Το βιβλίο «Nguyệt Lãng - Λογοτεχνία και Ζωή» είναι ένα ξεχωριστό έργο, που συγκεντρώθηκε και επιμελήθηκε ο Επαρχιακός Σύνδεσμος Λογοτεχνίας και Τεχνών Bình Phước προς τιμήν του ποιητή Nguyệt Lãng, ενός συγγραφέα που επηρέασε βαθιά τη λογοτεχνική ζωή της επαρχίας. Το βιβλίο δεν είναι απλώς μια ανθολογία, αλλά και ένας θησαυρός πολύτιμων εγγράφων, που αντικατοπτρίζουν με ειλικρίνεια τη ζωή και την ψυχή του λαού του Bình Phước ειδικότερα, και του Νότιου Βιετνάμ γενικότερα.
Χωρισμένο σε τέσσερα μέρη, το «Nguyet Lang - Λογοτεχνία και Ζωή» περιλαμβάνει ποιήματα, πεζογραφία, μουσική και εικόνες, επιγραφές και εγκώμια. Το βιβλίο καλύπτει διάφορα είδη, το καθένα με το δικό του μοναδικό ύφος, αλλά όλα επικεντρώνονται σε ένα κοινό θέμα: τον εορτασμό της ομορφιάς της φτωχής υπαίθρου, όπου ζουν έντιμοι, γενναιόδωροι και συμπονετικοί αγρότες. Κάθε σελίδα στο «Nguyet Lang - Λογοτεχνία και Ζωή» δεν είναι απλώς λέξεις, αλλά μια κορύφωση συναισθημάτων, καθημερινές ιστορίες γεμάτες νόημα. Η συγγραφέας έχει αποτυπώσει τις προσδοκίες των ανθρώπων εδώ, από τις κακουχίες και τις στερήσεις μέχρι τα μεγάλα όνειρα. Το στυλ γραφής είναι πλούσιο σε συναίσθημα, εμβαθύνοντας στις ζωές και τις σκέψεις των ανθρώπων, αφήνοντας τον αναγνώστη βαθιά συγκινημένο.
Η παλιά γη δεν προδίδει ποτέ τους ανθρώπους της.
Λάβετε ιδρώτα σε αντάλλαγμα με πατάτες και μανιόκα.
Το αίμα και τα οστά πληρώνονται με φαγητό και άνεση.
Ένα άτομο που αγαπά τη γη θα έχει ευωδιαστά λουλούδια.
(Απόσπασμα από το "Αγάπη για την Ανατολική Γη")
Η αναγνώστρια Pham Thi Hoai Thuong από την περιοχή Tan Dong της πόλης Dong Xoai μοιράστηκε: «Γνώριζα τον Nguyet Lang σχεδόν μόνο μέσα από την ποίησή του, αλλά μόνο όταν κράτησα στα χέρια μου το βιβλίο «Nguyet Lang - Λογοτεχνία και Ζωή» συνειδητοποίησα ότι το έργο του είναι αποτέλεσμα μιας διαδικασίας συλλογής γνώσεων και εμπειριών ζωής, καθιστώντας το «ολοένα και πιο ώριμο». Μου αρέσει ο τρόπος του Nguyet Lang να αναπολεί και να ξεχειλίζει την καρδιά του στις σελίδες, γράφοντας για παιδικές αναμνήσεις και αγαπημένα πρόσωπα. Σε εκείνες τις στιγμές, η ποίησή του είναι τόσο γνήσια, ψιθυριστή και οικεία: «Το σπίτι μας είναι μακριά από την αγορά του χωριού / Η μητέρα μου μετέφερε λάχανο σε τρία χωράφια / Έπρεπε να διασχίσει ένα ολόκληρο ποτάμι / Μικρό στην απεραντοσύνη ήταν το πορθμείο / Τα δώρα και τα κέικ που έδινε η μητέρα μου / Για μένα είναι όλες οι γλυκές αναμνήσεις της παιδικής μου ηλικίας» (απόσπασμα από το «Το πορθμείο της παιδικής ηλικίας»).»
Πέρα από την καλλιτεχνική του αξία, το βιβλίο έχει επίσης βαθιά πολιτιστική σημασία. Βοηθά τους αναγνώστες να κατανοήσουν καλύτερα την ιστορία, τον πολιτισμό και τους ανθρώπους του Binh Phuoc, μιας χώρας όχι μόνο ευλογημένης με όμορφα τοπία αλλά και με ιστορικά ορόσημα, ανθεκτικούς ανθρώπους και ένα βαθύ αίσθημα αγάπης και υπερηφάνειας. «Ποδηλατώντας γύρω από την ορεινή πόλη / Σε πηγαίνω να βρεις έναν γαλήνιο ύπνο / Διστάζοντας ανάμεσα σε σύννεφα και μαλλιά / Που γέρνει προς τη γεμάτη λίμνη / Η καρδιά μου λαχταρούσε να σου ομολογήσει / Σε αυτή τη δήλωση αγάπης / Για να μπορώ στα όνειρά μου να σε ηρεμήσω / Κοιμώμενος ειρηνικά ανάμεσα σε μαλλιά και σύννεφα» (απόσπασμα από το «Phuoc Long Mountain Town»).
