Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

προφορά της Σαϊγκόν

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/08/2023

[διαφήμιση_1]

Φυσικά, δεν ήξερα όλες τις προφορές της Σαϊγκόν. Απλώς προσπαθούσα να συμπεριφέρομαι σαν ένα άτομο με καλή συμπεριφορά ενώ περιπλανιόμουν στους τρεις δρόμους όταν ήμουν στη Σαϊγκόν. Και μου συνέβησαν κι εμένα πολλά.

Giọng Sài Gòn - Ảnh 1.

Ποταμός Σαϊγκόν

Τότε, τρομοκρατούμουν μήπως κάποιος με έδειχνε και δήλωνε δυνατά: «Μην νομίζεις ότι επειδή είσαι από το Ανόι είσαι τόσο σπουδαία!» Ω, Θεέ μου, ήταν ένα κορίτσι με μια τεράστια πλεξούδα, που κοιτούσε επίμονα έναν παράξενο τύπο και το φώναζε αυτό. Βοηθούσε τη μητέρα της να πουλήσει ψωμί από ένα τεράστιο καρότσι. Τέλος πάντων, δεν χρειάζεται να ξέρω πόσο εκλεπτυσμένη ήταν. Απλώς θυμάμαι ότι ήταν αρκετά όμορφη. Τόσο πολύ που παρέβλεψα τον «αγενή» τρόπο ομιλίας της, ο οποίος είχε χαραχτεί στο νεανικό μου μυαλό, συγκλονισμένο από την «ομορφιά» αυτού του κοριτσιού από τη Σαϊγκόν.

Τα σαρκώδη χείλη της ήταν πιθανώς διάσημα σε όλο τον δρόμο. Τόσο πολύ που η μαμά της την μάλωνε συνέχεια επειδή ήταν πολύ επιτηδευμένη. Αλλά στην πραγματικότητα είχα εμμονή με αυτή την προσποίηση. Το περιφρονητικό της «όχι» στοίχειωνε τα όνειρά μου. Αυτό είναι αρκετό για να σας δώσει μια ιδέα για το πόσο γελοία είμαι. Το πρόσωπό μου μάλλον χρειάζεται έναν καθρέφτη για να εκφράσει πλήρως πόσο αστεία και αφελής δείχνω. Τα παιδιά είναι πάντα περίεργα και εξετάζουν προσεκτικά όλα όσα κάνουν. Και τι συμβαίνει όταν σου λείπει ένα κορίτσι;

Έπειτα, εκείνο το παιδί περιπλανιόταν γύρω από το καρότσι με το ψωμί. Ξέφευγε κρυφά από τους ενήλικες για να αγοράσει ψωμί, χωρίς να φοβάται μήπως τον πιάσουν. Σκεφτόταν μόνο την κοπέλα του. Ήταν απλώς ένα παιδί. Ήθελε μόνο να παίξει, να ξαναδεί εκείνη την αγριεμένη κοπέλα. Ακόμα και τώρα, ακόμα δεν καταλαβαίνω τον εαυτό μου. Αλλά δεν πειράζει. Γιατί είναι μια ανάμνηση.

Αυτό το περιστατικό με δίδαξε πολλές προφορές της Σαϊγκόν. Ευτυχώς, ήμουν παιδί τότε. Αν ήμουν μεγαλύτερη, πιθανότατα θα ντρεπόμουν αρκετά να τις μιλήσω. Ευτυχώς, έχω διαβάσει αρκετά βιβλία στη βιβλιοθήκη που λένε ότι οι Σαϊγκονέζοι έχουν μια διακριτική γοητεία στην ομιλία τους. Ειδικά τα κορίτσια. Δεν ξέρω γιατί, αλλά κάθε κορίτσι που συναντώ μοιάζει με πριγκίπισσα, κάθε λέξη που βγαίνει από αυτά τα υπέροχα χείλη. Πραγματικά! Ξαφνικά νιώθω μια παράξενη συμπάθεια όταν συναντώ ένα κορίτσι από τη Σαϊγκόν.

Ειδικά εκείνη τη στιγμή που η μικροκαμωμένη φίλη μου, και με τα δύο χέρια, μου έδωσε ένα τεράστιο καρβέλι ψωμί, μετά με κοίταξε κατάματα και με ρώτησε με σιγουριά όταν έφαγα την πρώτη μου μπουκιά: «Είναι νόστιμο;» Δεν θα το ξεχάσω ποτέ!

Αργότερα συνειδητοποίησα ότι τα κορίτσια της Σαϊγκόν είναι έτσι, και πάντα ήταν. «Τα κορίτσια της Σαϊγκόν είναι πιθανώς πιο φημισμένα από τα κορίτσια της περιοχής μου», σκέφτηκα τότε. Ό,τι έλεγαν ήταν γλυκό σαν μέλι. Κι όμως, πάντα τους άρεσε να μου βρίσκουν λάθη. Επειδή ήξεραν ότι προσπαθούσα να μιμηθώ την προφορά της Σαϊγκόν για να μην νιώθω ότι δεν είμαι στη θέση μου.

