Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Όταν η γλυπτική συνδυάζεται με τη ζωή

(GLO)- Από κοινωνικοποιημένες πηγές, για πρώτη φορά η επαρχία Gia Lai θα εγκαινιάσει ένα πάρκο γλυπτικής στο ρέμα Hoi Phu (περιφέρεια Hoi Phu) στις 19 Αυγούστου.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai15/08/2025

Τα έργα τέχνης βγαίνουν από τον εκθεσιακό χώρο και εισέρχονται κατευθείαν στην αστική ζωή, σε απόλυτη αρμονία κάθε μέρα με τα σύννεφα, τη βροχή, τον ήλιο, το γρασίδι και τα δέντρα, και φυσικά, το κοινό.

14 έργα από 14 γλύπτες από όλη τη χώρα συγκεντρώθηκαν στην περιοχή του ρέματος Hoi Phu, από τη γέφυρα Nguyen Tri Phuong μέχρι την παγόδα Minh Thanh, σε αρμονία με το ποιητικό τοπίο. Χρησιμοποιώντας βιώσιμα υλικά όπως σίδηρο, ανοξείδωτο χάλυβα, σκυρόδεμα, σύνθετα υλικά... αυτό το μοντέλο δημόσιας τέχνης όχι μόνο συμβάλλει στην ομορφιά του χώρου διαβίωσης, αλλά και συνδέει το κοινό με εικαστικές τέχνες που δεν είναι εύκολα προσβάσιμες λόγω του ακαδημαϊκού τους χαρακτήρα.

bg9-1.jpg
Οι γλύπτες Doan Xuan Hung, Nguyen Vinh και Phan Le Vuong (από αριστερά προς τα δεξιά) δίπλα στο έργο Ο Ήλιος στην Πλάτη της Μητέρας. Φωτογραφία: P. Duyen

Τραγούδι Χαράς για τη Ζωή

Αυτές τις μέρες, οι γλύπτες ολοκληρώνουν επειγόντως τα τελικά στάδια, περιμένοντας την ημέρα που θα φέρουν τα έργα τους στο κοινό. Ως ο πρώτος που έφτασε στο Πλεϊκού (5 Αυγούστου), ο γλύπτης Ντοάν Σουάν Χουνγκ (επαρχία Καν Χόα ), επικεφαλής της Λέσχης Κεραμικής Καλών Τεχνών της Σαϊγκόν, οργάνωσε τη συναρμολόγηση ενός αρκετά ογκώδους έργου (2,2 x 1,2 x 1,4 μ.) που μεταφέρθηκε από τη χώρα των λεύκων.

Παρουσιάζοντας το έργο «Ο Ήλιος στην Πλάτη της Μητέρας», είπε ότι η δημιουργική ιδέα εμπνεύστηκε από τον στίχο: «Ο ήλιος του καλαμποκιού βρίσκεται στον λόφο/Ο ήλιος της μητέρας μου βρίσκεται στην πλάτη της» της ποιήτριας Nguyen Khoa Diem. Το έργο εκφράζει την ευτυχία της μητρικής αγάπης με την εικόνα μιας γυναίκας από τα Κεντρικά Υψίπεδα με χαμογελαστά μάτια, που κρατά ένα παιδί στην πλάτη της. Ο ιθαγενής χαρακτήρας και το προσωπικό στίγμα της συγγραφέα αποτυπώνονται με τόλμη μέσα από την οπτική γλώσσα: Μια μητέρα που αντιπροσωπεύει τη μητριαρχία, γεμάτη ζωή μέσα από τις γόνιμες προφορές. Ο Doan Xuan Hung μοιράστηκε: Για αυτόν, κάθε έργο είναι ένα τραγούδι χαράς για τη ζωή.

them9-2.jpg
Ο γλύπτης Ντοάν Ξουάν Χουνγκ επικεντρώνεται στην ολοκλήρωση των τελικών σταδίων για την έναρξη του έργου. Φωτογραφία: P. Duyen

