Για τον Nguyen Hong Vinh, το ποίημα «Χρώμα» του διάσημου ποιητή Che Lan Vien, με μόνο 4 στίχους, συμπεριλαμβανομένων 20 λέξεων, τον ενέπνευσε να γράψει το ποίημα «Χρώμα του Truong Sa». Αυτό το μέρος είναι η κρυστάλλωση πολλών τυπικών χρωμάτων λουλουδιών, που συμβολίζουν την αγάπη για τη θάλασσα και τα νησιά, τη νοσταλγία για την ηπειρωτική χώρα των στρατιωτών του ναυτικού στο ορόσημο της κυριαρχίας , τις ευγνώμονες καρδιές των παιδιών, των ηλικιωμένων, των ανδρών και των γυναικών σε όλες τις περιοχές της χώρας για τη γη στη μέση του ωκεανού, τα κυματιστά κύματα μέρα και νύχτα, υφαίνοντας το αθάνατο χρώμα του Truong Sa, το χρώμα της αγάπης και της ευτυχίας που σφύζει στις καρδιές όλων, αντηχώντας το ποίημα του Che Lan Vien: «Ω Πατρίδα, αν σε χρειαστούμε, θα πεθάνω/ Για κάθε σπίτι, γωνιά δρόμου, ποτάμι...».
Με σεβασμό παρουσιάζω αυτό το ποίημα του Nguyen Hong Vinh:
TRUONG SA ΧΡΩΜΑΤΑ
Αρκετές φορές στο Truong Sa
Το ποίημα ΧΡΩΜΑ της οικογένειας Τσε
Απλά φτερουγίζει στην καρδιά
Ρέοντας από μελαγχολία:
Ευτυχία σε χρώμα κρίνου
Λείπει το χρώμα των καλαμιώνων
Το χρώμα του ξεσκίσματος
Η λήθη δεν έχει χρώμα;
Ανάμεσα στον γαλάζιο ωκεανό
Κόκκινη βουδιστική σημαία
Κίτρινη άμμος βουτηγμένη στο αίμα
Γενιές πριν
Πώς μπορώ να ξεχάσω;
Νησί Γκακ Μα εκείνο το έτος
64 άνθρωποι πέθαναν
Φυλάξτε την ιερή γη της Πατρίδας!
Οι τάφοι είναι καλυμμένοι με σειρές ανέμου
Λευκό αρωματικό κρίνο
Στο σημείο της κυριαρχίας
Στρατιώτες γεμάτοι νοσταλγία
Μωρουδίστικη φλυαρία
Η φιγούρα της μητέρας λυγισμένη σαν φυτό ρυζιού
Είμαι απασχολημένος από το πρωί μέχρι το μεσημέρι
Να προσέχεις τον εαυτό σου και όλο το...
Το χρώμα του χρόνου είναι καθαρό
Το χρώμα του Truong Sa υπάρχει
Το χρώμα της γης της νοσταλγίας
Εκεί είναι η σκιά σου πρωί και μεσημέρι…
Απρίλιος 2024
Νγκουγιέν Χονγκ Βιν
[διαφήμιση_2]
Πηγή
Σχόλιο (0)