδωσε προληπτικά ένα σχέδιο για την υλοποίηση του έργου, το οποίο προσδιορίζει μέσω τακτικών οδηγιών και κατευθυντήριων γραμμών για κάθε σχολικό έτος. Το περιεχόμενο του έργου ενσωματώθηκε με ευελιξία στα σχολικά εκπαιδευτικά σχέδια, με το σύνθημα «κάθε μέρα στο σχολείο είναι μια μέρα εξάσκησης της γλώσσας», προσαρμοσμένο σε κάθε ηλικιακή ομάδα, τάξη και περιφερειακές ιδιαιτερότητες.
Για τα νηπιαγωγεία, οι εκπαιδευτικές δραστηριότητες οργανώνονται με παιδοκεντρικό τρόπο, αξιοποιώντας στο έπακρο την αφήγηση ιστοριών, την ανάγνωση ποίησης, τα παιχνίδια και τις υπαίθριες δραστηριότητες για να ενσωματώσουν την ανάπτυξη των δεξιοτήτων ακουστικής και ομιλίας στα βιετναμέζικα. Για τους μαθητές του δημοτικού σχολείου, τα σχολεία προσαρμόζουν προληπτικά τα διδακτικά σχέδια, αυξάνουν τον χρόνο που διατίθεται για τα μαθήματα βιετναμέζικης γλώσσας και οργανώνουν ιδιαίτερα μαθήματα και υποστήριξη για μαθητές με αδύναμες γλωσσικές ικανότητες, βοηθώντας τους σταδιακά να φτάσουν στο πρόγραμμα σπουδών.
Ο κ. Ho Cong Liem, Αναπληρωτής Διευθυντής του Τμήματος Εκπαίδευσης και Κατάρτισης, δήλωσε: «Από τα πρώτα χρόνια εφαρμογής, το τμήμα έχει εφαρμόσει μια ενιαία προσέγγιση από το επαρχιακό επίπεδο έως τη βάση στην ανάπτυξη σχεδίων, την επιλογή περιεχομένου προτεραιότητας και τη δημιουργία ενός πλούσιου βιετναμέζικου γλωσσικού περιβάλλοντος. Εκτός από τις επαγγελματικές δραστηριότητες, ο συντονισμός με τις οικογένειες και την κοινότητα για τη δημιουργία ενός περιβάλλοντος εκμάθησης βιετναμέζικων γλωσσών θεωρείται βασική λύση από τον εκπαιδευτικό τομέα, δημιουργώντας μια βιώσιμη βάση».
Ένα από τα αξιοσημείωτα σημεία είναι η έμφαση στην επένδυση και την προώθηση ενός μαθησιακού περιβάλλοντος πλούσιου στη βιετναμέζικη γλώσσα. Μεταξύ 2016 και 2025, ολόκληρη η επαρχία δημιούργησε σχεδόν 500 «γωνίες εκμάθησης βιετναμέζικων γλωσσών» σε τάξεις προσχολικής και δημοτικής εκπαίδευσης σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων. Κάθε γωνιά είναι ζωηρά σχεδιασμένη με εικόνες, κάρτες flash, πίνακες λέξεων, κόμικς και βιβλία κατάλληλα για την ηλικία. Οι σχολικές βιβλιοθήκες έχουν συμπληρωθεί με δεκάδες χιλιάδες νέα βιβλία και πολλά σχολεία οργανώνουν ομαδικές δραστηριότητες ανάγνωσης και αφήγησης ιστοριών βασισμένες σε εικόνες για να βοηθήσουν τα παιδιά να αναπτύξουν φυσικές δεξιότητες έκφρασης στα βιετναμέζικα. Συγκεκριμένα, το 95% των σχολείων έχουν καθοδηγήσει τους γονείς στη δημιουργία γωνιών εκμάθησης στο σπίτι, ενισχύοντας τη σύνδεση μεταξύ σχολείων και οικογενειών στην υποστήριξη της εκμάθησης γλωσσών από τα παιδιά.
