Βρίσκεται στη δεξιά όχθη του ποταμού Chu, το χωριό Xuan Pha (νυν κοινότητα Xuan Truong, περιοχή Tho Xuan) είναι η «πατρίδα» της διάσημης λαϊκής παράστασης Xuan Pha. Επισκεπτόμενοι αυτήν την αρχαία γη στις αρχές Φεβρουαρίου (σεληνιακό ημερολόγιο), οι τουρίστες μπορούν να βυθιστούν στη μοναδική και ουσιαστική ατμόσφαιρα του φεστιβάλ Xuan Pha.
Ο κόσμος παρακολουθεί με ανυπομονησία τις παραστάσεις στο παραδοσιακό φεστιβάλ.
Σύμφωνα με ιστορικά αρχεία, ανάμεσα στα 12 αρχαία χωριά που ανήκαν στην πρώην περιοχή Loi Duong (σημερινό Tho Xuan), στις πρώτες μέρες της κατασκευής του χωριού, το Xuan Pha ήταν γνωστό ως χωριό Trang. Γύρω στον 15ο αιώνα, το χωριό Trang άλλαξε το όνομά του σε Xuan Pho (ορισμένα έγγραφα γράφουν Xuan Pho) στην περιοχή Loi Duong, και αργότερα το Xuan Pho μετονομάστηκε σε Xuan Pha.
Το χωριό Σουάν Πα κατοικείται εδώ και πάνω από χίλια χρόνια. Παράλληλα με τον αγώνα και την ανάπτυξη της ζωής τους, οι κάτοικοι του Σουάν Πα έχουν συνεχώς καλλιεργήσει και δημιουργήσει ξεχωριστές πολιτιστικές αξίες. Αυτές περιλαμβάνουν το Πρώτο Ιερό αφιερωμένο στον Βασιλιά Μεγάλο Θαλάσσιο Δράκο, το Δεύτερο Ιερό αφιερωμένο στη θεότητα Τσάο Μινχ Λινχ Κουάνγκ και την Παγόδα Τάου...
Συγκεκριμένα, λίγοι άνθρωποι από το Xuan Pha δεν το γνωρίζουν απέξω και είναι περήφανοι για τη φράση: «Το να τρως κέικ με χοιρινό λουκάνικο δεν είναι τόσο καλό όσο το να παρακολουθείς την παράσταση του χωριού Lang». Σε αυτό το πλαίσιο, η παράσταση του χωριού Lang είναι η παράσταση του Xuan Pha - μια από τις μοναδικές άυλες πολιτιστικές κληρονομιές του λαού του Xuan Pha ειδικότερα, και της επαρχίας Thanh Hoa γενικότερα.
Σύμφωνα με τον ιστορικό Nguyen Ngoc Khieu στο βιβλίο του "Φεστιβάλ της επαρχίας Thanh Hoa" (Τόμος 1): "Το ερώτημα για το πότε ξεκίνησε η παράσταση Xuan Pha παραμένει αναπάντητο. Δεν υπάρχουν γραπτά έγγραφα που να καταγράφουν πλήρως την προέλευσή της. Για πολύ καιρό, οι πολιτιστικοί και καλλιτεχνικοί ερευνητές είχαν δύο θεωρίες σχετικά με την προέλευση της παράστασης Xuan Pha: Η μία είναι ότι ξεκίνησε κατά τη διάρκεια της δυναστείας Dinh (10ος αιώνας) και η δεύτερη ότι προέκυψε μετά τη νίκη του Le Loi επί των εισβολέων Ming και την εγκαθίδρυση της δυναστείας Le (15ος αιώνας). Επομένως, το σύστημα παράστασης Xuan Pha πιστεύεται ότι προέρχεται από τους δύο χορούς "Οι Υποτελείς Έρχονται στην Αυλή" και "Νικήνοντας τους Wu". Οι κάτοικοι του χωριού Xuan Pha είναι πολύ περήφανοι για το σύστημα παράστασής τους. Το θεωρούν καλλιτεχνική κληρονομιά του χωριού, που διαμορφώθηκε κατά τη διάρκεια της βασιλείας του βασιλιά Dinh και μεταδόθηκε προφορικά από γενιά σε γενιά."
