Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Οι «παραδοσιακές τέχνες» άφησαν το στίγμα τους στη γη του Νότου.

Việt NamViệt Nam11/09/2024

[διαφήμιση_1]
1-4-(1).jpg
Τα ρολά από μετάξι και ο αργαλειός ξυπνούν αναμνήσεις. Φωτογραφία: HUA XUYEN HUYNH

Όταν ο «Δάσκαλος Κουάνγκ» είναι επιδέξιος στην τέχνη του

Η ιστορία του «Δασκάλου Κουάνγκ» αναφέρθηκε αρκετά νωρίς από τον μελετητή του Κουάνγκ Ναμ, Νγκουγιέν Βαν Σουάν, αλλά αρχικά μόνο σε σχέση με την ακαδημαϊκή έρευνα. Στη μελέτη του του 1969 με τίτλο «Το Κίνημα Εκσυγχρονισμού», έγραψε: «Από τότε που η εκπαίδευση άνθισε, το Κουάνγκ Ναμ άρχισε να «εξάγει» δασκάλους παράλληλα με τους μαυροντυμένους, ακαδημαϊκούς δρόμους...»

Όταν ο κ. Κουάνγκ, μαζί με τον κ. Μπακ και τον κ. Νγκε, έρχονταν στο Μπιν Ντιν, συχνά σταματούσαν εκεί και από εκεί παραχωρούσαν τον χώρο στον κ. Κουάνγκ, επιτρέποντάς του να χειραγωγεί ελεύθερα την λογοτεχνική αγορά.

Στη συνέχεια, η εικόνα του «Δασκάλου Κουάνγκ» δεν περιοριζόταν πλέον στην «λογοτεχνική αγορά». Το 2001, στο συνέδριο «Κουάνγκ Ναμ - Χαρακτηριστικές Πολιτισμικές Αξίες», η απεικόνιση του «Δασκάλου Κουάνγκ» επεκτάθηκε ώστε να συμπεριλάβει τις δεξιότητες και την ικανότητά του να μεταδίδει τις γνώσεις του.

«Στο παρελθόν, πολλοί άνθρωποι από το Κουάνγκ Ναμ ήταν σεβαστοί σε όλες τις περιοχές του Νότου, του Κεντρικού και του Νότου ως «Δάσκαλος Κουάνγκ». Ο τίτλος «Δάσκαλος Κουάνγκ» ήταν διαφορετικός από τον «Δάσκαλο Μπακ» και τον «Δάσκαλο Νγκε» επειδή οι «Δάσκαλος Μπακ» και «Δάσκαλος Νγκε» ειδικεύονταν μόνο στη διδασκαλία του γραμματισμού. (...) Ο τίτλος «Δάσκαλος Κουάνγκ» που αναφέρθηκε παραπάνω έχει μεταβιβαστεί εδώ και πολύ καιρό και δεν αφορά μόνο τη διδασκαλία του γραμματισμού αλλά και τη διδασκαλία διαφόρων επαγγελμάτων και επαγγελμάτων.»

Επειδή μετά το 1860, οι κινεζικοί χαρακτήρες δεν χρησιμοποιούνταν πλέον στη νότια αποικία, οι δάσκαλοι από το Κουάνγκ Ναμ δεν περιλάμβαναν πλέον άτομα με υψηλή μόρφωση και πτυχία υψηλού κύρους που ταξίδευαν νότια με βάρκα. Αντ' αυτού, υπήρχαν μόνο άτομα με μέση μόρφωση μαζί με ειδικευμένους τεχνίτες...» (Nguyen Van Xuan, People of Quang Nam and the Development of Industries in the South).

Ο μελετητής Νγκουγιέν Βαν Σουάν δείχνει πάντα ενδιαφέρον κάθε φορά που τίθεται θέμα μάθησης και επαγγελμάτων στο Κουάνγκ Ναμ. Θαυμάζει την προθυμία των προκατόχων του να μάθουν επαγγέλματα: «Επειδή είχε απόλυτη πίστη ότι ένα επάγγελμα ήταν απαραίτητο για την εθνική ανάπτυξη και την ενδυνάμωση της χώρας, ο Φαν Τσάου Τρινχ έμαθε ένα επάγγελμα όπου κι αν πήγαινε και αργότερα έβγαζε τα προς το ζην ως φωτογράφος στο Παρίσι».

