Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ο θρύλος του περάσματος Giang

«Όποιος επιστρέψει, θα θυμάται;/Επιστρέφω, θυμούμενος τον Φου Θονγκ, το πέρασμα Τζιανγκ/Θυμούμενος τον ποταμό Λο, θυμούμενος την πόλη Ρανγκ/Θυμούμενος από το Κάο Μπανγκ - Λανγκ Σον, θυμούμενος το Νχι Χα...». Οι συγκινητικοί στίχοι του ποιητή Το Χούου δεν είναι απλώς μια συμφωνία αναμνήσεων· είναι μια χάραξη ιστορίας...

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên15/11/2025

Το πέρασμα Giang όπως φαίνεται από ψηλά.
Το πέρασμα Giang όπως φαίνεται από ψηλά.

Από το ιστορικό ορεινό πέρασμα

Κάθε δρόμος έχει το δικό του πεπρωμένο. Αλλά λίγοι δρόμοι έχουν μια τόσο παράξενη μοίρα, έναν τόσο μεγάλο «μετασχηματισμό» όσο το πέρασμα Giang. Γεννήθηκε από αποικιακές προθέσεις, κι όμως η ιστορία το επέλεξε ως το μέρος για να θάψει αυτές τις προθέσεις.

Η Εθνική Οδός 3, το τμήμα από το Ανόι προς το Μπακ Καν - Κάο Μπανγκ, είναι γνωστή ως η «χώρα των ορεινών περασμάτων» από την εποχή της γαλλικής αποικιοκρατίας. Μετά το σχετικά επίπεδο πέρασμα Φου Θονγκ, η διαδρομή αποκαλύπτει την τραχύτητα του βορειοανατολικού εδάφους με μια σειρά από ορεινά περάσματα όπως το Τζιανγκ, το Γκίο, το Κάο Μπακ, το Μα Φουκ...

Ακόμη και ένας Γάλλος ταξιδιώτης, στο άρθρο του "Sur les cimes" (Στην κορυφή του βουνού) στο Le Courrier Automobile (τεύχος 166, 15 Μαΐου 1931), αφηγήθηκε το ταξίδι του στο Μπα Μπε: "Περίπου είκοσι χιλιόμετρα από το Μπακ Καν , θα περάσετε από το πέρασμα Τζιανγκ, όπου ανάμεσα στο πυκνό δάσος, η άγρια ​​φύση μου θυμίζει τον δρόμο που διασχίζει τα βουνά Ανναμίτι... Ωστόσο, οι δρόμοι στο Τονκίν είναι ακόμα πολύ καλύτεροι από αυτούς στο Ανναμ". Έχει περάσει περισσότερο από ένας αιώνας και ο δρόμος με την κωδική ονομασία "Route Coloniale n°3" (Αποικιακός Δρόμος Νο. 3) είναι πλέον μια λεία, ασφαλτοστρωμένη επιφάνεια. Αλλά η ιστορία δεν διαβρώνεται εύκολα από τους τροχούς και τον χρόνο. Παραμένει, σιωπηλά, σε παλιά έγγραφα, στις αναμνήσεις του χρόνου και στον ήχο του ανέμου που σφυρίζει μέσα από τα βράχια στην κορυφή του περάσματος.

Τον χειμώνα του 1947, η Εκστρατεία Βιετ Μπακ - Φθινόπωρο-Χειμώνας εξελίχθηκε σε σφοδρή αντιπαράθεση. Τελικά, οι γαλλικές δυνάμεις αναγκάστηκαν να υποχωρήσουν από το Μπακ Καν κατά μήκος της Εθνικής Οδού 3, καταφεύγοντας προς το Τσο Μόι. Η ιστορική μάχη έλαβε χώρα το πρωί της 12ης Δεκεμβρίου 1947. Η τοποθεσία που επέλεξε η Διοίκηση του Συντάγματος 165 (γνωστού και ως Σύνταγμα Πρωτεύουσας) ήταν ένας ακριβής τακτικός υπολογισμός: στο χιλιόμετρο 187-188 της Εθνικής Οδού 3, στην κοινότητα Λανγκ Νγκαμ, στην περιοχή Νγκαν Σον (πρώην). Το έδαφος, με ψηλά βουνά από τη μία πλευρά και μια βαθιά χαράδρα από την άλλη, ήταν πραγματικά μια ιδανική τοποθεσία για την ενέδρα.

