Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Το σημάδι του Βου Κόαν

Công LuậnCông Luận21/04/2024

[διαφήμιση_1]

Στα χέρια μου κρατάω το βιβλίο «Vu Khoan - Ένα Μήνυμα Αγάπης». Κοιτάζοντας το πρόσωπό του στο γεμάτο ψυχή πορτρέτο, που γεμίζει ολόκληρο το εξώφυλλο, νιώθω σαν να μας εμπιστεύεται τα πάντα, ταυτόχρονα ως ένας μορφωμένος και σοφός πολιτικός, ένας στενός και στοργικός μεγαλύτερος αδελφός και ένας ζεστός και οικείος φίλος. Το πρόσωπό του αντανακλά στοχασμό, αλλά είναι επίσης γεμάτο μοιρασιά, ενσυναίσθηση και στοργή.

Αυτό το βιβλίο συντάχθηκε από μια ομάδα υφισταμένων του, από θαυμασμό και αγάπη για τον ηγέτη, δάσκαλό τους και μεγαλύτερο αδελφό τους, Βου Κόαν, με τη συγκατάθεση της συζύγου του, Χο Δε Λαν, η οποία συνέλεξε και επέλεξε μερικά από τα γραπτά του και γραπτά του για αυτόν.

Αν και αυτό το βιβλίο αντικατοπτρίζει μόνο ένα μέρος της ζωής και της καριέρας του κ. Βου Κοάν, έχει φωτίσει το πορτρέτο ενός λαμπρού διπλωμάτη και μιας σπουδαίας προσωπικότητας.

εικόνα 1

Κατά τη διάρκεια της 44χρονης καριέρας μου στη δημοσιογραφία, αφιέρωσα περίπου 30 χρόνια γράφοντας σχόλια για τις διεθνείς υποθέσεις και την εξωτερική πολιτική του Βιετνάμ. Ως εκ τούτου, είχα συχνά την ευκαιρία να συναντήσω και να πάρω συνεντεύξεις από τον κ. Vu Khoan. Υπό τις ιδιότητές του ως Υφυπουργός Εξωτερικών (1990-1998), Μόνιμος Υφυπουργός Εξωτερικών (1998-2000), Υπουργός Εμπορίου (2000-2002), Αναπληρωτής Πρωθυπουργός αρμόδιος για τις εξωτερικές οικονομικές σχέσεις (2002-2006) και Γραμματέας της Κεντρικής Επιτροπής του Κομμουνιστικού Κόμματος (2001-2006), ο κ. Vu Khoan συνέβαλε σημαντικά στην ανάπτυξη πολιτικής και εφάρμοσε άμεσα τη διαδικασία άρσης του εμπάργκο και του αποκλεισμού, ιδίως κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και της υπογραφής της Εμπορικής Συμφωνίας Βιετνάμ-ΗΠΑ, την ομαλοποίηση των σχέσεων Βιετνάμ-ΗΠΑ και τη διαδικασία ανοίγματος και βαθιάς ενσωμάτωσης στη διεθνή κοινότητα, συμπεριλαμβανομένης της προσχώρησης του Βιετνάμ στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ).

Ο κ. Vu Khoan ηγήθηκε επίσης άμεσα και συμμετείχε σε διαπραγματεύσεις για την ενσωμάτωση του Βιετνάμ με χώρες της περιοχής, επεκτείνοντας τις διεθνείς σχέσεις με σημαντικούς εταίρους και ενισχύοντας το κύρος και τη θέση του Βιετνάμ. Μπορεί να ειπωθεί ότι ο Vu Khoan είναι ένας από τους «αρχιτέκτονες» της εξωτερικής πολιτικής και της διπλωματίας του Βιετνάμ τις τελευταίες δεκαετίες, ειδικά κατά τη διάρκεια των ταραγμένων ετών περιφερειακών και παγκόσμιων γεγονότων όπου το Βιετνάμ ήταν πάντα ένα ευαίσθητο «κομβικό σημείο» υπό μεγάλη πίεση.

Σύμφωνα με τον Πρέσβη Nguyen Tam Chien, πρώην Υφυπουργό Εξωτερικών , ο κ. Vu Khoan συμμετείχε στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και εφάρμοσε άμεσα και άριστα σημαντικές εθνικές πολιτικές στις σημαντικές διεθνείς δραστηριότητες του Βιετνάμ τις τελευταίες δεκαετίες.