Γεννημένος στο Μπεν Τρε και ζώντας στην ανατολική περιοχή, λίγοι γνωρίζουν ότι ο Νγκουγιέτ Λανγκ είναι ο συγγραφέας του ποιήματος "Πικρά Βότανα της Γης", το οποίο διασκευάστηκε σε στίχους από τον μουσικό Μπακ Σον για το διάσημο τραγούδι "Still Loving the Bitter Herbs Growing Behind the House". Στη λογοτεχνική του καριέρα γενικά, και ειδικότερα στο Μπιν Φουόκ, ο συγγραφέας Νγκουγιέτ Λανγκ έχει κάνει πολλές πολύτιμες συνεισφορές και έχει αφήσει βαθιά εντύπωση στους αναγνώστες. Έχει συμμετάσχει και κερδίσει πολλά υψηλά βραβεία σε διαγωνισμούς γραφής, με πιο αξιοσημείωτη την κατάκτηση του πρώτου βραβείου ποίησης και διηγημάτων για δύο συνεχόμενα χρόνια (2010-2011) που διοργανώνονται από τον Επαρχιακό Σύνδεσμο Λογοτεχνίας και Τεχνών Μπιν Φουόκ.
Το «Nguyet Lang - Λογοτεχνία και Ζωή» είναι ένα αληθινό έργο τέχνης για τη ζωή και τους ανθρώπους. Για όσους αγαπούν τη λογοτεχνία και θέλουν να μάθουν για την πατρίδα τους, το Binh Phuoc, αυτό είναι σίγουρα ένα βιβλίο που δεν πρέπει να χάσουν. Τα λόγια του βιβλίου θα αντηχούν για πάντα, υπενθυμίζοντάς μας την αξία της αγάπης για την πατρίδα μας και την επιθυμία να αγωνιζόμαστε για την επιτυχία στη ζωή. |
Το βιβλίο «Nguyet Lang - Λογοτεχνία και Ζωή» είναι μια συλλογή πολύτιμου υλικού που άφησε πίσω του ο συγγραφέας, συμπεριλαμβανομένων επιταφίων, δοκιμίων, μελοποιημένων ποιημάτων, αναμνηστικών φωτογραφιών κ.λπ. Το βιβλίο δεν αποτελεί μόνο ένα δώρο ευγνωμοσύνης και μνήμης για τους εκλιπόντες, αλλά στοχεύει επίσης να τιμήσει τους πρωτοπόρους που έκαναν δημιουργικές συνεισφορές και θυσίες στη βαθιά ουσιαστική γη του Binh Phuoc. Προσκαλούμε τους αναγνώστες να το διαβάσουν και να το μοιραστούν με άλλους.
Το «Βιβλία - Ένας Καλός Φίλος» συγχαίρει την αναγνώστρια Tran Ngoc Anh Thu, διεύθυνση: No. 32, Group 4B, Hamlet 3, Le Thi Nga Street, Phuoc Vinh An Commune, Cu Chi District, Ho Chi Minh City, και την αναγνώστρια Nguyen Thi Tuyet Nhi, διεύθυνση: Phuoc Loc Village Crossroads, Phuoc Tin Commune, Phuoc Long Town, Binh Phuoc Province, για την παραλαβή δώρων από το πρόγραμμα επειδή έλαβε σωστές απαντήσεις τον Ιανουάριο και τον Φεβρουάριο του 2025.
ΕΡΩΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΒΡΑΒΕΙΟ ΜΑΡΤΙΟΥ: |
Μπορείτε να μας δώσετε μερικές πληροφορίες για τον συγγραφέα Nguyet Lang; Το πρόγραμμα θα δέχεται απαντήσεις εντός 7 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης στην εφημερίδα Binh Phuoc. Η καλύτερη και ακριβέστερη απάντηση θα λάβει ένα πολύτιμο βραβείο βιβλίου από την Επαρχιακή Βιβλιοθήκη. Οι συμμετέχοντες παρακαλούνται να στείλουν τις απαντήσεις τους στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: sachhaybptv@gmail.com ή στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: "Βιβλία - Τμήμα Καλού Φίλου, Τέχνες - Ψυχαγωγία - Διεθνές Τμήμα, Ραδιοφωνικός και Τηλεοπτικός Σταθμός και Εφημερίδα Binh Phuoc, 228 Tran Hung Dao Street, Tan Phu Ward, Dong Xoai City, Επαρχία Binh Phuoc". Παρακαλούμε συμπεριλάβετε το πλήρες όνομά σας και τη διεύθυνσή σας στο email, ώστε το τμήμα να μπορέσει να στείλει το βραβείο. |
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baobinhphuoc.com.vn/news/54/170276/nguyet-lang-van-va-doi






Σχόλιο (0)