
Ο θρύλος λέει ότι η προέλευση του Ca Tru (βιετναμέζικο παραδοσιακό τραγούδι) χρονολογείται από τη δυναστεία Ly, και το χωριό Lo Khe ( Ανόι ) θεωρείται το λίκνο του βιετναμέζικου Ca Tru. Αρχικά, το Ca Tru είχε ένα στυλ τραγουδιού παρόμοιο με το Cheo (παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα) και συχνά παιζόταν σε φεστιβάλ και τελετές σε κοινόχρηστες αίθουσες. Αργότερα, καθώς η πρακτική των τελετών στο χωριό μειώθηκε, το Ca Tru μεταφέρθηκε σε εσωτερικούς χώρους και αυτό το στυλ τραγουδιού έγινε ένα είδος μουσικής δωματίου. Το τραγούδι Ca Tru έγινε ένα εκλεπτυσμένο χόμπι των προγόνων μας.
Στο παρελθόν, υπήρχαν διάφορα στυλ τραγουδιού και εκτέλεσης σε διαφορετικά περιβάλλοντα, όπως τραγούδι σε κοινόχρηστα σπίτια (λατρευτικά τραγούδια), τραγούδι σε βασιλικές αυλές (αυλικά τραγούδια), τραγούδι στο σπίτι (σπιτικό τραγούδι), τραγούδι σε διαγωνισμούς και τραγούδι σε καφενεία (περιστασιακό τραγούδι). Στο Χάι Φονγκ, υπήρχαν επίσης παραδοσιακές συντεχνίες τραγουδιού Κα Τρου. Αυτές οι συντεχνίες ήταν στενά οργανωμένες, από τις αλληλεπιδράσεις τους με τους ακροατές και άλλες συντεχνίες. Το χωριό Ντονγκ Μον (κοινότητα Χόα Μπιν, περιοχή Θουί Νγκουγιέν) είναι ένα από τα παλαιότερα λίκνα του Κα Τρου. Έχει έναν ναό αφιερωμένο στον προστάτη άγιο της τέχνης. Όσοι εκτός των συντεχνιών μάθαιναν να τραγουδούν κρυφάκουγαν θεωρούνταν μόνο «ερασιτέχνες τραγουδιστές». Μόνο όσοι έλαβαν επίσημη εκπαίδευση ονομάζονταν «τραγουδίστριες». Όλες οι συντεχνίες λάτρευαν την ίδια προστάτιδα άγια, που παραδοσιακά πιστεύεται ότι ήταν η πριγκίπισσα Μαν Ντουόνγκ Χόα από το Ταν Χόα, η οποία δημιούργησε και διέδωσε το Κα Τρου. Αργότερα, το Κα Τρου εξευγενίστηκε και τελειοποιήθηκε σε μια μοναδική μορφή τέχνης που δεν μοιάζει με καμία άλλη.
Οι στίχοι του ca trù είναι στίχοι πλούσιοι σε μελωδία και ξεχειλίζουν από τα συναισθήματα όσων αγαπούν τη ζωή και διαθέτουν ταλέντο. Οι συνθέτες του ca trù στο παρελθόν ήταν συχνά λογοτεχνοί, ποιητές ή αξιωματούχοι με ελεύθερο πνεύμα: για παράδειγμα, Tản Đà, Doctor Chu Mạnh Trinh, Nguyễn Công Trứ, Cao Bá Quát, Nguyễn Hàm Ninh... Αυτά είναι όλα διάσημα ονόματα με πολλές ανέκδοτες ιστορίες. Το περιεχόμενο του ca trù είναι ποικίλο, εξυμνώντας την αγάπη, τον βαθύ χαρακτήρα και το ταλέντο των γυναικών. Μερικές φορές περιγράφει επίσης κοσμικές υποθέσεις, την ομορφιά του γαλάζιου νερού και των πράσινων βουνών...
