Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Οι «ρομαντικοί» στρατιωτικοί συγγραφείς

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/12/2024

[διαφήμιση_1]

Το απόγευμα της 7ης Δεκεμβρίου, στην πόλη Χο Τσι Μινχ, πραγματοποιήθηκε παρουσίαση και συζήτηση για τα απομνημονεύματα «Footprints of Life », το βιβλίο πολιτικού σχολιασμού «Discussion and Reflection - Perspectives from Practice» του Αντιστράτηγου Luu Phuoc Luong, καθώς και για το επικό ποίημα «National Spirit» και την ποιητική συλλογή «Cold Moon» του Συνταγματάρχη και συγγραφέα Tran The Tuyen.

Chuyện đời, chuyện nghề: Những cây bút quân đội 'đa tình'- Ảnh 1.

Ο συγγραφέας Bich Ngan ( κέντρο ) προσφέρει λουλούδια στον συγγραφέα Tran The Tuyen ( αριστερά ) και στον Αντιστράτηγο Luu Phuoc Luong.

Στην ανταλλαγή, πολλοί συγγραφείς και δημοσιογράφοι σχολίασαν ότι τα απομνημονεύματα του Αντιστράτηγου Luu Phuoc Luong, «Το Σημάδι της Ζωής», τα οποία αφηγούνται την επαναστατική του ανάπτυξη, τη μάχη του και την επιστροφή του στην καθημερινή ζωή, συνυφασμένα με την ιστορία της χώρας, είναι «πλούσια σε λογοτεχνική ποιότητα». Είναι ενδιαφέρον ότι αυτό το έργο γράφτηκε από τον ίδιο τον Αντιστράτηγο Luu Phuoc Luong. Απαντώντας στο ερώτημα γιατί δεν αφηγήθηκε τη δική του ιστορία ζωής και αντ' αυτού προσέλαβε έναν επαγγελματία συγγραφέα ή δημοσιογράφο, ο Αντιστράτηγος εξήγησε ότι όλα τα γεγονότα στο βιβλίο ήταν σημαντικά γεγονότα που άφησαν ένα ισχυρό σημάδι στη ζωή του και τα ξαναέγραψε με χρονολογική σειρά. Η συγγραφέας Tram Huong είπε ότι συγκινήθηκε ιδιαίτερα που «συνάντησε ξανά» τους χαρακτήρες που γνώριζε και για τους οποίους είχε γράψει σε αυτό το βιβλίο, αλλά από οπτικές γωνίες και ιστορίες που διάβαζε για πρώτη φορά.

Ο συνταγματάρχης και ποιητής Τραν Δε Τουγιέν παραδέχεται ότι στα εβδομήντα του «έχει ακόμα πολλά συναισθήματα» - συναισθήματα για τους ανθρώπους και για τη ζωή. Γι' αυτό και η ποιητική του συλλογή έχει τίτλο «Κρύο Φεγγάρι», κι όμως είναι τόσο ζεστή με ανθρώπινο συναίσθημα. Επίσης, τον απασχολεί πάντα βαθιά η απόδοση τιμής στους ηρωικούς μάρτυρες, σε εκείνους « των οποίων τα σώματα έπεσαν για να γίνουν η γη της Πατρίδας / Οι ψυχές τους ανήλθαν για να γίνουν το εθνικό πνεύμα » (ποίημα του Τραν Δε Τουγιέν).


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://thanhnien.vn/chuyen-doi-chuyen-nghe-nhung-cay-but-quan-doi-da-tinh-185241207201051803.htm

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Μια κοντινή άποψη του εργαστηρίου κατασκευής του αστεριού LED για τον καθεδρικό ναό της Παναγίας των Παρισίων.
Το χριστουγεννιάτικο αστέρι, ύψους 8 μέτρων, που φωτίζει τον καθεδρικό ναό της Παναγίας των Παρισίων στην πόλη Χο Τσι Μινχ είναι ιδιαίτερα εντυπωσιακό.
Ο Χουίν Νχου γράφει ιστορία στους Αγώνες SEA: Ένα ρεκόρ που θα είναι πολύ δύσκολο να καταρριφθεί.
Η εκπληκτική εκκλησία στην εθνική οδό 51 φωτίστηκε για τα Χριστούγεννα, προσελκύοντας την προσοχή όλων των περαστικών.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Οι αγρότες στο χωριό λουλουδιών Sa Dec φροντίζουν τα λουλούδια τους ενόψει του Φεστιβάλ και του Τετ (Σεληνιακό Νέο Έτος) 2026.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν