Σύμφωνα με τον συγγραφέα Tran Phuoc Thuan, η μνήμη του Nhac Khi ήταν εξαιρετική: αφού άκουγε ένα μουσικό κομμάτι μία ή δύο φορές, μπορούσε να το τραγουδήσει ξανά, να το παίξει, ακόμη και να το βελτιώσει για να κάνει τη μελωδία πιο γλυκιά και πιο περιεκτική. Ως αποτέλεσμα, παρά τα σωματικά του μειονεκτήματα, εξελίχθηκε σε πυλώνα στήριξης για μια ολόκληρη γενιά ανθρώπων που ήταν παθιασμένοι με την παραδοσιακή μουσική.
Αυτό που κέρδισε τον σεβασμό στον Nhạc Khị, εκτός από τις μουσικές του δεξιότητες και τις συνθέσεις του, ήταν η μεγαλύτερη συμβολή του στην καλλιέργεια της ερασιτεχνικής μουσικής . Δημιούργησε μια μπάντα, εκπαίδευσε νέους μουσικούς και δημιούργησε ένα σημείο συνάντησης για όσους ήταν παθιασμένοι με την παραδοσιακή μουσική.
Ο Tran Phuoc Thuan έγραψε ότι, φαινομενικά, το συγκρότημα εμφανίζεται σε κηδείες και τελετές για να βγάλει τα προς το ζην, αλλά στην πραγματικότητα είναι ένα «πεδίο εκπαίδευσης» για τραγουδιστές και μουσικούς στο Bac Lieu. Με απλά λόγια: τόσο βιοπορίζεται από το επάγγελμά του όσο και στηρίζει όσους εργάζονται μαζί του.
Σύμφωνα με τον Tran Phuoc Thuan, ο Nhac Khi αναγνωρίζεται επίσης για τη συμβολή του στον εκσυγχρονισμό, την αναθεώρηση και την εφαρμογή των 20 βασικών μουσικών κομματιών, εκπαιδεύοντας έτσι μεγάλο αριθμό καλλιτεχνών για το Bac Lieu και το Νότιο Βιετνάμ. Από αυτή την άποψη, ερευνητικά έγγραφα δείχνουν ότι ο Nhac Khi ήταν ένας από τους ανθρώπους που έφεραν τα 20 βασικά μουσικά κομμάτια στη ζωή της επαγγελματικής κατάρτισης και στο παραδοσιακό μουσικό κίνημα του Bac Lieu, σχηματίζοντας τη βάση για τις επόμενες γενιές να βασιστούν και να δημιουργήσουν.
Το άτομο που ενέπνευσε τον Κάο Βαν Λάου να γράψει το "Ντα Κο Χόαι Λανγκ" (Ένα Τραγούδι Νοσταλγίας)
Αυτό που χρειάζεται να συζητηθεί διεξοδικά είναι ο ρόλος του Nhạc Khị σε σχέση με το Cao Văn Lầu. Για πολύ καιρό, λέγεται ότι το "Dạ cổ hoài lang" (Η Μελωδία της Νοσταλγίας) προήλθε από την προσωπική θλίψη του Cao Văn Lầu - τον χωρισμό του συζύγου, τα συναισθήματα ενός άνδρα σε άσχημη κατάσταση. Αυτό είναι αλήθεια, αλλά όχι απολύτως ακριβές. Σύμφωνα με έρευνα, ο κ. Trần Phước Thuận δήλωσε ότι ο Nhạc Khị όχι μόνο δίδαξε στους μαθητές του πώς να παίζουν όργανα και να τραγουδούν, αλλά και πώς να συνθέτουν, πώς να χρησιμοποιούν μουσική και τραγούδια για να εκφράσουν τη χώρα και τον λαό της. Για να συγκεκριμενοποιήσει αυτή τη μέθοδο διδασκαλίας, διασκεύασε το τραγούδι "Nam ai cổ Tô Huệ chức cẩm hồi văn" (Αρχαίο τραγούδι Nam Ai από τον Tô Huệ) και στη συνέχεια εξήγαγε το θέμα "Chinh phụ vọng chinh phu" (Η γυναίκα ενός πολεμιστή λαχταρά τον άντρα της, πολεμιστή) για να καθοδηγήσει τους μαθητές του και τα μέλη του συγκροτήματος στη σύνθεση.
Ο αείμνηστος μουσικός Cao Văn Lầu (μαθητής του μουσικού Lê Tài Khí).
Αυτό το σημείο είναι κρίσιμο επειδή η εικόνα της γυναίκας που περιμένει τον άντρα της δεν αφορά μόνο μια γυναίκα που λαχταρά τον άντρα της. Αντιπροσωπεύει επίσης τον πόνο του χωρισμού, την θλίψη, την τραγωδία μιας εποχής εθνικής αναταραχής, όπου οι σύζυγοι χωρίζονται από τις συζύγους τους, τα παιδιά από τους πατέρες τους και οι οικογένειες διαλύονται. Ο Nhạc Khị ήθελε να χρησιμοποιήσει το τραγούδι και τη μουσική για να ανακαλέσει «τη σκηνή των παιδιών χωρισμένων από τους πατέρες τους, των συζύγων χωρισμένων από τις συζύγους τους και των οικογενειών που διαλύονται» που προκλήθηκε από την εποχή. Με άλλα λόγια, άνοιξε έναν δρόμο για τους μαθητές του: να χρησιμοποιήσουν τον προσωπικό πόνο για να αγγίξουν τον συλλογικό πόνο.