Παράλληλα, έχει δοθεί έμφαση στην εκπαίδευση και την ανάπτυξη ικανοτήτων των εκπαιδευτικών. Τα τελευταία σχεδόν 10 χρόνια, η επαρχία έχει οργανώσει περισσότερα από 600 εκπαιδευτικά μαθήματα για πάνω από 75.000 διευθυντές και εκπαιδευτικούς προσχολικής και πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης. Το περιεχόμενο της εκπαίδευσης ήταν εις βάθος, εστιάζοντας σε μεθόδους γλωσσικής ανάπτυξης με επίκεντρο το παιδί, σε δεξιότητες για τη δημιουργία ενός φιλικού περιβάλλοντος εκμάθησης βιετναμέζικων γλωσσών και στην ενσωμάτωση της δίγλωσσης εκπαίδευσης στις τάξεις με μαθητές εθνοτικών μειονοτήτων.
Η κα Linh Thu Huong, δασκάλα στο Νηπιαγωγείο Binh Phuc Commune στην περιοχή Van Quan, δήλωσε: «Μέσω εξειδικευμένων εκπαιδευτικών μαθημάτων, έχουμε κατανοήσει σε βάθος τα ψυχολογικά και γλωσσικά χαρακτηριστικά των παιδιών εθνοτικών μειονοτήτων και, ως εκ τούτου, επιλέγουμε κατάλληλες μεθόδους διδασκαλίας. Στην τάξη, συχνά χρησιμοποιώ σχέδια, μοντέλα παιχνιδιών, απαγγελίες ποίησης και αφήγηση ιστοριών σε συνδυασμό με εικονογραφικές δράσεις για να βοηθήσω τα παιδιά να θυμούνται εύκολα και να αποκτήσουν μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση στην επικοινωνία».
Πέρα από το περιβάλλον της τάξης, ο επαρχιακός εκπαιδευτικός τομέας έχει εφαρμόσει μια ολοκληρωμένη προσέγγιση που περιλαμβάνει τη συνεργασία με τους γονείς και την κοινότητα. Από το 2016 έως το 2025, η επαρχία οργάνωσε 1.590 εκπαιδευτικά μαθήματα για γονείς, προσελκύοντας σχεδόν 90.000 συμμετέχοντες. Αυτά τα μαθήματα όχι μόνο παρείχαν βασικές γνώσεις σχετικά με τις μεθόδους διδασκαλίας βιετναμέζικων στα παιδιά, αλλά πρόσφεραν επίσης συγκεκριμένη καθοδήγηση για την αφήγηση ιστοριών, την ανάγνωση με τα παιδιά και την καλλιέργεια της συνήθειας χρήσης των βιετναμέζικων στην καθημερινή ζωή. Ως αποτέλεσμα, οι γονείς εθνοτικών μειονοτήτων γίνονται ολοένα και πιο ενεργοί, συμβάλλοντας στην επέκταση του περιβάλλοντος εκμάθησης της βιετναμέζικης γλώσσας στο σπίτι και διασφαλίζοντας τη συνέχεια στην απόκτηση και εξάσκηση της γλώσσας από τα παιδιά.
Αυτές οι ολοκληρωμένες και πρακτικές λύσεις όχι μόνο βοηθούν τα παιδιά σε περιοχές με εθνοτικές μειονότητες να έχουν αποτελεσματική πρόσβαση στα βιετναμέζικα, την κύρια γλώσσα στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα, αλλά συμβάλλουν και στη βελτίωση της συνολικής ποιότητας της διδασκαλίας και της μάθησης.
Κάντε μια αισθητή αλλαγή.
