Τον ερχόμενο Δεκέμβριο, θα είναι επίσης ένας από τους τέσσερις κύριους ερμηνευτές στη συναυλία "The Legend Live Concert - Four Sky Birds Return" στο Ανόι. Επιστρέφοντας αυτή τη φορά στην πόλη του, ο συνθέτης Tran Tien μοιράστηκε με την εφημερίδα Hanoi Moi τη μουσική του , την αγάπη του για το Ανόι και τις στιγμές ευτυχίας του.

- Πώς ένιωσε ο μουσικός όταν παρέλαβε το Μεγάλο Βραβείο - Για την Αγάπη του Ανόι;
- Είμαι πολύ χαρούμενος, πολύ χαρούμενος. Έγραψα μόνο μερικά μικρά τραγούδια, για αυτά που θυμάμαι και αγαπώ, κι όμως τόσοι πολλοί άνθρωποι τα τραγούδησαν, τα διέδωσαν και βίωσα απέραντη ευτυχία επιστρέφοντας στην πατρίδα μου, περιτριγυρισμένος από την αγάπη όλων, και λαμβάνοντας ένα βραβείο που πήρε το όνομά του από το άτομο που θαυμάζω πολύ, τον διάσημο ζωγράφο Μπούι Σουάν Φάι.
Για να είμαι ειλικρινής, άρχισα να μαθαίνω σχέδιο όταν ήμουν 7 ετών, οπότε έχω κάποιες γνώσεις ζωγραφικής. Ο Bui Xuan Phai, με τις ζωγραφιές του στους δρόμους, και πολλοί άλλοι καλλιτέχνες προηγούμενων γενεών, όπως ο ποιητής Phan Vu - συγγραφέας του "Oh, Hanoi Streets" - μου ενστάλαξαν την αγάπη για το Ανόι. Μετέφερα αυτή την αγάπη στο πεδίο της μάχης, σε όλες τις γωνιές του κόσμου , στα μέρη που περιπλανήθηκα, και όλα τα επιτεύγματά μου είναι αποτέλεσμα όσων έμαθα από εκείνους που ήρθαν πριν από εμένα.
- Μπορεί ο μουσικός να μοιραστεί περισσότερα για τη λαχτάρα του για το Ανόι;
- Είμαι ένα άτομο που έλειπε από την πόλη μου, μακριά από το Ανόι, για 45 χρόνια. Αλλά σε όλο αυτό το διάστημα, η ψυχή μου, όπως και των φίλων μου, κάποιοι ακόμα ζωντανοί, κάποιοι πεθαμένοι, πλανιόταν γύρω από τον Πύργο της Χελώνας, πλανιόταν στους δρόμους του Ανόι. Γι' αυτό έγραψα: «Εκεί θυμάμαι ακόμα τους παλιούς μου φίλους / Το αίμα πολλών στρατιωτών που πήγαν και δεν επέστρεψαν ποτέ / Ω Πύργο της Χελώνας, θυμάσαι τους φίλους μου; / Οι περιπλανώμενες ψυχές πλανιούνται ακόμα στους δρόμους» («Φτωχή Οδός»).
Είμαι μακριά από το Ανόι, και κάθε φορά που ακούω κάποιον να μιλάει με την προφορά της πόλης του, την αυθεντική προφορά του Ανόι, μου έρχεται να κλάψω. Δεν καταλαβαίνω γιατί το Ανόι προκαλεί τόσο έντονα συναισθήματα νοσταλγίας για κάποιον μακριά από το σπίτι του. Δεν συμβαίνει μόνο στο Ανόι. όπου κι αν βρίσκεστε, όταν ακούσετε την προφορά της πόλης σας, θα συγκινηθείτε εξίσου όσο κι εγώ όταν ακούσω μια προφορά του Ανόι.