Η απέραντη φύση, οι θερμόκαρδοι άνθρωποι και η πολυεπίπεδη κουλτούρα της ορεινής περιοχής έχουν επίσης αξιοποιηθεί με επιτυχία από γλύπτες όπως: Η Στέγη των Κεντρικών Υψιπέδων - Nguyen Vinh· Μέσα από την Επική Περιοχή - Chau Tram Anh· Η Σκιά του Δέντρου Kơ nia - Nguyen Van Huy (Huy Anh)· Το Κορίτσι του Βουνού - Ha Van Sau. Μερικά άλλα έργα που έχουν αφήσει ιδιαίτερη εντύπωση «προσαρμοσμένης» ποιότητας για την Gia Lai περιλαμβάνουν: Τα Μάτια της Θαλάσσιας Λίμνης - Le Trong Nghia· Ηλιοβασίλεμα στη Θαλάσσια Λίμνη - Tran Viet Ha...

Ο γλύπτης Le Lang Bien, επικεφαλής του τμήματος γλυπτικής του Συνδέσμου Καλών Τεχνών της πόλης Χο Τσι Μινχ , δήλωσε: Έστειλε ένα μήνυμα για την οικογενειακή στοργή μέσω του έργου Xoe Umbrella Covering the Sun. Στο κύριο μέρος, ο συγγραφέας κατασκεύασε 2 καμπύλα μπλοκ και ένα κυκλικό μπλοκ από πάνω, που συμβολίζουν την εικόνα των γονέων που απλώνουν τα χέρια τους για να προστατεύσουν τα παιδιά τους από τον ήλιο, μια μεταφορά για την απεριόριστη αγάπη. Το παρακάτω μέρος έχει επίσης ένα μοτίβο καμπυλωτού μπλοκ που συμβολίζει την εικόνα ενός παιδιού που παίζει ξέγνοιαστα υπό την προστασία των γονιών του.

Εν τω μεταξύ, ο Phan Le Vuong, ο νεότερος συγγραφέας που συμμετείχε σε αυτό το παιχνίδι, βγήκε επίσης από την «τροχιά των Κεντρικών Υψιπέδων» για να στοχεύσει σε ένα συνεχώς νέο θέμα: τον Έρωτα. Με το έργο Duyen, χρησιμοποίησε έξυπνα τη μέθοδο συναρμολόγησης μπλοκ και συμβόλων που αντιπροσωπεύουν το ζεύγος δύο μισών του κόσμου: Τετράγωνο - κύκλος, συν - πλην, κλειδί - κλειδαριά...

Φέρνοντας την ομορφιά πιο κοντά στο κοινό

Ο άξιος καλλιτέχνης Ντανγκ Κονγκ Χουνγκ, πρόεδρος του συλλόγου λογοτεχνίας και τεχνών Τζια Λάι, δήλωσε: «Από την αγάπη τους για την ορεινή πόλη, αρκετές επιχειρήσεις έχουν ενταχθεί στην επαρχία συνεισφέροντας μέρος του κόστους κατασκευής του πάρκου γλυπτικής, αλλά όλες ζήτησαν να μην κατονομαστούν. Το πνεύμα κοινωνικοποίησης φαίνεται επίσης στο γεγονός ότι, αν και το κόστος υποστήριξης του έργου δεν είναι μεγάλο, οι γλύπτες δεν διστάζουν να αφιερώσουν τις προσπάθειές τους, δαπανώντας μάλιστα ένα σημαντικό ποσό από τα δικά τους χρήματα για να συμβάλουν στην προσέγγιση της ομορφιάς στο κοινό.»