Το 165ο Σύνταγμα είχε στήσει ενέδρα εδώ. Όταν η γαλλική μηχανοκίνητη νηοπομπή 22 οχημάτων (συμπεριλαμβανομένων αρμάτων μάχης, τεθωρακισμένων οχημάτων και οχημάτων μεταφοράς στρατευμάτων) μπήκε εντελώς στην «παγίδα θανάτου», τα στρατεύματά μας άνοιξαν πυρ ταυτόχρονα. Το αποτέλεσμα ήταν μια ηχηρή νίκη. Σκοτώσαμε 60 εχθρικούς στρατιώτες (συμπεριλαμβανομένων δύο υπολοχαγών), καταστρέψαμε και κάψαμε 17 μηχανοκίνητα οχήματα και κατασχέσαμε 2 εκατομμύρια ινδοκινέζικα φράγκα μαζί με πολλά σημαντικά όπλα και στρατιωτικό εξοπλισμό.

Πινακίδα που υποδεικνύει την τοποθεσία της αντεπίθεσης  από τον στρατό και τον λαό του Βιετ Μπακ τον Δεκέμβριο του 1947.
Αυτή η πινακίδα υποδεικνύει την τοποθεσία της αντεπίθεσης από τον στρατό και τον λαό του Βιετ Μπακ τον Δεκέμβριο του 1947.

Το τεύχος 92 της εφημερίδας Sự Thật (Αλήθεια), που δημοσιεύτηκε την 1η Μαΐου 1948, στη σειρά «Μεγάλες Μάχες στο Βιετ Μπακ», περιέγραψε τη «Μάχη του Đèo Giàng» ως «μια σημαντική μάχη που σηματοδότησε την έναρξη μιας σειράς ηχηρών νικών». Το άρθρο ανέφερε: «...Τα στρατεύματά μας έστησαν ενέδρα στον εχθρό στην άγρια ​​ορεινή περιοχή, εξοντώνοντας ολοκληρωτικά ένα εχθρικό τάγμα, κατασχέθηκαν πολλά όπλα και ματαιώνοντας το σχέδιό τους να υποχωρήσουν μέσω του περάσματος Đèo Giàng...» Η σημασία αυτής της μάχης ξεπερνούσε κατά πολύ τους απλούς αριθμούς.

Αυτή ήταν μια μάχη μεγάλης κλίμακας που παρείχε πολύτιμα μαθήματα για τις τακτικές ενέδρας σε επίπεδο τάγματος, οι οποίες αργότερα εφαρμόστηκαν και αναπτύχθηκαν καθ' όλη τη διάρκεια του πολέμου αντίστασης εναντίον των Γάλλων.

Από αυτή τη μαχητική μάχη, το πέρασμα Giang έγινε ιστορικό ορόσημο, πηγή υπερηφάνειας για τον λαό και τους στρατιώτες του Bac Kan εκείνη την εποχή ειδικότερα και για το Viet Bac γενικότερα. Αυτή η νίκη χρησίμευσε επίσης ως μετάβαση στην επίθεση στο φρούριο Phu Thong (25 Ιουλίου 1948), η οποία συνέχισε να δημιουργεί μεγάλο αντίκτυπο, ενθαρρύνοντας έντονα τις νεαρές ένοπλες δυνάμεις και συμβάλλοντας στην πλήρη ήττα της πλεκτάνης των Γάλλων αποικιοκρατών στην εμπόλεμη ζώνη των Viet Bac.

Προς τα πολιτιστικά σύμβολα

Το μεγαλείο του Giang Pass δεν περιορίζεται σε μία μόνο στρατιωτική νίκη. Πολλές μάχες έλαβαν χώρα κατά τη διάρκεια της αντίστασης εναντίον των Γάλλων, αλλά δεν έχει κάθε μέρος εισέλθει στην ποίηση και ζήσει μια διαφορετική ζωή.

Το 1954, ο ποιητής Tố Hữu αποτύπωσε τις πιο οδυνηρές, επώδυνες αλλά και ηρωικές πτυχές του πολέμου στη λογοτεχνία. Όταν έγραψε, «Επιστρέφουμε, θυμούμενοι το Phủ Thông, το πέρασμα Giàng», αυτό το όνομα ολοκλήρωσε το ταξίδι του δρόμου. Έτσι, από διοικητικός στόχος (το 1920) σε στρατιωτικό σημείο (το 1947), το πέρασμα Giàng έγινε πολιτιστικό σύμβολο (το 1954). Το πέρασμα Giàng, που βρίσκεται δίπλα στον ποταμό Lô και την πόλη Ràng, δεν ήταν πλέον απλώς ένα πέρασμα, αλλά αναπόσπαστο κομμάτι της επαναστατημένης πατρίδας. Αυτός ο στίχος έδωσε στο πέρασμα Giàng μια διαχρονική ανάμνηση στην ιστορία του έθνους.

Επιστρέφοντας σήμερα στο πέρασμα Giang, ο δρόμος έχει ελαφρώς ισιώσει και διευρυνθεί. Βαριά φορτηγά εμπορευματοκιβωτίων σέρνονται αργά, ενώ τουριστικά οχήματα γλιστρούν κατά μήκος του. Είναι αρχές χειμώνα και η ομίχλη κρέμεται σαν λεπτή μεταξωτή κορδέλα πάνω από την κορυφή του περάσματος. Για να τιμήσει αυτό το ιστορικό γεγονός, το 2001, το Υπουργείο Πολιτισμού και Πληροφοριών (νυν Υπουργείο Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού) χαρακτήρισε το πέρασμα Giang ως Εθνικό Ιστορικό Μνημείο. Το μνημείο κατασκευάζεται με επισημότητα, με ένα μεγάλο ανάγλυφο στα αριστερά που απεικονίζει τη Μάχη του Περάσματος Giang από το παρελθόν. Στα δεξιά υπάρχει μια αναμνηστική πλάκα που καταγράφει την ιστορία της μάχης.

Μια γνώριμη στάση ξεκούρασης δίπλα στο δρόμο για τουρίστες και οδηγούς κατά την κατάκτηση του Giang Pass.
Μια γνώριμη στάση ξεκούρασης δίπλα στο δρόμο για τουρίστες και οδηγούς κατά την κατάκτηση του Giang Pass.

Αυτό το μέρος έχει γίνει ένα «ανοιχτό σχολείο», ένα σημείο στάσης για τη σημερινή γενιά ώστε να κατανοήσει καλύτερα τις θυσίες των προγόνων της. Αλλά στη βιαστική ροή της σύγχρονης ζωής, πόσοι άνθρωποι βιάζονται να περάσουν χωρίς να σταματήσουν; Το όνομα «Πέρασμα Γκιάνγκ» παραμένει, αλλά η σημασία του αμφισβητείται από την ταχύτητα. Ο κάποτε «δύσκολος» δρόμος κατακτάται τώρα πολύ εύκολα. Ωστόσο, η ιστορία δεν χάνεται. Είναι απλώς κρυμμένη. Είναι κρυμμένη στα ανάγλυφα, στις σιωπηλές πέτρινες πλάκες. Το «Col de Deo-Giang» είναι ένα όνομα κατάκτησης. Το «Πέρασμα Γκιάνγκ» είναι το όνομα της ανάκτησης.

Το πέρασμα Giàng είναι πλέον μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς, μια υπενθύμιση ότι ο δρόμος που διανύουμε είναι κατασκευασμένος από πολλά στρώματα. Κάτω από τη σύγχρονη άσφαλτο βρίσκεται ένα στρώμα θρυμματισμένης πέτρας από το 1947, και ακόμα βαθύτερο είναι ένα στρώμα από ογκόλιθους από το 1920. Αν ποτέ ταξιδέψετε μέσα από το πέρασμα Giàng, με το ένα μισό να ανήκει στην κοινότητα Na Phac και το άλλο στην κοινότητα Phu Thong, σταματήστε για λίγα λεπτά. Ακούστε τον άνεμο από το απέραντο δάσος που φυσάει πάνω από το πέτρινο μνημείο και δείτε ότι η ιστορία παραμένει απίστευτα ζωντανή, ακριβώς στον δρόμο κάτω από τα πόδια σας...

Πηγή: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/huyen-thoai-deo-giang-b1722a3/


Ετικέτα: μυθικός

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Σου δίνω ένα μαντήλι Piêu.

Σου δίνω ένα μαντήλι Piêu.

Άο Ντάι στην αρχαία πρωτεύουσα

Άο Ντάι στην αρχαία πρωτεύουσα

Χαριτωμένος

Χαριτωμένος