Μετά από σχεδόν μια δεκαετία επίμονης εφαρμογής του έργου, οι γλωσσικές δεξιότητες και η ποιότητα μάθησης των μαθητών έχουν δείξει θετικές αλλαγές. Στο προσχολικό επίπεδο, τα στατιστικά στοιχεία δείχνουν ότι το ποσοστό των παιδιών που πληρούν τις απαιτήσεις γλωσσικής ανάπτυξης φτάνει ετησίως το 96,3% ή και περισσότερο, με το 100% των 5χρονων να πληρούν τα πρότυπα και να εξασφαλίζουν την ετοιμότητά τους για την πρώτη δημοτικού. Αυτή είναι μια κρίσιμη ηλικιακή ομάδα. Εάν τα παιδιά είναι καλά εξοπλισμένα με τα βιετναμέζικα, θα είναι σε θέση να αφομοιώσουν τα μαθήματα γρήγορα και να μην αισθάνονται πλέον φόβο ή απώλεια όταν εισέρχονται σε ένα επίσημο μαθησιακό περιβάλλον.
Οι αλλαγές είναι επίσης σαφώς εμφανείς στο επίπεδο του δημοτικού σχολείου, όπου τα βιετναμέζικα δεν αποτελούν απλώς ένα ανεξάρτητο μάθημα, αλλά και μια βάση για την πρόσβαση των μαθητών σε ολόκληρο το εκπαιδευτικό πρόγραμμα. Χάρη στον αυξημένο χρόνο μάθησης, στις κατάλληλες μεθόδους διδασκαλίας και σε ένα πλούσιο βιετναμέζικο περιβάλλον εντός και εκτός τάξης, η ποιότητα της διδασκαλίας της βιετναμέζικης γλώσσας στα σχολεία έχει βελτιωθεί θετικά χρόνο με το χρόνο. Ενώ κατά το σχολικό έτος 2021-2022, το ποσοστό των μαθητών που ολοκλήρωσαν με επιτυχία τα βιετναμέζικα ήταν μόνο 54,8%, μέχρι το σχολικό έτος 2024-2025, αυτός ο αριθμός είχε αυξηθεί στο 67%. Εν τω μεταξύ, το ποσοστό των μαθητών που δεν ολοκλήρωσαν το μάθημα μειώθηκε από 0,6% σε 0,43%.
Παράλληλα με τη βελτίωση της ακαδημαϊκής επίδοσης, η αποτελεσματικότητα της κινητοποίησης των μαθητών από εθνοτικές μειονότητες για να φοιτήσουν στο σχολείο και η διατήρηση του αριθμού των εγγεγραμμένων μαθητών καθίσταται επίσης ολοένα και πιο βιώσιμη. Κατά την περίοδο 2016-2025, το ποσοστό εγγραφής των 5χρονων παιδιών νηπιαγωγείου που ανήκουν σε εθνοτικές μειονότητες έφτασε το 99,9%, διατηρούμενο σταθερά με την πάροδο των ετών. Σε επίπεδο δημοτικού σχολείου, ο αριθμός των μαθητών που παρακολουθούσαν δύο μαθήματα την ημέρα αυξήθηκε ραγδαία, φτάνοντας το 100% από το σχολικό έτος 2021-2022, δημιουργώντας ευνοϊκές συνθήκες για την ενίσχυση της υποστήριξης της βιετναμέζικης γλώσσας και την οργάνωση δραστηριοτήτων επικοινωνίας και πρακτικής μάθησης στην τυπική βιετναμέζικη γλώσσα. Αυτό αποτελεί σημαντική βάση για τους μαθητές ώστε να έχουν πρόσβαση σε μαθήματα και ταυτόχρονα να αναπτύσσουν τις δεξιότητες σκέψης και επίλυσης προβλημάτων στα βιετναμέζικα, μια βασική απαίτηση του νέου προγράμματος γενικής εκπαίδευσης.