Σχετικά με αυτήν την ιστορία, ο γλύπτης Le Lang Bien επιβεβαίωσε ότι οι πνευματικές αξίες είναι οι πιο σημαντικές για αυτόν. «Στο δημιουργικό ταξίδι, οι καλλιτέχνες θέλουν πάντα να προσφέρουν ομορφιά στο κοινό και στην κοινωνία για να δημιουργήσουν πνευματικές αξίες», είπε.

them9-3.jpg
Ο νεαρός γλύπτης Phan Le Vuong είναι ευχαριστημένος με το έργο του Duyen. Φωτογραφία: P. Duyen

Λόγω οικονομικών περιορισμών, ήταν πολύ δύσκολο για εμάς να επιλέξουμε 14 σκίτσα από τα 54 σκίτσα που στάλθηκαν στο Gia Lai Land and People Sculpture Creation Camp. Ωστόσο, το Συμβούλιο Επιλογής επέλεξε επίσης 16 έργα εφεδρείας, ώστε, εάν μπορέσουμε να κινητοποιήσουμε περισσότερη κοινωνική χρηματοδότηση στο μέλλον, να μπορέσουμε να συνεχίσουμε να κατασκευάζουμε. Ελπίζουμε να μετατρέψουμε το ρέμα Hoi Phu σε ένα μονοπάτι τέχνης στο εγγύς μέλλον.

Πρόεδρος του Συλλόγου Λογοτεχνίας και Τεχνών Gia Lai, Ντανγκ Κονγκ Χουνγκ

Ο γλύπτης Ντοάν Σουάν Χουνγκ συμμερίζεται επίσης την ίδια άποψη: «Το ταμείο υποστήριξης είναι μόνο το 1/10 της πραγματικής αξίας του έργου, αλλά θέλω να μοιραστώ ό,τι έχω, θέλω να προσφέρω στην κοινωνία. Επειδή η κοινωνία με έχει εκπαιδεύσει να είμαι αυτός που είμαι σήμερα». Αυτός ο ενθουσιασμός μπορεί να φανεί ξεκάθαρα όταν μιλάμε με την κα Μάι Αν - τη σύντροφό του, τη σύντροφο της ζωής του. Για το τελευταίο εξάμηνο, τα χέρια ενός καθηγητή πιάνου στο Ωδείο Μουσικής της πόλης Χο Τσι Μινχ δεν δίστασαν να μοιραστούν μαζί του τη σκληρή δουλειά του επαγγέλματος της γλυπτικής για να ολοκληρωθεί σύντομα το έργο.

Ο γλύπτης Le Lang Bien σχολίασε: Το πάρκο γλυπτικής στο ρέμα Hoi Phu είναι το πρώτο βήμα για τη σταδιακή διαμόρφωση της αισθητικής σκέψης και της αστικής ταυτότητας του Pleiku. Από εδώ, οι άνθρωποι και οι τουρίστες μπορούν να ενισχύσουν την πολιτιστική τους απόλαυση μέσα από την ποικιλομορφία των καλλιτεχνικών εκφράσεων.

Μπορεί να ειπωθεί ότι οι συγγραφείς όχι μόνο τοποθέτησαν τα έργα τους δίπλα στο ρέμα, αλλά και εξέφρασαν εκεί τα δικά τους ειλικρινή συναισθήματα για το Πλέικου.

Πηγή: https://baogialai.com.vn/khi-nghe-thuat-dieu-khac-hoa-dieu-voi-doi-song-post563780.html


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Σήμερα το πρωί, η παραλιακή πόλη Quy Nhon είναι «ονειρική» στην ομίχλη
Σαγηνευτική ομορφιά του Σα Πα στην εποχή του «κυνηγιού σύννεφων»
Κάθε ποτάμι - ένα ταξίδι
Η πόλη Χο Τσι Μινχ προσελκύει επενδύσεις από άμεσες ξένες επενδύσεις σε νέες ευκαιρίες

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Οροπέδιο Ντονγκ Βαν - ένα σπάνιο «ζωντανό γεωλογικό μουσείο» στον κόσμο

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν