Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Μην παίρνετε αψήφιστα την παιδική λογοτεχνία.

Việt NamViệt Nam20/01/2024

Μην παίρνετε αψήφιστα την παιδική λογοτεχνία.

Ακολουθώντας τη γενική τάση ανάπτυξης της ζωής, στις μέρες μας η ανάγκη για πνευματική ζωή των παιδιών αυξάνεται μέρα με τη μέρα. Ωστόσο, η παιδική λογοτεχνία δεν αναπτύσσεται τόσο δυναμικά όσο πριν και θεωρείται μάλιστα «ξεχασμένη γη». Σχετικά με αυτό το θέμα, ο δημοσιογράφος της εφημερίδας Quang Tri είχε πρόσφατα μια συνομιλία με την ποιήτρια NGUYEN HUU QUY, επικεφαλής της Ένωσης Συγγραφέων του Βιετνάμ στην επαρχία Quang Tri.

- Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον ποιητή Nguyen Huu Quy που αποδέχτηκε την πρόσκληση για συνέντευξη στην εφημερίδα Quang Tri. Πρόσφατα, πολλοί αναγνώστες τον αναφέρουν συχνά για ποιήματα και δοκίμια που γράφτηκαν για παιδιά. Αξίζει να σημειωθεί ότι πρόσφατα δημοσίευσε μια συλλογή δοκιμίων με τίτλο «Ψιθυριστή Άμμος», η οποία θεωρείται μια πολύ ωφέλιμη πνευματική τροφή για τα παιδιά. Θα μπορούσατε παρακαλώ να μοιραστείτε με τους αναγνώστες της εφημερίδας Quang Tri αυτή τη συλλογή δοκιμίων;

- Το βιβλίο «Ψιθυριστή Άμμος» είναι μια συλλογή 19 δοκιμίων μου, που τυπώθηκαν και εκδόθηκαν από τον εκδοτικό οίκο Kim Dong.

Αυτό το βιβλίο αφορά κυρίως την αθώα και ξέγνοιαστη νεότητά μου. Όπως οι συγχρόνοι μου, η παιδική μου ηλικία πέρασε τόσο από πόλεμο όσο και από ειρήνη με πολλές αξέχαστες χαρούμενες και λυπημένες αναμνήσεις. Αυτές οι αναμνήσεις μπήκαν στις σελίδες της λογοτεχνίας φυσικά και βαθιά, όπως και η αγάπη μου για την πατρίδα μου, την οικογένεια και τη ζωή. Δεν θέλω να γράψω για μεγάλα πράγματα, αλλά να επικεντρώσω τα συναισθήματά μου στα πιο οικεία και πιο κοντινά μου πράγματα, τα οποία είναι «Η άμμος του χωριού», ο άνεμος του «Μια φορά του νότου», «Μια γωνιά του φεγγαριού της υπαίθρου», «Το παλιό σπίτι και η παιδική «γυναίκα»»... Είναι επίσης η στιγμή που δάκρυσαν όταν έγραφα το γράμμα Ο που δεν έμοιαζε με αυγό κότας («Κλαίγοντας για το γράμμα Ο»). Το βιβλίο δοκιμίων απεικονίζει επίσης με τόλμη ιστορίες και παιχνίδια από την παιδική ηλικία με τα «Κάτω από το άγαλμα του Ιησού», «Η ομάδα του κινηματογράφου μου», «Τα αγόρια δεν μπορούν παρά να ξέρουν να παίζουν ποδόσφαιρο», «Τα παιδιά έχουν πολλές ενδιαφέρουσες ιστορίες», «Πηγαίνοντας στο μπάνιο και συναντώντας ένα φάντασμα»...

Μην παίρνετε αψήφιστα την παιδική λογοτεχνία.

Οι ποιητικές συλλογές της ποιήτριας Nguyen Huu Quy για παιδιά τυπώνονται και εκδίδονται από τον εκδοτικό οίκο Kim Dong - Φωτογραφία: TL