Μια τυπική παράσταση Ca Tru συνήθως περιλαμβάνει τρία άτομα: τον τραγουδιστή, τον συνοδό (που παίζει σαντούρι) και τον ντράμερ. Ο τραγουδιστής, γνωστός και ως "dao hat" ή "dao nuong", δεν διαθέτει μόνο φυσική ομορφιά, αλλά είναι επίσης εκπαιδευμένος σε μια ομάδα παραστατικών τεχνών, όπως αναφέρθηκε παραπάνω. Όταν τραγουδούν, οι "dao nuong" πρέπει να είναι κομψά και σεμνά ντυμένοι. Φορώντας μεταξωτό παντελόνι, μπροκάρ μπλούζα, βελούδινο μαντήλι και αλογοουρά, οι "dao nuong" κοιτάζουν μόνο ευθεία μπροστά, αποφεύγοντας την οπτική επαφή ή την ερωτική συμπεριφορά με το κοινό. Επίσης, δεν επιτρέπεται να δέχονται φιλοδωρήματα από καλεσμένους χωρίς άδεια. Σαγηνεύουν το κοινό με τη φωνή τους, την καθαρή τους προφορά και τη μαγευτική φωνητική τους τέχνη.
Ένα έγγραφο περιέγραφε κάποτε το πορτρέτο μιας εταίρας ως εξής:
Το πρόσωπό της ήταν στρογγυλό σαν το φεγγάρι, τα μάτια της κοφτερά σαν ξυράφι.
Μπείτε, με εκλεπτυσμένη κομψότητα. Βγείτε, με τη γοητεία του πορνείου.
Αυτές οι λέξεις ήταν σαν μπροκάρ, αυτές οι λέξεις σαν κέντημα, απαλές σαν άνθη δαμασκηνιάς, αγνές σαν χιόνι.
Η γοητεία της δεν είναι μικρότερη από αυτή του Βαν Κίου...
Οι γυναίκες ερμηνεύτριες πρέπει να διαθέτουν σημαντική ικανότητα και ψυχραιμία κατά την εκτέλεση, καθώς το κοινό τους αποτελείται κυρίως από καλεσμένους ανώτερης τάξης, τοπικούς αξιωματούχους που επισκέπτονται τις επαρχίες ή το Ανόι για επίσημες υποθέσεις και πολύ λίγους απλούς ανθρώπους. Εξαιτίας αυτού, μερικά από τα πιο εκλεπτυσμένα μέλη του κοινού έπαιζαν ακόμη και τύμπανα και συμμετείχαν στον ρυθμό με τις γυναίκες ερμηνεύτριες και τους άνδρες μουσικούς.

Για να προσφέρει μια όμορφη παράσταση, η τραγουδίστρια εξασκούσε επιμελώς τη φωνή της, εξασφαλίζοντας καθαρή και ευδιάκριτη προφορά και έναν ηχηρό, ζωντανό τόνο. Ο μουσικός υπέμεινε επίσης εξίσου επίπονη εκπαίδευση. Το όργανό του έπρεπε να είναι γλυκό, αρμονικό και εκφραστικό. Το συνοδευτικό σύνολο περιλάμβανε κλακέτες και τύμπανα . Το άτομο που ηγούνταν της παράστασης δεν έκανε διακρίσεις με βάση την κοινωνική τάξη. Η βασική τους ικανότητα έγκειται στην εμπειρία τους. Έπρεπε να είναι σε θέση να διακρίνουν μεταξύ διαφορετικών ρυθμών και μελωδιών τυμπάνων, διακρίνοντας μεταξύ "πτωχών κύκνος ", "ιπτάμενος κύκνος", "μαργαριτάρι νερού" , "τραν τριέν" και "χα μα". Το άτομο που ηγούνταν της παράστασης δεν μπορούσε να πνίξει το τραγούδι. Στο επάγγελμα, αυτό θεωρούνταν "χτύπημα στο στόμα του τραγουδιστή". Καθισμένοι στο χαλί, ηγούμενοι της παράστασης, οι αξιωματούχοι έπρεπε να χτυπούν τις κλακέτες και τα τύμπανα με τέλειο ρυθμό. Άλλοτε έναν μόνο, αργό χτύπημα, άλλοτε τρεις ή πέντε γρήγορους χτύπους, άλλοτε εννέα ζωηρούς χτύπους. Όταν η παράσταση έφτασε στο αποκορύφωμά της, τα χειροκροτήματα και τα όργανα εναρμονίστηκαν, οι επίσημοι ήταν σε μεγάλη χαρά και η τραγουδίστρια επέδειξε το ταλέντο της - μια πραγματική συνάντηση αδελφών ψυχών. Η ατμόσφαιρα του τραγουδιού Ca Tru εισέρχεται σε έναν μυστικιστικό κόσμο , γεμάτο μόνο με ιερή κομψότητα και μια αγνή, ανθρωπιστική ουσία.