Όσο για τον Huynh Thuc Khang, έναν Κομφουκιανό μελετητή στο Βιετνάμ, όταν διορίστηκε να διευθύνει μια εφημερίδα, δήλωσε: «Χωρίς ένα αφοσιωμένο άτομο, τίποτα δεν μπορεί να επιτευχθεί». Το γεγονός ότι ένας Βιετναμέζος Κομφουκιανός μελετητής ανέφερε ακόμη και τη λέξη «αφοσιωμένο άτομο» το 1926 εξακολουθεί να με εκπλήσσει. Ίσως ήταν ο πρώτος που χρησιμοποίησε αυτόν τον όρο! (Απόσπασμα από το Κίνημα Εκσυγχρονισμού).

Μετά τη μετανάστευση προς τα νότια, οι ομάδες ανθρώπων από το Κουάνγκ Ναμ είχαν πολλά ξεχωριστά χαρακτηριστικά. Για παράδειγμα, στον κατασκευαστικό κλάδο, ενώ οι μετανάστες από άλλες επαρχίες και πόλεις ήταν απλώς «μάστορες όλων των επαγγελμάτων» (κάνοντας ό,τι δουλειά έβρισκαν στο δρόμο τους), οι εργάτες του Κουάνγκ Ναμ ήταν πιο αξιόπιστοι επειδή είχαν θεσπίσει κανόνες, ήξεραν πώς να μεταδίδουν τις δεξιότητές τους ο ένας στον άλλον και ήταν συνδεδεμένοι μεταξύ τους με ένα αόρατο νήμα.

Τα καραβάνια εμπορίου μεταξιού που έφταναν στο Νότο δημιούργησαν επίσης έναν «ειδικό δρόμο μεταξιού» από το Κουάνγκ Ναμ, που εκτεινόταν ακόμη και μέχρι την Πνομ Πενχ. Όταν οι ειδικοί και οι υφαντές από το Κουάνγκ Ναμ σταμάτησαν στη διασταύρωση του Μπέι Χιέν, ένα νέο χωριό χειροτεχνίας διαμορφώθηκε αμέσως στο Νότο...

Από τη δεκαετία του 1870, η μεταφορά μεταξιού Quang Nam στη Γαλλία για μια έκθεση από τον Nguyen Thanh Y ήταν ήδη ασυνήθιστη. Μέχρι τη δεκαετία του 1840, οι βελτιωμένοι αργαλειοί μεγάλου πλάτους του κ. Vo Dien (Cuu Dien) στο Duy Xuyen, οι οποίοι βοήθησαν τον εκσυγχρονισμό της κλωστοϋφαντουργίας, και η προσθήκη κινητήρων για την ταυτόχρονη λειτουργία πολλών αργαλειών στη Σαϊγκόν, ήταν ακόμη πιο αξιοσημείωτες.
Έτσι, η παλιά τέχνη εξαπλώθηκε παντού σε όλη τη νέα γη.

Πήγαινε και σταμάτα

Στις απέραντες πεδιάδες του νότιου δέλτα, τα ίχνη ανθρώπων από την επαρχία Κουάνγκ Ναμ βρέθηκαν νωρίς. Ο καθηγητής Λε Ταν Χόι σημείωσε στο βιβλίο του «Ιστορία του Βιετνάμ από τις απαρχές του έως τα μέσα του 20ού αιώνα» ότι, ήδη από το πρώτο μισό του 17ου αιώνα, αλήτες από το Τουάν Κουάνγκ, εκδιωγμένοι από τη φτώχεια, εγκαταστάθηκαν στο Ντονγκ Νάι . Η δυναστεία Νγκουγιέν ενθάρρυνε αυτό το κίνημα εγκατάστασης, προσφέροντας φορολογικά κίνητρα, ώστε οι πλούσιοι γαιοκτήμονες από το Τουάν Κουάνγκ να μπορούν να στρατολογούν ανθρώπους από τον απλό λαό...

Ο καθηγητής Le Thanh Khoi ανέφερε «ένα είδος σκάφους με κλειστά διαμερίσματα που κατασκευάζονταν και πωλούνταν από ορισμένα εξειδικευμένα χωριά», που χρησιμοποιούνταν για τη μεταφορά ρυζιού, ζώων, καρυδιών betel, αλατιού, σάλτσας ψαριού, δασικών προϊόντων, υφασμάτων κ.λπ., μεταξύ των περιοχών Gia Dinh και Thuan Quang. Ο John Barrow, ένας Άγγλος ταξιδιώτης που επισκέφθηκε το Dang Trong γύρω στο 1792-1793, επαίνεσε επίσης τις τεχνικές ναυπήγησης σκαφών αυτών των χωριών.