Παράλληλα με την πεποίθηση ότι το λαϊκό παιχνίδι Xuan Pha προήλθε κατά τη διάρκεια της δυναστείας Dinh, γενιές της φυλής Xuan Pha συνέχισαν να αφηγούνται τον θρύλο. Λέγεται ότι κατά τη διάρκεια της βασιλείας του βασιλιά Dinh, όταν η χώρα δέχτηκε εισβολή, ο βασιλιάς έστειλε αγγελιοφόρους σε όλη τη χώρα για να βρει ταλαντούχους ανθρώπους που θα τον συμβούλευαν και θα τον βοηθούσαν να πολεμήσει τον εχθρό. Όταν ο αγγελιοφόρος έφτασε στις όχθες του ποταμού Chu, σε αυτό που είναι τώρα το χωριό Xuan Pha, τον έπιασε απροσδόκητα μια καταιγίδα και, καθώς έπεσε το σκοτάδι, αναγκάστηκε να βρει καταφύγιο σε έναν μικρό ναό δίπλα στο ποτάμι. Εκείνο το βράδυ, ο αγγελιοφόρος ονειρεύτηκε μια θεότητα που αυτοπροσδιοριζόταν ως το πνεύμα φύλακα του χωριού, προσφέροντας συμβουλές για το πώς να νικήσει τον εχθρό. Την επόμενη μέρα, μόλις ξύπνησε, πιστεύοντας ότι ήταν μια θεϊκή εκδήλωση, ο αγγελιοφόρος έσπευσε πίσω στην πρωτεύουσα για να ενημερώσει τον βασιλιά. Πιστεύοντας ότι το σχέδιο ήταν εξαιρετικό, ο βασιλιάς το ακολούθησε και πράγματι, νίκησαν τον εχθρό. Με την αποκατάσταση της ειρήνης στη χώρα, κατά τη διάρκεια των εορταστικών εορτασμών, γειτονικές χώρες, υποτελή κράτη και φυλές ήρθαν να συγχαρούν τους Ντάι Κο Βιετ, φέρνοντας μαζί τους τους μοναδικούς χορούς και τραγούδια των αντίστοιχων εθνοτικών ομάδων τους, όπως «Τόμος προς Τσάμπα», «Τόμος προς Λάος» κ.λπ.
«Σε ένδειξη ευγνωμοσύνης για τη μεγάλη συμβολή της θεότητας προστάτιδας του χωριού Xuan Pha στη χώρα, ο βασιλιάς εξέδωσε βασιλικό διάταγμα που απένειμε στην θεότητα προστάτιδας του χωριού Xuan Pha τον τίτλο του «Dai Hai Long Vuong Hoang Lang General» και διέταξε τους χωρικούς του Xuan Pha να χτίσουν έναν ναό προς τιμήν του. Ταυτόχρονα, αντάμειψε τους χωρικούς με τους καλύτερους και πιο όμορφους χορούς και τραγούδια, δηλαδή τους πέντε αρχαίους χορούς Champa, Ai Lao, Ngo Quoc, Hoa Lang και Luc Hon Nhung (γνωστός και ως Tu Huan)» (βιβλίο Tho Xuan Historical Sites and Scenic Spots).