Ξέρω ότι η προφορά της Σαϊγκόν είναι η «τυπική νότια προφορά». Η γιαγιά μου, η οποία συμμετείχε στην επανάσταση στη Σαϊγκόν, είπε: «Αν θεωρείτε την προφορά του Ανόι το τυπικό του Βορρά, τότε η τυπική νότια προφορά είναι σίγουρα η προφορά της Σαϊγκόν». Παρόλο που η Σαϊγκόν φιλοξενεί ανθρώπους από όλη τη χώρα, συμπεριλαμβανομένων αρκετών ανθρώπων βόρειας καταγωγής.

Όταν περιπλανιόμουν στην οδό Le Quang Sung στην Περιοχή 6, η αγορά καρυδιών betel φαινόταν πολύ παράξενη σε ένα νεαρό αγόρι που ερχόταν περιστασιακά στη Σαϊγκόν. Αλλά αυτό που ήταν ακόμα πιο παράξενο ήταν η προσπάθεια των Βορειοευρωπαίων σαν εμένα να ενταχθούν στη ζωντανή ζωή εδώ. Ήταν απίστευτα συγκινητικό! Γνωρίζοντας ότι υπάρχουν Βορειοευρωπαίοι που ενσωματώνονται στη ζωή της Σαϊγκόν, ένα παράξενο, συγκινητικό συναίσθημα με κατέκλυσε. Η ηλικιωμένη γυναίκα που πουλούσε ποτά στην άκρη του δρόμου με προσκαλούσε συνέχεια να μπω όταν με έβλεπε να κοιτάζω τριγύρω σαστισμένος. Παραδόξως, μιλούσε με βόρεια προφορά, παρόλο που ήταν σαφώς από τον Νότο. «Έλα μέσα, γιε μου. Έλα μέσα, εγγονέ μου». Αυτό έκανε το αγόρι να γελάσει ανεξέλεγκτα. Επειδή είχε επίγνωση των συναισθημάτων των πελατών της, άλλαξε σκόπιμα την προφορά της για να κάνει το νεαρό αγόρι να νιώθει λιγότερο αμήχανα.

Για να καταλάβετε πόσο δύσκολο είναι να μιμηθείτε μια προφορά της Σαϊγκόν, θα πρέπει να επισκεφθείτε τον δρόμο κοντά στον κυκλικό κόμβο Lang Cha Ca και το πάρκο Hoang Van Thu στην περιοχή Tan Binh. Όλα όσα θα βρείτε στο Βορρά είναι εκεί. Υπάρχουν τόσοι πολλοί άνθρωποι από το Ανόι, όλοι γελούν και κουβεντιάζουν χαρούμενα σε μια ελαφρώς τονισμένη διάλεκτο της Σαϊγκόν. Τα ονόματα των οδών είναι επίσης ονόματα τοποθεσιών στο Βορρά όπως το Ba Vi, το Long Bien και το Do Son. Κάνουν τις δουλειές τους χρησιμοποιώντας τα ίδια επαγγέλματα που έφεραν από το Βορρά, όπως η πώληση αγαθών, το εμπόριο, το κούρεμα μαλλιών και το λούσιμο... Και εδώ, δεν έχει σημασία ποια προφορά χρησιμοποιείτε... δεν έχει σημασία. Όλα έχουν να κάνουν με την αμοιβαία συμφωνία μεταξύ αγοραστή και πωλητή. Ένα άλλο περίεργο είναι ότι ακόμα κι αν έχετε κατακτήσει την προφορά της Σαϊγκόν, θα σας αναγνωρίσουν αμέσως. Επομένως, είναι καλύτερο να επιμείνετε στη μητρική σας προφορά. Είναι μια χαρά.

Η προφορά της Σαϊγκόν μου άφησε εντύπωση όχι μόνο όταν τα πράγματα πήγαιναν καλά. Όταν ήταν θυμωμένη, ήταν εξίσου έντονη. Κάποτε, άργησα λίγο για ένα ραντεβού με την κοπέλα μου, και το πρόσωπό της αμέσως έπεσε. Τότε έριξε ένα αγγελικό χαμόγελο και είπε απαλά: «Ήταν διασκεδαστικό, έτσι δεν είναι;» Θυμάμαι ότι οι άντρες χρησιμοποιούν συχνά αυτή τη φράση όταν πίνουν, αλλά σε αυτή την περίπτωση, πήρε εντελώς διαφορετικό νόημα. Ως αποτέλεσμα, επέμενε να πάει σπίτι παρόλο που είχα ετοιμάσει τα πάντα, από την κράτηση ενός εστιατορίου μέχρι την οργάνωση μιας ταινίας. Ήταν τόσο απογοητευτικό! Όταν πρότεινα να φάω ή να πιω κάτι, έλεγε: «Δεν ξέρω απολύτως τίποτα!» Ω, Θεέ μου, δεν είμαι ντόπιος όπως αυτή! Ενοχλήθηκα. Μιμήθηκε ακόμη και το «ναι, ναι» σε όλα, σαν να ήθελε να με πειράξει. Ήξερα πολύ καλά ότι οι κάτοικοι της Σαϊγκόν δεν χρησιμοποιούν ποτέ τη λέξη «ναι» όπως οι άνθρωποι από τον Βορρά. Είτε χαρούμενοι, λυπημένοι είτε θυμωμένοι, λένε απλώς «ναι», ανάλογα με την έκφραση του προσώπου τους.