Θυμάμαι, σε μια συνέντευξη Τύπου, όταν ο κ. Βου Κόαν ήταν Υφυπουργός Εξωτερικών, με χαιρέτησε θερμά, μου έσφιξε το χέρι και είπε: « Εξακολουθώ να διαβάζω τακτικά τα σχόλιά σας. Οι συντάκτες της Εφημερίδας του Λαϊκού Στρατού γράφουν με ακρίβεια και επιδεξιότητα. Η συγγραφή διεθνών σχολίων είναι πολύ δύσκολη τώρα. Απλώς συνέχισε να προσπαθείς ». Αυτή ήταν μια εποχή που η χώρα μας αντιμετώπιζε αμέτρητες δυσκολίες υπό πολιορκία και εμπάργκο, και το μέτωπο των εξωτερικών σχέσεων ήταν πάντα τεταμένο με ζητήματα της Καμπότζης, της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της θρησκείας και των προσφύγων από βάρκες που η Δύση αποκαλούσε «ανθρώπους από βάρκες»...

Κατά τη διάρκεια εκείνων των ετών, η Εφημερίδα του Λαϊκού Στρατού δημοσίευε τακτικά σχόλια για τα προαναφερθέντα πιεστικά ζητήματα. Σε μια κρίσιμη καμπή της ιστορίας, που σημαδεύτηκε από δραματικές και ανατρεπτικές αλλαγές, το έργο της συγγραφής σχολίων έγινε εξαιρετικά ευαίσθητο και απαιτητικό. Εκατοντάδες σχόλια για την κατάρρευση των σοσιαλιστικών καθεστώτων στη Σοβιετική Ένωση και την Ανατολική Ευρώπη, τον Πόλεμο του Κόλπου, την ασιατική οικονομική κρίση, τους Γιουγκοσλαβικούς Πολέμους, τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου, τον πόλεμο στο Αφγανιστάν, τις σχέσεις Βιετνάμ-ΗΠΑ και άλλα, όλα παρήχθησαν υπό τόσο επείγουσες και δύσκολες συνθήκες.

Αφού η εφημερίδα δημοσίευσε αυτά τα σχόλια, όλοι περιμέναμε με ανυπομονησία την αντίδραση του κοινού και τις απόψεις της ηγεσίας σε διάφορα επίπεδα, και υπήρξαν στιγμές που νιώθαμε αρκετά νευρικοί και αγχωμένοι. Επομένως, τα σχόλια του Υφυπουργού Εξωτερικών Βου Κοάν, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, ήταν μια πολύ ουσιαστική ενθάρρυνση για τους σχολιαστές της Εφημερίδας του Λαϊκού Στρατού. Για μένα προσωπικά, αυτό χρησίμευσε ως «εγγύηση» του πνεύματος του «να τολμάς να σκέφτεσαι, να τολμάς να γράφεις» για δύσκολα ζητήματα.

Ο Βου Κόαν ήταν ένας από τους ανώτερους ηγέτες του Κόμματος και του Κράτους που πάντα θεωρούσε τον Τύπο ένα ειδικό όπλο με τεράστια αποτελεσματικότητα. Ήταν ένας σπουδαίος φίλος της δημοσιογραφικής κοινότητας και επίσης ένας σπουδαίος δημοσιογράφος ο ίδιος. Έγραφε εκτενώς και καλά.

εικόνα 2

Πέρυσι, τόσο ο Τύπος όσο και το κοινό σοκαρίστηκαν και λυπήθηκαν όταν έμαθαν για τον θάνατό του στις 21 Ιουνίου 2023, στην 98η επέτειο της Βιετναμέζικης Επαναστατικής Δημοσιογραφίας.

Θυμάμαι ότι πριν από 19 χρόνια, κατά τη διάρκεια της επίσημης επίσκεψης του Πρωθυπουργού Phan Van Khai στις Ηνωμένες Πολιτείες, τη νύχτα της 20ής Ιουνίου 1995, στην Ουάσιγκτον, πριν από τις πολύ σημαντικές συνομιλίες μεταξύ του Πρωθυπουργού μας και του Προέδρου των ΗΠΑ, ο επικεφαλής της κυβέρνησης και Αντιπρόεδρος της κυβέρνησης Vu Khoan προήδρευσε μιας συνάντησης για να συγχαρεί τον Τύπο, συμπεριλαμβανομένων 25 δημοσιογράφων που συμμετείχαν σε αυτό το ιστορικό ταξίδι. Φαίνεται ότι αυτή ήταν η πρώτη φορά που πραγματοποιήθηκε συνάντηση για τον εορτασμό της Επαναστατικής Ημέρας Τύπου του Βιετνάμ στο εξωτερικό κατά τη διάρκεια επίσκεψης υψηλού επιπέδου.