Αυτή είναι μια παιδική ηρεμία που εκφράζεται μέσα από το δοκίμιο «Θυμούμενοι τον Τετ». Και φυσικά, στο βιβλίο «Ψιθυρίζοντας Άμμος», δεν μπορώ παρά να αναφέρω τα πιο κοντινά πρόσωπα της οικογένειας μέσω της «Γιαγιάς και της Αδελφής», του «Μπαμπά και της Μαμάς»... Εκτός από τις όμορφες αναμνήσεις, το βιβλίο έχει και θλιβερές ιστορίες όταν γράφω για την ιστορία του θανάτου της μητέρας μου από αμερικανικές βόμβες διασποράς («Μια Νύχτα Πολέμου») και τη πολύ σύντομη ζωή της μικρότερης αδερφής μου («Εμ Χα»). Επιπλέον, συμπεριέλαβα και μερικά δοκίμια όταν ήμουν ενήλικας, γράφοντας για τη δασκάλα μου («Το Δώρο του Δασκάλου»), για την κόρη μου («Φεστιβάλ Μέσης Φθινοπώρου Μακριά από το Παιδί μου», «Κόρη και Γάτα»)...

- Τι σας ώθησε να σκεφτείτε την έκδοση αυτής της συλλογής δοκιμίων;

- Για μένα, το παρελθόν δεν έχει εξαφανιστεί ποτέ στο παρόν. Οι αναμνήσεις εμφανίζονται πάντα μέσα μου με ανεξίτηλη ομορφιά. Μπορεί να ειπωθεί ότι αποτελούν μέρος της ζωτικής μου ενέργειας. Επομένως, θέλω να διατηρήσω τις αναμνήσεις της παιδικής μου ηλικίας. Θέλω επίσης να πω στα παιδιά μου, στα εγγόνια μου και σε άλλους νεαρούς αναγνώστες για τα χρόνια που πέρασαν. Ελπίζω ότι τα γραπτά μου θα συμβάλουν στην καλλιέργεια της αγάπης για τη ζωή, της αγάπης για τους ανθρώπους και της αγάπης για τη φύση στα παιδιά μου.

- Είναι γνωστό ότι, εκτός από τη συλλογή δοκιμίων «Ψιθυριστή Άμμος», έχετε και πολλά άλλα ποιήματα και πεζά έργα για παιδιά, μερικά από τα οποία περιλαμβάνονται σε σχολικά βιβλία. Θα μπορούσατε να μας πείτε για τα «brainchildren» που έχετε δημιουργήσει για παιδιά;

- Στην πραγματικότητα, γράφω για παιδιά εδώ και αρκετό καιρό. Προηγουμένως, κέρδισα ένα βραβείο από τον Εκδοτικό Οίκο Kim Dong για το χειρόγραφό μου της ποιητικής συλλογής «Η Ομάδα Ποδοσφαίρου του Χωριού Ram». Με αυτή τη συλλογή ποιημάτων, κέρδισα επίσης ένα βραβείο στην εκστρατεία γραφής για παιδιά που διοργάνωσε ο Σύνδεσμος Συγγραφέων του Βιετνάμ σε συνεργασία με την Επιτροπή Φροντίδας και Προστασίας Παιδιών και τη UNICEF στο Βιετνάμ. Προσωπικά, έχω εκδώσει 3 συλλογές ποίησης για παιδιά από τον Εκδοτικό Οίκο Kim Dong, συμπεριλαμβανομένων των: «Huong Rung Thoi Deserted Hill» (24.168 αντίτυπα), «Trong Loi Me Lullaby» (24.184 αντίτυπα) και «Nu Chung Ta Co Mieu Me» (15.824 αντίτυπα). Πρόσφατα, ολοκλήρωσα επίσης το χειρόγραφο για την εκστρατεία γραφής για παιδιά του Εκδοτικού Οίκου Kim Dong με την ποιητική συλλογή «Bong Hoan Than Superman». Είμαι πολύ χαρούμενη που το ποίημά μου «Xon Xa Summer» επιλέχθηκε να συμπεριληφθεί στο βιετναμέζικο εγχειρίδιο για την Δ' τάξη, τη σειρά «Creative Horizon». Αυτές οι μικρές επιτυχίες μου έφεραν μεγάλη χαρά, τη χαρά της γραφής για παιδιά.