Ποιο, λοιπόν, χωριό χειροτεχνίας στη νότια περιοχή του Βιετνάμ διέπρεψε στις τεχνικές ναυπηγικής πριν από αιώνες;

Τα ιστορικά αρχεία και άλλα έγγραφα δεν παρέχουν συγκεκριμένες λεπτομέρειες. Ωστόσο, μέσα από παλιά βιβλία, μπορούμε να διακρίνουμε την παρουσία ενός γιου του χωριού An Hai, της κοινότητας An Luu Ha, της περιφέρειας Dien Phuoc, του νομού Dien Ban, της επαρχίας Quang Nam (νυν περιφέρεια Son Tra, πόλη Da Nang ): Thoai Ngoc Hau – Nguyen Van Thoai. Από την ηλικία των 17 ετών, πήγε νότια για να ενταχθεί στον στρατό του Nguyen Anh (αργότερα Βασιλιά Gia Long), σημειώνοντας μεγάλη επιτυχία και αφήνοντας πίσω του κάποια «ίχνη» που σχετίζονται με τη ναυπηγική.

Ο κ. Nguyen Khac Cuong, απόγονος της διάσημης προσωπικότητας Thoai Ngoc Hau, δήλωσε ότι σύμφωνα με την οικογενειακή παράδοση, ενώ συνόδευε τον Αυτοκράτορα στο Σιάμ, ο Thoai Ngoc Hau συνέβαλε σημαντικά στην κατασκευή πολεμικών πλοίων και στον πόλεμο κατά της Βιρμανίας. Ο καθηγητής Nguyen Van Hau αφηγήθηκε αυτή την ιστορία στο βιβλίο του "Thoai Ngoc Hau and the Exploration of the Hau Giang Region", που γράφτηκε το 1971.

Οι «κύριοι του Κουάνγκ Ναμ» ταξίδευαν με φορτηγά πλοία, τα εμπορεύματα μεταφέρονταν με «βάρκες με κλειστά διαμερίσματα» και τα σκάφη της «κατασκευής πολεμικών πλοίων» έφεραν το στίγμα του Λόρδου Θόαι Νγκοκ Χάου... Τέτοια θαλάσσια ταξίδια επιβεβαιώνονται περαιτέρω στο «Η Ιστορία της Αναδασμού Γης στο Νότιο Βιετνάμ» του συγγραφέα Σον Ναμ. Η περιοχή Μπεν Νγκε της Σαϊγκόν εκείνη την εποχή κατάφερνε να «συλλάβει» μετανάστες από το Κεντρικό Βιετνάμ.

«Η γη ήταν εύφορη και βρισκόταν δίπλα στην ακτή, επιτρέποντας στους μετανάστες να ταξιδεύουν με βάρκες από το Κεντρικό Βιετνάμ στις εκβολές του ποταμού για να εξασφαλίσουν τα προς το ζην. Εκτός από τα κέρδη από την καλλιέργεια ρυζιού, επωφελούνταν επίσης από τα ψάρια και τις γαρίδες. Το ψάρεμα με δίχτυα στη θάλασσα ήταν ειδικότητα του Βιετναμέζικου λαού. (...) Χάρη στη θαλάσσια οδό, η επικοινωνία με την πατρίδα τους στο Κεντρικό Βιετνάμ ήταν εύκολη», εξήγησε ο συγγραφέας Σον Ναμ.


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baoquangnam.vn/dau-nghe-tren-dat-phuong-nam-3140896.html

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Χαρτογράφηση για τον εορτασμό της Ημέρας Απελευθέρωσης στις 30 Απριλίου.

Χαρτογράφηση για τον εορτασμό της Ημέρας Απελευθέρωσης στις 30 Απριλίου.

Θερμοηλεκτρικός σταθμός Mong Duong στην πρωινή ομίχλη

Θερμοηλεκτρικός σταθμός Mong Duong στην πρωινή ομίχλη

Ζήστε την εμπειρία του ταξιδιού με τρένο Ανόι - Χάι Φονγκ.

Ζήστε την εμπειρία του ταξιδιού με τρένο Ανόι - Χάι Φονγκ.