Σε εκείνη τη συνάντηση, ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Βου Κοάν εκφώνησε μια εγκάρδια και θερμή ομιλία, εκφράζοντας τον σεβασμό και την αγάπη του για τους δημοσιογράφους και την κατανόησή του για το έργο τους, τονίζοντας τις δυσκολίες και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει ο Τύπος στις νέες συνθήκες. Όλοι μας συγκινηθήκαμε βαθιά από την ανησυχία του αρχηγού της κυβέρνησης. Ο Ντουόνγκ Τρουνγκ Κουόκ, Αρχισυντάκτης του περιοδικού "Past and Present", έβγαλε την κομψά τυπωμένη πρόσκληση και ζήτησε από όλους τους παρευρισκόμενους στη συνάντηση να την υπογράψουν για να διατηρήσουν αυτή τη βαθιά και αξέχαστη ανάμνηση από την εποχή μας στην Αμερική.

Η επίσκεψη του Πρωθυπουργού Φαν Βαν Κάι πραγματοποιήθηκε με φόντο μια μερίδα Βιετναμέζικων Αμερικανών στις ΗΠΑ, οι οποίοι, προσκολλημένοι σε παρανοήσεις και ξεπερασμένες μισαλλόδοξες συμπεριφορές, οργάνωσαν έντονες ανατρεπτικές δραστηριότητες. Συγκεντρώθηκαν έξω από το ξενοδοχείο όπου διέμενε η αντιπροσωπεία μας, φωνάζοντας και προκαλώντας αναταραχή.

Το πρωί της 21ης ​​Ιουνίου 1995, καθώς το αυτοκίνητο που μετέφερε Βιετναμέζους δημοσιογράφους έφτανε στην πύλη του Λευκού Οίκου, είδαμε ένα πλήθος να κυματίζει σημαίες του πρώην καθεστώτος της Σαϊγκόν, να κρατάει πανό και να φωνάζει δυνατά. Η αμερικανική αστυνομία εμπόδισε αυτή την ομάδα να μας πλησιάσει. Αφού παρακολουθήσαμε τη συνέντευξη Τύπου του Πρωθυπουργού Φαν Βαν Κάι και του Προέδρου Τζ. Μπους στο Οβάλ Γραφείο, καθώς βγαίναμε από την πύλη και μπαίναμε στο αυτοκίνητο, αρκετοί τολμηροί εξτρεμιστές όρμησαν μπροστά, πήδηξαν στο αυτοκίνητο, έφτυσαν και εξαπέλυσαν εξαιρετικά αγενείς προσβολές και ύβρεις.

Το πιο σπαρακτικό είναι ότι, μεταξύ των 25 Βιετναμέζων δημοσιογράφων σε αυτό το ταξίδι, ήταν δύο βετεράνοι δημοσιογράφοι: ο Dao Nguyen Cat, αρχισυντάκτης της Vietnam Economic Times, και ο Pham Khac Lam, αρχισυντάκτης του περιοδικού Vietnam-America και πρώην γενικός διευθυντής της τηλεόρασης του Βιετνάμ. Παρά την προχωρημένη ηλικία τους, έπρεπε να παλέψουν για να μπουν στο όχημα καθώς το επιθετικό πλήθος όρμησε προς το μέρος τους. (Αυτοί οι δύο σεβαστοί βετεράνοι δημοσιογράφοι απεβίωσαν πρόσφατα, αφήνοντας πίσω τους ένα βαθύ αίσθημα απώλειας στους συναδέλφους τους σε όλη τη χώρα.) Η αμερικανική αστυνομία παρενέβη αμέσως.

Εκείνη την ημέρα, αφού έλαβε την είδηση ​​ότι Βιετναμέζοι δημοσιογράφοι είχαν δεχθεί επίθεση ακριβώς έξω από τον Λευκό Οίκο, ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Vu Khoan μοιράστηκε λόγια ενθάρρυνσης με τους δημοσιογράφους και μας παρείχε πρόσθετες πληροφορίες για τη βιετναμέζικη κοινότητα στις ΗΠΑ. Τόνισε ότι όσοι αντιτίθενται στην ομαλοποίηση των σχέσεων ΗΠΑ-Βιετνάμ ήταν μόνο μια μικρή μειονότητα, κυρίως αξιωματικοί του πρώην καθεστώτος της Σαϊγκόν, ή εξακολουθούσαν να θρηνούν τα τελευταία χρόνια, ή δεν είχαν επαρκείς πληροφορίες για την κατάσταση στο Βιετνάμ και τις σχέσεις ΗΠΑ-Βιετνάμ. Τόνισε ότι η πλειοψηφία των Βιετναμέζων στο εξωτερικό ήταν προσανατολισμένοι στην πατρίδα τους και ήταν πολύ ενθουσιώδεις για την πρωτοποριακή πρόοδο στις σχέσεις ΗΠΑ-Βιετνάμ. Το επόμενο πρωί, κατά τη διάρκεια του πρωινού, παρουσίασα στον Αντιπρόεδρο της Κυβέρνησης Vu Khoan τη συνέντευξη σχετικά με τα αποτελέσματα της επίσκεψής μου στις ΗΠΑ πριν την στείλω στην Εφημερίδα του Λαϊκού Στρατού. Ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης τη διάβασε πίνοντας τον καφέ του, την τελείωσε γρήγορα, μου την επέστρεψε και είπε πολύ σύντομα: «Τελείωσε».

Πριν από μερικούς μήνες, ενώ εξέταζα κάποια έγγραφα, έπεσα πάνω σε ένα χειρόγραφο προσχέδιο μιας συνέντευξης από εκείνο το ιστορικό ταξίδι. Έχουν περάσει δεκαεννέα χρόνια, κι όμως νιώθω σαν να το τελείωσα μόλις χθες το βράδυ. Λίγες μέρες αργότερα, κατά τη διάρκεια μιας συνάντησης με τον κ. Βου Χο, γιο του Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης Βου Κόαν, πριν φύγει για να αναλάβει τα καθήκοντά του ως Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρέσβης στη Νότια Κορέα, του έδειξα το προσχέδιο της συνέντευξης.

Βλέποντας το προσχέδιο της συνέντευξης του πατέρα του, που γράφτηκε πριν από σχεδόν 20 χρόνια, ο κ. Βου Χο συγκινήθηκε βαθιά. Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι η σύζυγος του Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης Βου Χοάν είναι η κα Χο Δε Λαν, μια βετεράνος διπλωμάτης και πρώην Διευθύντρια του Τμήματος Τύπου του Υπουργείου Εξωτερικών, την οποία είχα την ευκαιρία να γνωρίσω και να συνεργαστώ για πολλά χρόνια. Θαυμάζω επίσης ιδιαίτερα τον σχολαστικό, αξιόπιστο, αφοσιωμένο και στοχαστικό τρόπο εργασίας της κας Χο Δε Λαν. Από γενιά σε γενιά, είναι μια οικογένεια με μια πολύ περήφανη διπλωματική παράδοση.

Καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής του, ο Βου Κοάν εργάστηκε στη διπλωματία, ως στρατηγικός ερευνητής και κορυφαίος ειδικός στις εξωτερικές οικονομικές σχέσεις, ωστόσο ήταν πραγματικά ένας επαγγελματίας δημοσιογράφος, τόσο στην ποσότητα και την ποιότητα των άρθρων του όσο και στο δημοσιογραφικό του ύφος. Ήταν αφοσιωμένος συνεργάτης στην εφημερίδα Nhan Dan, στην εφημερίδα του Λαϊκού Στρατού και σε πολλές άλλες. Κάθε εφημερίδα ήλπιζε να δημοσιεύσει τα άρθρα του, ειδικά για αναμνηστικά τεύχη και τεύχη Τετ (Σεληνιακό Νέο Έτος).

Ένας συνάδελφός μου στην εφημερίδα Nhan Dan ανέφερε ότι ο κ. Vu Khoan ήταν πάντα υπεύθυνος και σχολαστικός με κάθε λέξη. Ακόμα και μετά τη συγγραφή και την υποβολή, δεν είχε ολοκληρώσει απαραίτητα την εργασία του. Συνέχιζε να παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις. Σε πολλές περιπτώσεις, ο συγγραφέας Vu Khoan έκανε κρίσιμες προσαρμογές της τελευταίας στιγμής, πιο γρήγορα ακόμη και από τους δημοσιογράφους ειδήσεων και πολιτικής σκοπιάς.

Ο δημοσιογράφος Μπάο Τρουνγκ από την εφημερίδα του Λαϊκού Στρατού εξέφρασε ότι οι συνεντεύξεις με τον κ. Βου Κόαν τον γεμίζουν πάντα ενθουσιασμό. Τον ενθουσιάζει η βαθιά του διάνοια, αλλά και η πάντα έξυπνη οξυδέρκειά του σχετικά με τις πραγματικότητες της ζωής, και το γεγονός ότι είναι άνθρωπος μιας υπέροχης γενιάς, έτοιμος να ακούσει και να εμπνεύσει, μεταδίδοντας γνώσεις στους νέους.

Ο συγγραφέας Vu Khoan τιμήθηκε με το Βραβείο Β (δεν υπήρχε Βραβείο Α) στα Εθνικά Βραβεία Δημοσιογραφίας του 2011 για το έργο του "A Warm Heart and a Cool Head Are Needed", το οποίο ασχολήθηκε με περιστατικά στην Ανατολική Θάλασσα. Έγραψε αυτό το άρθρο ως συνεργάτης στην Εφημερίδα του Λαϊκού Στρατού, ακόμη και μετά τη συνταξιοδότησή του, και εξακολουθούσε να εργάζεται στον υπολογιστή του κάθε μέρα.

Ο κ. Βου Κοάν αποτελεί λαμπρό παράδειγμα αυτοδιδασκαλίας και αυτοβελτίωσης μέσω της πρακτικής εμπειρίας, προσπαθώντας συνεχώς να εκπληρώνει ολοένα και πιο σημαντικά καθήκοντα. Ο Πρέσβης Νγκουγιέν Ταμ Τσιέν είπε ότι ο κ. Βου Κοάν κάποτε είπε αστειευόμενος στους ανθρώπους: «Είμαι αμόρφωτος». Στην πραγματικότητα, σε όλη του τη ζωή, δεν έλαβε ποτέ κανένα επίσημο ακαδημαϊκό πτυχίο. Με τη σπάνια ευκαιρία να έχει υπηρετήσει ως διερμηνέας για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ, τον Γενικό Γραμματέα Λε Ντουάν, τον Πρωθυπουργό Φαμ Βαν Ντονγκ, τον Στρατηγό Βο Νγκουγιέν Γκιάπ και άλλους, ο κ. Βου Κοάν μελέτησε επιμελώς τις επικοινωνιακές δεξιότητες και τις τεχνικές χειρισμού καταστάσεων αυτών των εξαιρετικών ηγετών της χώρας.

Όσοι είχαν την ευκαιρία να συνεργαστούν ή να συνομιλήσουν μαζί του, διατήρησαν μια θετική εντύπωση για έναν σοφό αλλά ταπεινό και απλό ηγέτη και πολιτικό. Διέθετε ένα αξιοσημείωτο ταλέντο στο να παρουσιάζει σύνθετα ζητήματα με απλό και εύκολα κατανοητό τρόπο. Σύμφωνα με τον Πρέσβη Pham Quang Vinh, ο Vu Khoan ενσάρκωσε έναν συνδυασμό βαθιάς γνώσης, στρατηγικού οράματος, εύγλωττης συλλογιστικής και ενός ξεχωριστού βιετναμέζικου χαρακτήρα, μένοντας πάντα πιστός στο εθνικό συμφέρον. Η σκέψη, το στρατηγικό του όραμα, το στυλ και ο χαρακτήρας του ήταν πειστικά, συμβάλλοντας στην εσωτερική συναίνεση και οδηγώντας σε στρατηγικές αποφάσεις σε κρίσιμες στιγμές για τη χώρα. Στις εξωτερικές υποθέσεις, πάντα σκεφτόταν τα συμφέροντα του έθνους, εντοπίζοντας πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα μαζί με διορατικές ερμηνείες. Όλες αυτές οι σκέψεις και οι κοινές εμπειρίες καταγράφηκαν από τους νεότερους συναδέλφους του στο βιβλίο "Vu Khoan – Σκέψεις που άφησαν πίσω".