Ένα τυπικό τραγούδι Ca Tru έχει συνήθως τρία μέρη, που ονομάζονται στροφές. Οι δύο πρώτες στροφές έχουν τέσσερις στίχους η καθεμία, και η τρίτη στροφή έχει τρεις στίχους. Εάν ένα τραγούδι έχει μόνο την πρώτη και την τελευταία στροφή, χωρίς τη μεσαία στροφή, ονομάζεται ελλιπής στροφή. Αντίθετα, ένα τραγούδι με περισσότερες από τρεις στροφές ονομάζεται επιπλέον στροφή. Ο αριθμός των λέξεων σε κάθε στίχο του Ca Tru δεν είναι περιορισμένος, αλλά συνήθως κάθε στίχος έχει επτά ή οκτώ λέξεις. σε ορισμένες περιπτώσεις, ένας στίχος έχει μόνο τρεις ή τέσσερις λέξεις, και μερικές φορές ένας στίχος μπορεί να επεκταθεί σε δεκατρείς ή δεκατέσσερις λέξεις. Αξιοσημείωτο είναι ότι ο τελευταίος στίχος έχει πάντα μόνο έξι λέξεις για να ταιριάζει με τον ρυθμό.
Οι ομοιοκαταληξίες στο ca trù είναι επίσης πολύ πλούσιες, περιλαμβάνοντας τόσο εσωτερικές όσο και τελικές ομοιοκαταληξίες, τόσο ανοδικούς όσο και καθοδικούς τόνους, αλλά κυρίως τελικές ομοιοκαταληξίες που διαδέχονται η μία την άλλη σε ζεύγη. Ο ήχος του ca trù επηρεάζεται επίσης από τον συνδυασμό λέξεων με εναλλασσόμενους ανοδικούς και καθοδικούς τόνους, δημιουργώντας έναν απαλό, μελωδικό και κομψό ρυθμό. Επιπλέον, ορισμένα τραγούδια ξεκινούν με μερικούς στίχους lục bát (έξι-οκτώ) που ονομάζονται "mưỡu đầu" (αρχικός στίχος) και τελειώνουν με δύο στίχους lục bát που ονομάζονται "mưỡu hậu" (τελικός στίχος).
Παρά τις πολυάριθμες αλλαγές και τα σκαμπανεβάσματα, η πόλη Χάι Φονγκ διατηρεί ακόμα μια τακτικά λειτουργούσα λέσχη τραγουδιού Ca Tru. Η πόλη έχει διοργανώσει αρκετά εκτεταμένα φεστιβάλ τραγουδιού Ca Tru, με συμμετοχή από πολλές τοποθεσίες όπως το Ανόι, το Μπακ Νιν, το Χουνγκ Γιεν, το Νιν Μπιν, κ.λπ. Το 2025, η πόλη ξεκίνησε έναν διαγωνισμό για τη συγγραφή νέων στίχων για τα είδη τραγουδιού Ca Tru και Hat Van, με βραβεία. Ο συγγραφέας αυτού του άρθρου είχε προηγουμένως κερδίσει ένα βραβείο στο φεστιβάλ με το έργο "Το μελαγχολικό ανοιξιάτικο απόγευμα του Κον Σον", το οποίο περιελάμβανε τους ακόλουθους στίχους: "Ο άνεμος τραγουδάει ατελείωτα μέσα από τα θρόισμα των πεύκων / Οι καμπάνες χτυπούν δίπλα στο μπαμπού, η βραδινή λάμψη του Κον Σον / Ταχ Μπαν, υγρή από ομίχλη / Τα μωβ λουλούδια σιμ ανθίζουν, απλώνοντας το άρωμά τους στα βουνά..."
Το τραγούδι Ca Tru έχει αναγνωριστεί από την UNESCO ως Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά της Ανθρωπότητας που χρειάζεται επείγουσα διατήρηση και προστασία. Αποτελεί ένα πολύτιμο κόσμημα στον θησαυρό του λαϊκού πολιτισμού της χώρας μας.
ΚΟΥΚ ΧΑ ΛΙΝΧΠηγή: https://baohaiphong.vn/lang-dang-giai-dieu-ca-tru-538392.html






Σχόλιο (0)