Επομένως, αν ο Cao Van Lau ήταν αυτός που έκανε το "Da Co Hoai Lang" αθάνατο, τότε ο Nhac Khi ήταν αυτός που ενέπνευσε τον συναισθηματικό πυρήνα αυτού του αριστουργήματος. Όχι μόνο το "Da Co Hoai Lang", αλλά και μέσω ερευνητικών εγγράφων, οι μελετητές έχουν τοποθετήσει αυτό το κομμάτι δίπλα στο "Lieu Giang" του Ba Chot και σε άλλα τραγούδια όπως το "Chinh Phu Than" και το "Sau Chinh Phu" των Trinh Thien Tu, για να δείξουν ότι, αν και το καθένα έχει το δικό του στυλ, το κοινό νήμα παραμένει η εικόνα μιας γυναίκας που περιμένει τον άντρα της. Με λίγα λόγια, ο Nhac Khi δεν συνέθεσε για τους μαθητές του, αλλά άνοιξε το συναισθηματικό πεδίο, το θεματικό νήμα και τον καλλιτεχνικό τρόπο σκέψης, επιτρέποντας στους μαθητές του να προχωρήσουν παραπέρα. Αυτή είναι η πραγματική συμβολή ενός σπουδαίου δασκάλου.
Μια ζωή περασμένη ανάμεσα στους ήχους του λαούτου.
Ο Nhạc Khị μνημονεύεται επίσης για τέσσερα διάσημα τραγούδια: "Ngự giá đăng lâu" (Η Βασιλική Πομπή Ανεβαίνει τον Πύργο), "Ái tử kê" (Αγαπημένο Παιδί), "Minh Hoàng thưởng nguyệt" (Η Εκτίμηση του Αυτοκράτορα για τη Σελήνη) και "Phò mã giao duyên" (Η Αγάπη του Πρίγκιπα Συζύγου), τα οποία είναι γνωστά στην κοινότητα της κλασικής μουσικής ως οι Τέσσερις Θησαυροί. Ο Trần Phước Thuận θεωρούσε αυτά τα τραγούδια ως συγκινητικά μουσικά κομμάτια, που αντανακλούσαν βαθιά τα ανθρώπινα συναισθήματα σε μια εποχή εθνικής απώλειας και αστεγίας. Σύμφωνα με τους Huỳnh Minh και Vương Hồng Sển, ο Nhạc Khị απεικονίζεται ως ένα άτομο που ήταν ταυτόχρονα ταλαντούχο και βίωσε πολλές δυσκολίες, αλλά τελικά άφησε ένα ανεξίτηλο σημάδι στις επόμενες γενιές.
Οι μεταγενέστερες γενιές μιλούν για τον Nhạc Khị με απόλυτο σεβασμό: ο Vương Hồng Sển αναγνωρίζει τη συμβολή του· ο Huỳnh Minh αναγνωρίζει το ταλέντο του· ο Trần Phước Thuận τον τοποθετεί ως πρωτοπόρο της παραδοσιακής μουσικής στο Bạc Liêu· ο Phùng Há επιβεβαιώνει τη θέση του στη μουσική του cải lương (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα). Το όνομά του χρησιμοποιείται από την κυβέρνηση για να ονομάσει δύο δρόμους, έναν στην περιοχή Bạc Liêu και τον άλλον στην κοινότητα Hòa Bình, στην επαρχία Cà Mau. Το ταμείο που υποστηρίζει, διατηρεί και αναπτύσσει την παραδοσιακή μουσική του Νότου Βιετνάμ φέρει επίσης το όνομά του από τον Lê Tài Khí. Αυτό και μόνο δείχνει ότι το Nhạc Khị είναι ένα όνομα που θυμούνται με σεβασμό πολλές γενιές και από πολλές διαφορετικές οπτικές γωνίες.
Ένας χώρος που αναδημιουργεί τις καλλιτεχνικές δραστηριότητες της λαϊκής μουσικής και τραγουδιού του Νότιου Βιετνάμ – μια άυλη πολιτιστική κληρονομιά – στον εκθεσιακό χώρο του Επαρχιακού Μουσείου Ca Mau στο Bac Lieu. (Φωτογραφία: My Linh)
Επομένως, το να γράφουμε για τον Nhạc Khị σήμερα σημαίνει ότι θυμόμαστε σωστά τη συμβολή του πρωτοπόρου . Να θυμόμαστε ότι πριν το "Dạ cổ hoài lang" συγκινήσει τις καρδιές των ανθρώπων, υπήρχε ένας δάσκαλος που ήξερε πώς να ξυπνήσει τη λαχτάρα μιας γυναίκας για τον σύζυγό της. Πριν η γενιά των καλλιτεχνών φέρει δόξα στον Bac Lieu, υπήρχε ένας άντρας που έθεσε ήσυχα και επίμονα τα θεμέλια 20 μουσικών κομματιών, διδάσκοντας την τέχνη και με μια καρδιά για την παραδοσιακή μουσική. Και πριν η παραδοσιακή μουσική του Bac Lieu γίνει ένα λαμπερό αστέρι του Νότου, υπήρχε ένας μουσικός βαθιά ριζωμένος στην πατρίδα και τη χώρα του, τον οποίο ο κόσμος αποκαλούσε με σεβασμό: Nhạc Khị.
Nguyen Hoang Le - Nguyen Minh Hai
Πηγή: https://baocamau.vn/nhac-khi-mot-doi-mo-loi-van-tieng-luu-danh-a129243.html








Σχόλιο (0)