Η ευελιξία στον χειρισμό καταστάσεων για τη δημιουργία θετικού αποτελέσματος έχει γίνει το στυλ του Vũ Khoan. Κάποτε αφηγήθηκε: «Σε ένα πολύ μεγάλο πάρτι που διοργάνωσε η αμερικανική πλευρά για να γιορτάσει την επικύρωση της εμπορικής συμφωνίας Βιετνάμ-ΗΠΑ, ξεκίνησα την ομιλία μου με το απόφθεγμα του Λούθερ Κινγκ: "Έχω ένα όνειρο". Είπα επίσης ότι είδα ένα όνειρο το προηγούμενο βράδυ και σε αυτό το όνειρο γνώρισα Αμερικανούς επιχειρηματικούς εταίρους και τους σύστησα διάφορα βιετναμέζικα προϊόντα. Στη συνέχεια, κάλεσα βιετναμέζικες επιχειρήσεις να σηκωθούν, δημιουργώντας έτσι μια πολύ καλή εντύπωση...»

Αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για όλους, ειδικά για τη νεότερη γενιά. Η σημαντικότερη συμβολή του στον τομέα της εκπαίδευσης και ανάπτυξης στελεχών ήταν τα επιτυχημένα εκπαιδευτικά σεμινάρια σε διπλωματικές μεθόδους και δεξιότητες, τα οποία διηύθυνε προσωπικά ως κύριος λέκτορας στη Διπλωματική Ακαδημία από το 2011 έως το 2016.

Αυτά τα μαθήματα ονομάζονταν με αγάπη «μαθήματα VK» από τους μαθητές. Κάθε μάθημα διαρκούσε έξι εβδομάδες, με διαφορετικό θέμα κάθε εβδομάδα. Με την εγκάρδια διδασκαλία, «Οι δεξιότητες είναι ο μοχλός για να ζωντανέψεις τη γνώση», ο κ. Vu Khoan αντάλλαξε, συζήτησε, συνόψισε και άντλησε πληροφορίες από τις εμπειρίες του στο διπλωματικό έργο για να μοιραστεί με τις μελλοντικές γενιές τις «τεχνικές» και τα «κόλπα» της επαγγελματικής εργασίας.

Μέσω του διδακτικού του στυλ, μετέτρεψε φαινομενικά πολύπλοκες και μακροσκοπικές έννοιες σε απλά, εύκολα απομνημονεύσιμα συμπεράσματα. Πολλοί πολλά υποσχόμενοι αξιωματούχοι που συμμετείχαν στο μάθημα "VK" έγιναν επικεφαλής τμημάτων, πρεσβευτές και επικεφαλής γραφείων αντιπροσωπειών σε βασικές τοποθεσίες σε όλο τον κόσμο.

Λίγο μετά τον θάνατό του, μια ομάδα φοιτητών της Διπλωματικής Ακαδημίας συνέταξε και αφιέρωσε στην οικογένειά του το έργο «Αποτίοντας φόρο τιμής στον θείο Βου Κόαν: Μια σπουδαία προσωπικότητα, μια απλή ζωή». Ο Πρέσβης Νγκουγιέν Φουόνγκ Νγκα, πρώην Πρόεδρος της Ένωσης Οργανώσεων Φιλίας του Βιετνάμ, όταν θυμήθηκε τη συμβουλή του «Προσπάθησε να είσαι ένας αξιοπρεπής άνθρωπος», έγραψε συγκινημένος: «Ο θείος Βου Κόαν, ένας άνθρωπος του οποίου η ολοκληρωμένη ζωή μας βοήθησε να κατανοήσουμε καλύτερα τι σημαίνει να είσαι ένας αξιοπρεπής άνθρωπος».

21 Απριλίου 2024

Δημοσιογράφος Χο Κουάνγκ Λόι


[διαφήμιση_2]
Πηγή

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Μια χαρούμενη μέρα με τον θείο Χο

Μια χαρούμενη μέρα με τον θείο Χο

Χάιλαντς κατά την περίοδο της συγκομιδής.

Χάιλαντς κατά την περίοδο της συγκομιδής.

Παρέλαση Ιππικού.

Παρέλαση Ιππικού.