Σύμφωνα με τον θρύλο, εκτός από το ότι προσέφερε τους καλύτερους χορούς και τραγούδια στο χωριό Xuan Pha, ο βασιλιάς Dinh διέταξε επίσης κάθε χρόνο, τη 10η ημέρα του 2ου σεληνιακού μήνα - που πιστεύεται ότι είναι η ημέρα που εμφανίστηκε σε όνειρο η προστάτιδα θεότητα του χωριού - το χωριό να διοργανώνει ένα φεστιβάλ με παραστάσεις. Από τότε και στο εξής, γεννήθηκε το φεστιβάλ Xuan Pha, το οποίο συνεχίζεται από γενιές κατοίκων του χωριού.
Το φεστιβάλ του χωριού Xuân Phả, με τις μοναδικές του παραστάσεις, δημιουργεί διαρκή ζωντάνια στη ζωή των κατοίκων της περιοχής.
Το Φεστιβάλ Xuan Pha λαμβάνει χώρα σε δύο ημέρες, στις 9 και 10 Φεβρουαρίου (σεληνιακό ημερολόγιο), και περιλαμβάνει τελετουργικές και εορταστικές δραστηριότητες. Το τελετουργικό μέρος είναι επίσημο και ιερό, με πομπές ιερών κειμένων, βασιλικά διατάγματα, προσφορές και καλλιτέχνες στο ιερό του χωριού, καθώς και τη λατρεία της προστάτιδας θεότητας του χωριού. Το εορταστικό μέρος είναι ζωντανό και θορυβώδες με διάφορες παραστάσεις.
Σύμφωνα με τους πρεσβύτερους του χωριού, παλιά, κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ του χωριού Xuan Pha, οι παραστάσεις «μοιράζονταν ισότιμα» μεταξύ των χωριών, όπως οι Άνω, Μεσαία και Μακριά χωριά που παρουσίαζαν το έργο Hoa Lang, η Μεσαία χωριά που παρουσίαζε το έργο Luc Hon Nhung, η Δυτική χωριά που παρουσίαζε το έργο Chiem Thanh, η Ανατολική χωριά που παρουσίαζε το έργο Ai Lao, η χωριά Yen που παρουσίαζε το έργο Ngo Quoc... Και σήμερα, οι παραστάσεις εξακολουθούν να ακολουθούν το παλιό έθιμο, που αναλαμβάνεται από τους κατοίκους των χωριών (χωριών). Συγκεκριμένα, η Άνω χωριά που παρουσίαζε το έργο Hoa Lang, η Μεσαία χωριά που παρουσίαζε το έργο Tu Huan, οι Δυτικές και οι Λιέν Thanh που παρουσίαζαν το έργο Chiem Thanh, η Ανατολική χωριά που παρουσίαζε το έργο Ngo Quoc και η Γεν που παρουσίαζε το έργο Ai Lao.
Παρόλο που αυτές οι παραστάσεις έχουν βαθιά ριζώσει στην πολιτιστική ζωή του λαού Xuan Pha, και έχουν γίνει μια τακτική πολιτιστική δραστηριότητα, κάθε χρόνο, όταν οι τουρίστες επισκέπτονται το Xuan Pha στις αρχές της άνοιξης και εξερευνούν τα χωριά, εκπλήσσονται πάντα από την ζωντανή ατμόσφαιρα πρόβας των ντόπιων πριν από το φεστιβάλ του χωριού. Ο κ. Do Van Khuong, ένας 85χρονος κάτοικος του χωριού Yen, μοιράστηκε με υπερηφάνεια: «Το φεστιβάλ Xuan Pha περιέχει ιερά στοιχεία, μια όμορφη πολιτιστική και θρησκευτική παράδοση βαθιά ριζωμένη στην πνευματική ζωή των ντόπιων. Για να πραγματοποιηθεί το φεστιβάλ, κάθε χωριό και κάθε άτομο γνωρίζει την ευθύνη του. Και στο φεστιβάλ Xuan Pha, οι παραστάσεις είναι σαν ένας διαγωνισμός μεταξύ ομάδων. Η ομάδα που θα αποδώσει καλύτερα και πιο ελκυστικά θα λάβει επαίνους και χειροκροτήματα από τους χωρικούς. Επομένως, καθώς πλησιάζει η ημέρα του φεστιβάλ, όλα τα χωριά προσπαθούν να εξασκηθούν».