Σαϊγκόν, ξέρεις. Έχω πάει εκεί τόσες πολλές φορές που δεν θυμάμαι καν πόσες. Αυτό που θυμάμαι περισσότερο είναι η φωνή, τόσο μελωδική και καταπραϋντική, σαν να τραγουδούσε. Ούτε πολύ ψηλή, ούτε πολύ χαμηλή, ούτε πολύ καθαρή, ούτε πολύ βαθιά. Είτε λέγεται δυνατά είτε απαλά, η προφορά της Σαϊγκόν είναι απαλή και μελωδική, εισχωρώντας διακριτικά στην καρδιά σου χωρίς καν να το καταλάβεις. Ακόμα και οι καθημερινοί χαιρετισμοί είναι έτσι. Είτε πίνεις καφέ στο πεζοδρόμιο, είτε τρως ρύζι σε έναν πάγκο στην άκρη του δρόμου, είτε απλώς συναντάς έναν άγνωστο, πάντα θα ακούς αυτόν τον χαιρετισμό ακολουθούμενο από το «Εντάξει, γυρίζω σπίτι τώρα». Σαν ένα γλυκό επιδόρπιο στοργής, έτσι δεν είναι;

Λοιπόν, αν υπάρχει κάποιο άρθρο όπου εγώ, ένας ντόπιος του Ανόι, μιλάω με ελαφρά προφορά Σαϊγκόν, παρακαλώ μην θυμώσετε μαζί μου. Και αν υπάρχει κάποιο άρθρο όπου μιλάω με προφορά του Ανόι, είναι απλώς τα γνήσια συναισθήματά μου για τη Σαϊγκόν ως Βόρειο...

Ο διαγωνισμός γραφής «Eastern Spirit» , που διοργανώνεται από την εφημερίδα Thanh Nien σε συνεργασία με την Εντατική Βιομηχανική Ζώνη Phu My 3, αποτελεί μια ευκαιρία για τους αναγνώστες να μοιραστούν τη βαθιά τους αγάπη για τη γη και τους ανθρώπους των νοτιοανατολικών επαρχιών (συμπεριλαμβανομένων των Ba Ria-Vung Tau, Dong Nai , Binh Duong, Binh Phuoc, Binh Thuan, Tay Ninh και Ho Chi Minh City) και να συνεισφέρουν βέλτιστες πρακτικές, νέα μοντέλα και δημιουργική, δυναμική σκέψη των ανθρώπων της ανατολικής περιοχής. Οι συγγραφείς μπορούν να υποβάλουν συμμετοχές με τη μορφή δοκιμίων, προσωπικών στοχασμών, σημειώσεων, δημοσιογραφικών ρεπορτάζ κ.λπ., για μια ευκαιρία να κερδίσουν ελκυστικά βραβεία αξίας έως και 120 εκατομμυρίων VND.

Παρακαλούμε στείλτε τις συμμετοχές σας στη διεύθυνση haokhimiendong@thanhnien.vn ή ταχυδρομικώς στο Γραφείο Σύνταξης της Εφημερίδας Thanh Nien : 268-270 Nguyen Dinh Chieu Street, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City (παρακαλούμε σημειώστε ευκρινώς στον φάκελο: Συμμετοχή για τον Διαγωνισμό "Hao Khi Mien Dong "). Ο διαγωνισμός θα δέχεται συμμετοχές έως τις 15 Νοεμβρίου 2023. Τα άρθρα που θα επιλεγούν για δημοσίευση στην ημερήσια εφημερίδα Thanh Nien και στην ηλεκτρονική εφημερίδα thanhnien.vn θα πληρωθούν σύμφωνα με τους κανονισμούς του γραφείου σύνταξης.

Δείτε τους αναλυτικούς κανόνες εδώ.

Giọng Sài Gòn - Ảnh 2.


[διαφήμιση_2]
Σύνδεσμος πηγής

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Παραλία Κατ Μπα

Παραλία Κατ Μπα

Σοκ Γιος ❤️

Σοκ Γιος ❤️

Βρασμός

Βρασμός