Ο Ντανγκ Μινχ Κιέμ πέρασε τις αυτοκρατορικές εξετάσεις το έτος Ντιν Μούι, το 18ο έτος της βασιλείας του Χονγκ Ντουκ (1487). Κατείχε τη θέση του Υπουργού και ταυτόχρονα του Διευθυντή των Ιστορικών Αρχείων και μετέβη δύο φορές σε διπλωματικές αποστολές στην Κίνα. Καθ' όλη τη διάρκεια της καριέρας του, έχαιρε μεγάλης εκτίμησης από τους συγχρόνους του για το ταλέντο και τον ευγενή χαρακτήρα του.
Η στήλη απαριθμεί τα ονόματα των Διδακτόρων Φιλοσοφίας από τις εξετάσεις Dinh Mui (1487) - ο Dang Minh Khiem πέρασε τις Αυτοκρατορικές Εξετάσεις και του απονεμήθηκε ο τίτλος Hoang Giap.
Ωστόσο, τα ιστορικά αρχεία περιέχουν πολλές αντιφάσεις σχετικά με τον τόπο γέννησής του, καθώς και τις ημερομηνίες γέννησης και θανάτου του. Το βιβλίο του Phan Huy Chú (1782-1840), "Lịch triều hiến chương loại chí", αναφέρει ως τόπο γέννησής του την κοινότητα Lam Son, στην περιφέρεια Que Duong, στην επαρχία Bac Ninh , και τον θάνατό του σε ηλικία 54 ετών. Ο Tran Van Giap (1898-1973), στο βιβλίο του "Σύντομες Βιογραφίες Βιετναμέζικων Συγγραφέων", αναφέρει τον Dang Minh Khiem ως αρχικά από την περιφέρεια Can Loc, στην επαρχία Ha Tinh, ο οποίος αργότερα μετανάστευσε στο Son Tay, εγκαταστάθηκε στο χωριό Mao Pho, στην περιφέρεια Son Vi. Αργότερα διέφυγε με τον βασιλιά Chieu Tong και πέθανε στο Hoa Chau. Το «Λεξικό Βιετναμέζικων Ιστορικών Προσώπων» των Nguyen Quang Thang και Nguyen Ba The αναφέρει: «Ο Dang Minh Khiem ήταν απόγονος του Dang Tat. Το προγονικό του σπίτι βρισκόταν στην περιοχή Thien Loc (Can Loc), στην επαρχία Ha Tinh, και αργότερα μετακόμισε στην κοινότητα Mao Pho, στην περιφέρεια Son Vi, στην επαρχία Son Tay. Πέθανε στο Hoa Chau, σε ηλικία άνω των 70 ετών...»
Με βάση τα προαναφερθέντα έγγραφα, κατά την αναζήτηση στο διαδίκτυο, ορισμένες πηγές αναφέρουν ότι ο Dang Minh Khiem καταγόταν από το Thien Loc, Can Loc, Ha Tinh . Άλλες ισχυρίζονται ότι σκοτώθηκε από τη δυναστεία Mac το 1522...
Πιστεύουμε ότι κατά τη φεουδαρχική εποχή, οι υποψήφιοι που συμμετείχαν στις εξετάσεις Hương και Hội έπρεπε να υποβάλουν δηλώσεις που να αναφέρουν σαφώς την πόλη καταγωγής και την οικογένειά τους. Επομένως, με βάση τα αρχεία Βιετναμέζων που πέρασαν τις εξετάσεις υψηλότερου επιπέδου (από Διδακτορικό Φιλοσοφίας έως Απολυτήριο), η πόλη καταγωγής Đặang Minh Khiêm μπορεί να είναι πιο σαφής και ακριβής.
Στο έργο «Βιετναμέζοι Ακαδημαϊκοί (1075-1919)» που επιμελήθηκε ο Ngo Duc Tho, σύμφωνα με τον πρόλογο, συμβουλεύτηκε βιβλία που γράφτηκαν για βιετναμέζικες εξετάσεις κατά τη φεουδαρχική περίοδο, όπως το πολύτιμο βιβλίο για τις εξετάσεις «Dai Viet Lich Trieu Dang Khoa Luc» των Δρα Nguyen Hoan (1713-1792), Vo Mien (?-1782), Uong Si Lang (1733-1802) και Phan Trong Phien (1734-1809)...
Επομένως, μπορούμε να πιστέψουμε ότι αυτό το βιβλίο καταγράφει με ακρίβεια τη γενέτειρα του Hoàng Giáp Đặng Minh Khiêm. Σύμφωνα με το βιβλίο "Vietnamese Scholars (1075-1919)", ο Đặng Minh Khiêm ήταν από την κοινότητα Mạo Phổ, τώρα κοινότητα Lương Lỗ, περιοχή Thanh Ba, επαρχία Phú Thọ .
Η κοινότητα Luong Lo, στην περιοχή Thanh Ba, γενέτειρα του μελετητή Dang Minh Khiem, έχει πλέον ολοκληρώσει το νέο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης, με καθαρούς και όμορφους δρόμους και σοκάκια του χωριού. Φωτογραφία: TL
Με την πάροδο των αιώνων, τα βιετναμέζικα χωριά και οι κοινότητες άλλαξαν ονόματα και τοποθεσίες, μετακινούμενοι ακόμη και από τη μία επαρχία στην άλλη. Ο λόγιος Dang Minh Khiem είχε έναν πρόγονο που ονομαζόταν Dang Tat (?-1409) κατά τη διάρκεια της δυναστείας Ho, αιώνες πριν από αυτόν. Επιπλέον, κανένα βιβλίο δεν αναφέρει πότε η οικογένεια Dang Tat από το Ha Tinh μετανάστευσε προς τον Βορρά. Επομένως, είναι αδύνατο να θεωρηθεί ότι η γενέτειρα του Dang Minh Khiem είναι το Thien Loc, Ha Tinh, όπως έχουν γράψει ορισμένοι συγγραφείς. Μετά από έρευνα, συμφωνούμε με το βιβλίο "Vietnameze Scholars" σχετικά με τη γενέτειρα του Dang Minh Khiem. Η κοινότητα Luong Lo είναι ένα τοπωνύμιο που βρίσκεται σήμερα στην περιοχή Thanh Ba, στην επαρχία Phu Tho. Επομένως, μπορεί να επιβεβαιωθεί ότι το Dang Minh Khiem γεννήθηκε σε αυτό που είναι τώρα Thanh Ba, Phu Tho.
Αλλά γιατί πέθανε στο Χόα Τσάου, όπως καταγράφεται στα «Ιστορικά Αρχεία Δυναστικών Συνταγμάτων»; Ιστορικά αρχεία δείχνουν ότι ενώ κατείχε τη θέση του Υπουργού, ο Βασιλιάς Λε Χιέν Τονγκ (1461-1504) πέθανε. Σύμφωνα με τη διαθήκη, ο Λε Τουάν, 17 ετών, τρίτος γιος του Βασιλιά Λε Χιέν Τονγκ, επρόκειτο να διαδεχθεί τον θρόνο. Ωστόσο, η Νγκουγιέν Τι Καν, μητέρα του μεγαλύτερου αδελφού του Λε Τουάν, δωροδόκησε τον υπουργό Ντανγκ Μινχ Κιέμ για να εξασφαλίσει τη θέση του γιου της στο θρόνο.
Αρνήθηκε πεισματικά να ακούσει. Ο Lê Thuần ανέβηκε στο θρόνο, παίρνοντας τον τίτλο Túc Tông, αλλά πέθανε λιγότερο από ένα χρόνο αργότερα. Ο Lê Tuấn τον διαδέχτηκε, παίρνοντας τον τίτλο Lê Uy Mục. Αγανακτισμένος με τον Đặng Thượng thư επειδή αρνήθηκε τη δωροδοκία του για να εξασφαλίσει τη θέση του ως βασιλιάς, ο Lê Uy Mục τον μετέφερε στο Quảng Nam. Όταν ο Đặng Minh Khiêm ταξίδευε με βάρκα στον ποταμό Chân Phúc στο Hóa Châu (τώρα Nghệ An επαρχία), ο Uy Mục διέταξε τους στρατιώτες του να τον κυνηγήσουν και να τον αιχμαλωτίσουν, με αποτέλεσμα τον θάνατό του. Ο Hoàng Giáp Đặng Minh Khiêm αυτοκτόνησε πηδώντας στον ποταμό το 1506 και όχι το 1522.
Έτσι, μπορεί να επιβεβαιωθεί ότι ο Ντανγκ Μινχ Κιέμ (1453-1506) ήταν ένας διάσημος λόγιος της επαρχίας Φου Το εκείνη την εποχή. Άφησε επίσης πίσω του μια σειρά από ποιήματα που επαινούν ιστορικές προσωπικότητες του Βιετνάμ, συμπεριλαμβανομένου του ακόλουθου ποιήματος σε κινεζικούς χαρακτήρες με τίτλο "Hung Vuong":
Πρίγκιπες, στρατηγοί και διοικητές ανακήρυξαν τους εαυτούς τους ήρωες.
Δεκαοκτώ γενιές έχουν μεταδώσει τον ίδιο τίτλο.
Το ημερολόγιο του χιλιετούς κύκλου απέχει πολύ από τον μακρινό κλάδο.
Οι αδελφές Τρανγκ εξακολουθούν να κατέχουν το μεγαλοπρεπές προγονικό πνεύμα.
Μετάφραση:
Πρίγκιπες, πολιτικοί αξιωματούχοι και στρατιωτικοί αξιωματούχοι χρησιμοποιούσαν όλοι τον τίτλο Hung.
Για δεκαοκτώ γενιές, η δυναστεία συνέχισε να χρησιμοποιεί τον ίδιο βασιλικό τίτλο.
Με ιστορία άνω των χιλίων ετών, αυτός ο κλάδος της οικογένειας έχει μια πολύ μακρά και αρχαία γενεαλογία.
Ακόμα και κατά την εποχή των Αδελφών Τρανγκ, το μεγαλείο των προγόνων μας παρέμενε ζωντανό.
Μεταφράστε το ποίημα:
Οι πρίγκιπες, τόσο πολιτικοί όσο και στρατιωτικοί αξιωματούχοι, ονομάζονταν όλοι Χουνγκ.
Δεκαοκτώ βασιλιάδες μοιράζονταν έναν κοινό τίτλο.
Η χιλιόχρονη γενεαλογία θυμάται ακόμα.
Η δόξα συνεχίζεται μέχρι σήμερα, μέχρι τις Αδελφές Τρανγκ.
Χουόνγκ Νάο
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baophutho.vn/dang-minh-khiem-vi-dai-khoa-tai-duc-cua-dat-to-224065.htm






Σχόλιο (0)