
Οι εκπαιδευτικές δραστηριότητες οργανώνονται στο πλαίσιο ότι ολόκληρη η επαρχία προωθεί τη διατήρηση και την προώθηση των άυλων αξιών της πολιτιστικής κληρονομιάς, θεωρώντας την ως σημαντικό ενδογενή πόρο για τη βιώσιμη ανάπτυξη. Ο βασικός στόχος του προγράμματος είναι η διατήρηση της αρχικής κληρονομιάς μέσω της αποκατάστασης και διατήρησης αρχαίων μελωδιών, τεχνικών τραγουδιού και παραδοσιακών μουσικών οργάνων των Cheo, Van, Xam, ενώ παράλληλα, η δημιουργία ενός ανθρώπινου δυναμικού διαδόχων - βασικών πολιτιστικών πυρήνων ικανών να συνεχίσουν να διδάσκουν και να διαδίδουν την αγάπη για τη λαϊκή τέχνη στην κοινότητα, ιδίως στη νέα γενιά. Ταυτόχρονα, οι εκπαιδευτικές δραστηριότητες συμβάλλουν στη βελτίωση της πολιτιστικής ζωής σε επίπεδο βάσης, στη βελτίωση της ποιότητας των δραστηριοτήτων των συλλόγων παραδοσιακής τέχνης, στην κάλυψη της αυξανόμενης ζήτησης για πνευματική κουλτούρα του λαού. Τα μαθήματα προεδρεύονται από το Επαρχιακό Πολιτιστικό Κέντρο (υπό το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού ), σε στενό συντονισμό με τις τοπικές αρχές για την οργάνωση και την ευρεία εφαρμογή τους σε πολλές τοποθεσίες.
Κατά την τελευταία περίοδο του 2025, ειδικά τον Οκτώβριο και τον Νοέμβριο, οι εκπαιδευτικές δραστηριότητες πραγματοποιήθηκαν ενεργά και αποτελεσματικά σε πολλές περιοχές της επαρχίας. Στις 9 Οκτωβρίου, πολλές περιοχές, όπως η κοινότητα Thanh Binh, πραγματοποίησαν την τελετή λήξης του μαθήματος κατάρτισης, συνοψίζοντας και αναγνωρίζοντας νέα καλλιτεχνικά ταλέντα. Στις 14 Οκτωβρίου, η περιφέρεια Yen Son και οι γειτονικές περιοχές πραγματοποίησαν την τελετή έναρξης ενός νέου μαθήματος κατάρτισης, προσελκύοντας περισσότερους από 80 μαθητές μόνο στην περιφέρεια Yen Son, εγκαινιάζοντας μια εντατική περίοδο κατάρτισης που διήρκεσε σχεδόν 20 ημέρες. Στη συνέχεια, στις 3 και 4 Νοεμβρίου, η περιφέρεια Yen Son και πολλές άλλες περιοχές πραγματοποίησαν την τελετή λήξης του μαθήματος κατάρτισης, συνοψίζοντας τον κύκλο κατάρτισης και απονέμοντας πιστοποιητικά σε μαθητές που ήταν κατάλληλοι να διδάξουν και να εμφανιστούν σε επίπεδο βάσης.
Αυτά τα μαθήματα οργανώνονται με ευελιξία όσον αφορά τη διάρκεια, διασφαλίζοντας την παροχή σημαντικού όγκου γνώσεων και πρακτικών δεξιοτήτων, βοηθώντας τους μαθητές να κατανοήσουν σε βάθος, να τραγουδήσουν σωστά και να ερμηνεύσουν με αυτοπεποίθηση παραδοσιακές λαϊκές μελωδίες.

Η ποιότητα των εκπαιδευτικών μαθημάτων διασφαλίζεται από μια ομάδα άκρως καταρτισμένων, έμπειρων και αφοσιωμένων καθηγητών. Ένα τυπικό παράδειγμα είναι η Καλλιτέχνης του Λαού Mai Thuy - Αναπληρώτρια Διευθύντρια του Επαρχιακού Θεάτρου Παραδοσιακών Τεχνών, η χρυσή φωνή του Cheo στο Hoa Lu - η οποία διδάσκει απευθείας τεχνικές τραγουδιού Cheo και Xam. Επιπλέον, η Αξιοπρεπής Καλλιτέχνης Mai The Tuong - μια ταλαντούχα καλλιτέχνιδα με βαθιά εμπειρία στο τραγούδι Cheo και Van - μαζί με την Καλλιτέχνη του Λαού Mai Thuy οργανώνουν και διδάσκουν ενεργά στα μαθήματα βάσης. Η ομάδα καλλιτεχνών, λαϊκών καλλιτεχνών, επαγγελματιών μουσικών της επαρχίας, μαζί με το επαγγελματικό προσωπικό του Επαρχιακού Πολιτιστικού Κέντρου, συμμετέχουν επίσης στην εκπαίδευση των μαθητών σε φωνητικές δεξιότητες και στη χρήση παραδοσιακών μουσικών οργάνων όπως το δίχορδο βιολί, το μονόχορδο, το τύμπανο, το senh και το clapper - τους χαρακτηριστικούς ήχους που αποτελούν την ψυχή της τραγουδιστικής τέχνης Xam.
Οι συμμετέχοντες στην εκπαίδευση είναι αρκετά ποικιλόμορφοι, συμπεριλαμβανομένων μελών συλλόγων παραδοσιακής τέχνης, ομάδων μαζικής τέχνης, καθηγητών φωνητικής, μαθητών και όσων αγαπούν και είναι παθιασμένοι με την παραδοσιακή τέχνη. Αυτή η ποικιλομορφία βοηθά στη διάδοση της ζωτικότητας της λαϊκής τέχνης, δημιουργώντας παράλληλα μια σταθερή πηγή διαδόχων για τη διατήρηση του παραδοσιακού πολιτιστικού κινήματος για μεγάλο χρονικό διάστημα.

Οι εκπαιδευτικές δραστηριότητες τραγουδιού Cheo, τραγουδιού Van και τραγουδιού Xam στο Ninh Binh έχουν νόημα που ξεπερνά το πεδίο εφαρμογής ενός κανονικού μαθήματος. Πρόκειται για μια πρακτική δράση για τη διατήρηση της αξίας του λαϊκού πολιτισμού - ενός «παραδοσιακού καλλιτεχνικού θησαυρού» της κοινότητας, που συμβάλλει στη διατήρηση μελωδιών και τραγουδιών που περιέχουν ηθική, ιστορία και τοπική ταυτότητα. Μετά την ολοκλήρωση του εκπαιδευτικού μαθήματος, οι εκπαιδευόμενοι γίνονται σταθεροί πολιτιστικοί πυρήνες, βοηθώντας τους συλλόγους να λειτουργούν αποτελεσματικά, συμβάλλοντας στη βελτίωση της ποιότητας των μαζικών πολιτιστικών και καλλιτεχνικών κινημάτων σε όλη την επαρχία.
Αυτή η δραστηριότητα, όχι μόνο σταματώντας στην αξία διατήρησης, ανοίγει επίσης μια κατεύθυνση για την ανάπτυξη του βιώσιμου πολιτιστικού τουρισμού . Η τέχνη του Cheo, Van, Xam - όταν διατηρηθεί και εκτελεστεί στην πραγματική της ταυτότητα - θα γίνει ένα μοναδικό πολιτιστικό προϊόν, προσελκύοντας εγχώριους και ξένους τουρίστες, συμβάλλοντας στην προώθηση της εικόνας του Ninh Binh - μιας χώρας πλούσιας σε ιστορικές παραδόσεις και πολιτιστικές τέχνες. Ταυτόχρονα, αποτελεί επίσης μια ζωντανή επίδειξη των προσπαθειών για την επίτευξη του στόχου της οικοδόμησης ενός προηγμένου βιετναμέζικου πολιτισμού, εμποτισμένου με εθνική ταυτότητα, συμβάλλοντας στην ενίσχυση του φακέλου που υποβλήθηκε στην UNESCO για την αναγνώριση της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς της επαρχίας.
Με την αφοσίωση καλλιτεχνών όπως η Καλλιτέχνης του Λαού Mai Thuy, η Αξιοδότητη Καλλιτέχνης Mai The Tuong, και την στενή καθοδήγηση του Υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού, του Επαρχιακού Πολιτιστικού Κέντρου και των τοπικών αρχών, οι εκπαιδευτικές δραστηριότητες τραγουδιού Cheo, τραγουδιού Van και τραγουδιού Xam στο Ninh Binh συμβάλλουν στην επαναφορά της πεμπτουσίας της εθνικής τέχνης στη σημερινή ζωή - εμπλουτίζοντας την πνευματική ζωή των ανθρώπων της Αρχαίας Πρωτεύουσας, επιβεβαιώνοντας παράλληλα τη θέση του Ninh Binh στον πολιτιστικό χάρτη του Βιετνάμ.
Πηγή: https://ninhbinh.gov.vn/van-hoa-xa-hoi/no-luc-dua-nghe-thuat-truyen-thong-tro-lai-voi-doi-song-duong-dai-359127






Σχόλιο (0)