Αν και όλες οι παραστάσεις στο φεστιβάλ του χωριού Xuan Pha φέρουν την έννοια του «εορτασμού», κάθε πράξη εκτελείται σύμφωνα με χαρούμενες και ζωηρές «σκηνές» με διαφορετικά χρώματα, δημιουργώντας την ελκυστικότητα των παραστάσεων και του φεστιβάλ του χωριού Xuan Pha.
Σύμφωνα με το βιβλίο "Ιστορικοί Χώροι και Γραφικά Σημεία Tho Xuan", οι παραστάσεις στο φεστιβάλ του χωριού Xuan Pha εξηγούνται ως εξής: Η παράσταση Hoa Lang μιμείται τον λαό Hoa Lang (μια φυλή στο Goryeo) που έρχεται να αποτίσει φόρο τιμής στον βασιλιά των Dai Viet. η παράσταση Ai Lao μιμείται τον λαό Ai Lao (Λάος) που έρχεται να αποτίσει φόρο τιμής. η παράσταση Chiem Thanh (που ονομάζεται επίσης Σιαμαίος) μιμείται τον λαό Chiem Thanh που έρχεται να αποτίσει φόρο τιμής, με τους χαρακτήρες να είναι ο βασιλιάς, η βασίλισσα, τα αγάλματα, οι στρατιώτες και να φορούν κόκκινες στολές. η παράσταση Tu Huan μιμείται τον λαό Tu Huan από τη βόρεια ορεινή περιοχή που έρχεται να αποτίσει φόρο τιμής, και σε σύγκριση με τις άλλες παραστάσεις, η παράσταση Tu Huan είναι η πιο διαδεδομένη... Οι χοροί στις παραστάσεις Xuan Pha είναι χαρούμενοι, ενεργητικοί, αλλά και χαριτωμένοι και ρυθμικοί, δημιουργώντας σφιχτά "στρώματα" που γοητεύουν το κοινό.
Κατά τη διάρκεια μιας μακράς περιόδου αναταραχών, οι λαϊκές παραστάσεις και το φεστιβάλ Xuan Pha διακόπηκαν και εξαφανίστηκαν. Ωστόσο, στις αρχές της δεκαετίας του 2000, με την προσοχή διαφόρων επιπέδων διακυβέρνησης και τις αφοσιωμένες προσπάθειες των τοπικών κατοίκων, οι λαϊκές παραστάσεις και το φεστιβάλ Xuan Pha αποκαταστάθηκαν με επιτυχία. Ο κ. Bui Van Hung, Αντιπρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της Κοινότητας Xuan Truong και επίσης τεχνίτης που συνέβαλε σημαντικά στην αποκατάσταση των λαϊκών παραστάσεων και του φεστιβάλ Xuan Pha, δήλωσε: «Το φεστιβάλ του χωριού Xuan Pha και οι μοναδικές του παραστάσεις είναι σαν ένα σιωπηλό ρυάκι που ρέει μέσα από την πολιτιστική και πνευματική ζωή των τοπικών κατοίκων. Ακόμα και σε περιόδους σιωπηλής διακοπής, δεν έχει εξαφανιστεί. Αυτή η πολιτιστική κληρονομιά έχει συμβάλει στα ζωντανά χρώματα του πολιτιστικού τοπίου της επαρχίας Thanh Hoa και του Βιετνάμ... Προσκαλούμε τους τουρίστες να έρθουν στο Xuan Pha, να ζήσουν το παραδοσιακό φεστιβάλ του χωριού, να κατανοήσουν καλύτερα την ομορφιά της πολιτιστικής κληρονομιάς των προγόνων μας».
Καν Λοκ
Πηγή






Σχόλιο (0)