Σε πολλές κοινότητες, δραστηριότητες για την ενίσχυση των δεξιοτήτων στη βιετναμέζικη γλώσσα έχουν ενσωματωθεί με ευελιξία και αποτελεσματικότητα σε συγκεκριμένα μαθησιακά μοντέλα. Στο Νηπιαγωγείο Yen Khoai Commune (Περιοχή Loc Binh), όλες οι τάξεις νηπιαγωγείου διαθέτουν γωνιές αφήγησης ιστοριών με βάση εικόνες, όπου τα παιδιά επιλέγουν ενεργά εικόνες και αφηγούνται το περιεχόμενο με δικά τους λόγια. Το Δημοτικό Σχολείο Mau Son (Περιοχή Cao Loc) εφαρμόζει ένα μοντέλο «Γωνιάς Δημιουργικής Ανάγνωσης», όπου οι μαθητές όχι μόνο διαβάζουν δυνατά αλλά και μοιράζονται με τους συμμαθητές τους ό,τι καταλαβαίνουν από τα βιβλία που μόλις διάβασαν. Το Δημοτικό Σχολείο That Khe Town (Περιοχή Trang Dinh) διοργανώνει ένα θεματικό πρόγραμμα «Φιλικής Βιβλιοθήκης», διατηρώντας τη συνήθεια της καθημερινής ανάγνωσης βιετναμέζικων βιβλίων για μαθητές εθνοτικών μειονοτήτων. Αυτά τα πρακτικά μοντέλα διαμορφώνουν σταδιακά ένα στενό και αποτελεσματικό οικοσύστημα εκμάθησης βιετναμέζικων γλωσσών στο σχολικό περιβάλλον των ορεινών περιοχών.
Η Phung Thi My Hanh, μαθήτρια στην τάξη 3Α στο Δημοτικό και Γυμνάσιο Lien Hoi Ethnic Boarding (περιοχή Van Quan), μοιράστηκε: «Στην τάξη, ο δάσκαλος συχνά μας επιτρέπει να συμμετέχουμε σε αφηγήσεις ιστοριών, παιχνίδια ρόλων και παιχνίδια στα βιετναμέζικα. Χάρη σε αυτό, μιλάω βιετναμέζικα με μεγαλύτερη άνεση και αυτοπεποίθηση μπροστά στην τάξη. Στο σπίτι, προσπαθώ επίσης να μιλήσω στους γονείς μου στα βιετναμέζικα για να τα συνηθίσω και, αν υπάρχουν λέξεις που δεν καταλαβαίνω, ρωτάω τον δάσκαλο ή τους φίλους μου».
Από την οπτική γωνία της δασκάλας, η κα Nguyen Thi Phuong από το Δημοτικό Σχολείο Dinh Lap Town εξέφρασε: «Ως δασκάλα που εμπλέκεται άμεσα στη διδασκαλία, αισθάνομαι ξεκάθαρα την αλλαγή στην ικανότητα των μαθητών να αποκτούν γνώσεις και γλωσσικές δεξιότητες χρόνο με το χρόνο. Προηγουμένως, πολλοί μαθητές συχνά δίσταζαν και ήταν απρόθυμοι να μιλήσουν λόγω του περιορισμένου βιετναμέζικου λεξιλογίου τους. Αλλά χάρη στην ενισχυμένη εκπαίδευση από την Α' τάξη, μέσω δραστηριοτήτων όπως η αφήγηση ιστοριών, το παιχνίδι ρόλων, τα γλωσσικά παιχνίδια και η οργάνωση μιας γωνιάς εκμάθησης βιετναμέζικων γλωσσών, έχουν μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και μιλούν και γράφουν πολύ καλύτερα. Συγκεκριμένα, κατανοούν άλλα μαθήματα πιο γρήγορα επειδή κατανοούν τις απαιτήσεις του μαθήματος πιο καθαρά».
Οι θετικές αλλαγές που αναφέρθηκαν παραπάνω όχι μόνο επιβεβαιώνουν την αποτελεσματικότητα του έργου, αλλά συμβάλλουν και στη μείωση του γλωσσικού χάσματος μεταξύ των μαθητών σε μειονεκτούσες και πιο προνομιούχες περιοχές, βελτιώνοντας τη συνολική ποιότητα της εκπαίδευσης.
Πηγή: https://baolangson.vn/vung-tieng-viet-sang-tuong-lai-5049819.html






Σχόλιο (0)