Μερικές φορές βλέπω μια φευγαλέα ματιά στο παλιό Ανόι. Θυμάμαι ότι οι κάτοικοι του Ανόι είχαν μια τόσο ξεχωριστή, μοναδική εμφάνιση! Τα μαλλιά τους ήταν ακόμα μαύρα, άβαφα. Θυμάμαι τα μαύρα τσόκαρα να κάνουν κλικ στα ήσυχα σοκάκια, μεταμορφώνοντας τη μελαγχολία της νύχτας στα τραγούδια μου. Και έγραφα, για τον εαυτό μου. Ευτυχώς, τα τραγούδια μου αγαπήθηκαν από πολλούς, διαδόθηκαν ευρέως και τραγουδήθηκαν από πολλούς.
- Τι σημαίνει το Ανόι για την καρδιά του μουσικού Τραν Τιεν;
- Είναι η μητέρα μου, η αδερφή μου, οι φίλοι μου. Το Ανόι είναι το μέρος όπου «την εποχή των βροχών, φίλοι από την παιδική ηλικία, περπατούν μέσα στο ποτάμι και παίζουν στους δρόμους». Το Ανόι είναι μια μέρα που «έκλαιγα σιωπηλά, τρέχοντας τις σκάλες, αλλά η σκιά της μητέρας μου είχε φύγει». Το Ανόι «έχει κάτι πολύ οδυνηρό, τον αγαπημένο, που έφυγε και δεν θα επιστρέψει ποτέ» («Street Improvisation»). Το Ανόι είναι «Η μεγαλύτερη αδερφή μου, ερωτευμένη, στέκεται στον ναό του χωριού / Η μεγαλύτερη αδερφή μου είναι φτωχή, η μεγαλύτερη αδερφή μου είναι λυπημένη, η μεγαλύτερη αδερφή μου είναι μόνη, η μεγαλύτερη αδερφή μου κλαίει» («Red River Improvisation»). Θυμάμαι πάντα «Τον θλιμμένο καφέ δρόμο, τη θλιμμένη καφέ κεραμοσκεπή», «Τον ομιχλώδη δρόμο, την ομιχλώδη κεραμοσκεπή», «Σε εκείνο το μέρος, θυμάμαι ακόμα την παλιά αγάπη / Η νεαρή γυναίκα που με συνάντησε ήταν ντροπαλή» («Poor Street»)...
Το Ανόι είναι ταυτόχρονα η χαρά και η λύπη μου, η παιδική μου ηλικία και τα όνειρά μου. Είναι «Το Ανόι της δεκαετίας του 2000 / Τα παιδιά δεν ζητιανεύουν πια / Οι ηλικιωμένοι κάθονται στο πάρκο παρακολουθώντας ηλικιωμένες γυναίκες να αναπολούν τα νιάτα τους», το γαλήνιο Ανόι « Ο ουρανός του Τανγκ Λονγκ υψώνεται ψηλά / Τα ψηλά κτίρια φτάνουν στα μπλε σύννεφα / Οι δρόμοι είναι ακόμα μικροί, οι δρόμοι είναι ακόμα μικροί / Για να μπορώ να περπατάω στο χρυσό φθινόπωρο» («Το Ανόι της δεκαετίας του 2000»)...
Ρίχνω όλη μου τη λαχτάρα στα τραγούδια μου.
- Έχοντας ζήσει μακριά από το Ανόι για πάνω από τέσσερις δεκαετίες, βλέπει ο μουσικός πολλές αλλαγές στο Ανόι σήμερα;
- Το Ανόι έχει αλλάξει πολύ. Καθώς αλλάζει ο κόσμος, το Ανόι πρέπει να αλλάξει κι αυτό. Ψηλά κτίρια, φαρδιές πύλες. Πολλοί νέοι δρόμοι που δεν έχω ξαναδεί. Αυτό είναι κάτι για το οποίο πρέπει να είμαι χαρούμενος. Οι νέοι κοιτάζουν το Ανόι με νεανικά μάτια. Αλλά εγώ πάντα κοιτάζω το Ανόι με τα μάτια ενός ηλικιωμένου, με αναμνήσεις που δεν θα ξεχάσω ποτέ, ακόμα η εικόνα του παλιού Ανόι σαν πίνακας του Μπούι Σουάν Φάι. Όπου κι αν αγγίξω, τρέμω από τα αγαπημένα χρόνια, τις θλιβερές και χαρούμενες αναμνήσεις σαν αρνητικά μιας περασμένης εποχής.
- Στις 28 Δεκεμβρίου, θα εμφανιστείτε στη συναυλία "The Legend Live Concert - Four Sky Birds Return" στο Εθνικό Συνεδριακό Κέντρο (Ανόι), προς τιμήν τεσσάρων καταξιωμένων συνθετών: Van Cao, Pham Duy, Trinh Cong Son και Tran Tien. Ποια είναι τα συναισθήματά σας που στέκεστε δίπλα σε αυτούς τους διάσημους μουσικούς στη συναυλία;
- Αυτή είναι μια μεγάλη τιμή για μένα. Οι τρεις συνθέτες, Van Cao, Pham Duy και Trinh Cong Son, είναι όλοι άνθρωποι που σέβομαι και θαυμάζω βαθιά. Υπάρχει μια πολύ μοναδική και βαθιά σύνδεση μεταξύ μας. Διδάχθηκα και υποστηρίχθηκε από αυτούς.
Θυμάμαι όταν ήμουν 18 χρονών, τραγουδίστρια σε ένα μουσικό συγκρότημα, με έστειλαν στο σπίτι του συνθέτη Βαν Κάο για να ζητήσω το τραγούδι «Marching Towards Hanoi». Φοβήθηκα πολύ, αλλά του είπα δειλά ότι μου άρεσε να συνθέτω. Άκουσε μερικά τραγούδια και είπε: «Εντάξει, παράτα το τραγούδι, επικεντρώσου στη σύνθεση. Έχεις πολύ ταλέντο». Την ημέρα του γάμου μου, ο συνθέτης Βαν Κάο έφτασε αργά, φέρνοντας ένα χειρόγραφο σημειωματάριο με μουσικές εμπειρίες από έναν Γάλλο συνθέτη. Το έχω κρατήσει μέχρι σήμερα.
Ο συνθέτης Trịnh Công Sơn είναι επίσης μια μεγαλύτερη αδελφή, στην οποία είμαι βαθιά ευγνώμων. Είπε: «Τιεν, μια κακή συμφωνία δεν μπορεί να συγκριθεί με ένα καλό λαϊκό τραγούδι. Τιεν, γράψε καλά τραγούδια, μην ασχολείσαι πλέον με την οργανική μουσική, απλώς γράψε τραγούδια».
Οι μέντορές μου, όπως οι Văn Cao, Trịnh Công Sơn και Phạm Duy, μου έχουν δώσει αγάπη, πίστη και μουσική κατεύθυνση. Τους είμαι ευγνώμων και η επερχόμενη συναυλία είναι μια ευκαιρία για μένα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου και να τραγουδήσω ξανά τα τραγούδια τους – τραγούδια από εκείνους που έχουν ανέβει στον ουρανό. Όσο για μένα, ο ουρανός δεν με έχει καλέσει ακόμα και δεν ξέρω αν θα έχω τη δύναμη να «πετάξω» με τη μουσική τους μέχρι εκείνη την ημέρα. Παρ' όλα αυτά, το να στέκομαι δίπλα τους στην ίδια σκηνή είναι μεγάλη ευτυχία για μένα.
- Ευχαριστούμε ειλικρινά τον μουσικό Tran Tien!
Πηγή: https://hanoimoi.vn/nhac-si-tran-tien-ha-noi-la-ca-vui-buon-tuoi-tho-va-mo-uoc-cua-toi-721006.html






Σχόλιο (0)