- Από τη δική σας εμπειρία, ποιες δυσκολίες συναντάτε στη συγγραφή για παιδιά;

- Το να γράφεις για παιδιά δεν είναι εύκολο. Όσοι πιστεύουν ότι το να γράφεις για παιδιά είναι ευκολότερο από το να γράφεις για ενήλικες κάνουν λάθος. Το να γράφεις για παιδιά πρέπει πρώτα να τα κατανοήσει σωστά. Ο συγγραφέας πρέπει να είναι πολύ κοντά, αν όχι βυθισμένος στον κόσμο της παιδικής ηλικίας, για να μπορεί να γράφει. Τα παιδιά είναι αθώα και αγνά, όχι αφελή ή ανόητα. Δεν πρέπει να υποτιμούμε την κατανόηση των παιδιών σήμερα. Τα έργα που γράφονται για παιδιά απαιτούν μεγάλη δημιουργικότητα. Νομίζω ότι αν η γραφή δεν είναι μοναδική ή καινούργια, σίγουρα δεν θα μπορέσει να προσελκύσει τα παιδιά. Κάθε συγγραφέας που θέλει να έχει καλά έργα γραμμένα για παιδιά πρέπει να το πετύχει αυτό. Στην πραγματικότητα, τα παιδιά είναι συχνά «πιο επιλεκτικά στο φαγητό» από τους ενήλικες. Το ίδιο ισχύει και για την «πνευματική τροφή», πρέπει να καταβάλουμε αρκετή προσπάθεια για να τους αρέσει. Αυτή είναι η δυσκολία της γραφής για παιδιά. Αυτός είναι επίσης ένας από τους λόγους για τους οποίους δεν επικεντρώνονται πολλοί συγγραφείς και ποιητές στο να γράφουν για παιδιά. Τον τελευταίο καιρό, έχουμε την αίσθηση ότι η παιδική λογοτεχνία είναι σαν μια «ξεχασμένη γη».

- Σύμφωνα λοιπόν με τον ποιητή, τι πρέπει να κάνουμε για να οργώσουμε αυτή τη «γη» που θεωρείται «ξεχασμένη»;

- Συχνά λέμε ο ένας στον άλλον: «Ας δώσουμε το καλύτερο στα παιδιά». Έτσι, στη λογοτεχνία, πρέπει επίσης να δίνουμε το καλύτερο στα παιδιά. Κάθε καλή σελίδα λογοτεχνίας, κάθε καλό ποίημα είναι πολύ χρήσιμο για τα παιδιά. Υπάρχουν ποιήματα που έμαθα πριν από περισσότερο από μισό αιώνα, αλλά μέχρι τώρα εξακολουθούν να λάμπουν στην ψυχή μου. Επομένως, νομίζω ότι δεν πρέπει ποτέ να παίρνουμε αψήφιστα τη δημιουργία λογοτεχνίας για παιδιά. Πρέπει να έχουμε σωστή επένδυση στην παιδική λογοτεχνία από την ομάδα συγγραφής, το εκδοτικό σύστημα, το καθεστώς δικαιωμάτων, τα βραβεία... Το πρώτο πράγμα είναι ότι η κοινωνία πρέπει να αναγνωρίσει τη σημασία της παιδικής λογοτεχνίας για να έχει τη σωστή στρατηγική ανάπτυξης, φέρνοντας μεγάλη αποτελεσματικότητα. Επιπλέον, δεν μπορούμε παρά να αναφέρουμε τον συντονισμό μεταξύ κοινωνίας, σχολείων και οικογενειών στη δημιουργία πάθους για την ανάγνωση στα παιδιά. Αυτό αποτελεί επίσης μια δυσκολία, καθώς το περιβάλλον της κουλτούρας της ανάγνωσης στη χώρα μας βρίσκεται σε παρακμή.

Νομίζω ότι πρέπει να επαναφέρουμε τα παιδιά στα βιβλία, συμπεριλαμβανομένων των ηλεκτρονικών βιβλίων. Τα καλά βιβλία, τα όμορφα βιβλία θα είναι πολύτιμοι σύντροφοι στην παιδική ηλικία. Δεν μπορεί να ειπωθεί διαφορετικά, αυτή είναι η ευτυχία των συγγραφέων που ειδικεύονται στη συγγραφή για παιδιά.

Ευχαριστώ ποιητή! Σε ευχαριστώ ποιητή!

Tay Long (ερμηνεία)


Πηγή

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Χαμένος στο δάσος με τα νεράιδα, καθ' οδόν για την κατάκτηση του Φου Σα Φιν
Σήμερα το πρωί, η παραλιακή πόλη Quy Nhon είναι «ονειρική» στην ομίχλη
Σαγηνευτική ομορφιά του Σα Πα στην εποχή του «κυνηγιού σύννεφων»
Κάθε ποτάμι - ένα ταξίδι

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η «μεγάλη πλημμύρα» στον ποταμό Thu Bon ξεπέρασε την ιστορική πλημμύρα του 1964 κατά 0,14 μέτρα.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν