Να εκτιμάς κάθε λέξη όταν τραγουδάς για τον θείο Χο.
Ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χουνγκ αποδέχτηκε σχεδόν χωρίς δισταγμό την πρόσκληση να συμμετάσχει στο καλλιτεχνικό πρόγραμμα «Η Θάλασσα του Βιετνάμ - Ένα Ταξίδι στον Πράσινο Χώρο» σε απάντηση στην Παγκόσμια Ημέρα Περιβάλλοντος (5 Ιουνίου), την Παγκόσμια Ημέρα των Ωκεανών (8 Ιουνίου), τον Μήνα Δράσης για το Περιβάλλον και την Εβδομάδα Θάλασσας και Νησιών του Βιετνάμ το 2026.
Στο πρόγραμμα, ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χουνγκ ερμήνευσε το εναρκτήριο κομμάτι με το τραγούδι "He is the Unwavering Faith in Victory" του συνθέτη Τσου Μινχ. Ο καλλιτέχνης δήλωσε: "Όλοι οι τραγουδιστές που επιλέγουν να τραγουδήσουν για τον θείο Χο αφιερώνουν χρόνο για προσωπική εξάσκηση και πρόβες με την ορχήστρα και το συνεργείο ήχου, διασφαλίζοντας ότι όλα είναι σχολαστικά προετοιμασμένα." Σύμφωνα με τον καλλιτέχνη: "Από την προφορά μέχρι την εκφορά, κάθε λεπτομέρεια πρέπει να βελτιωθεί. Είναι πολύ τεχνικό αλλά και πολύ συναισθηματικό. Το πνεύμα της υπερηφάνειας, του σεβασμού και της ευγνωμοσύνης μεταφέρεται σε κάθε στίχο και μελωδία όταν επαινούμε τον θείο Χο."
Αν και το τραγούδι είχε προηγουμένως συνδεθεί με το όνομα του Καλλιτέχνη του Λαού Quang Thọ, ο Καλλιτέχνης του Λαού Quốc Hưng, εκφράζοντας την εκτίμησή του για την ερμηνεία του έμπειρου καλλιτέχνη, δήλωσε επίσης ότι η τέχνη χρειάζεται συνέχεια και κάθε καλλιτέχνης έχει τον δικό του τρόπο να προσεγγίζει και να εκφράζει ένα έργο σύμφωνα με τα δικά του συναισθήματα.

Ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χουνγκ είναι γνωστός για την γεμάτη, πλούσια, βαθιά και εκφραστική φωνή του. Φωτογραφία: Παρέχεται από τον καλλιτέχνη.
Ενώ αναφέρεται στην φωνητική τεχνική, αυτό που θέλει να τονίσει ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χανγκ δεν είναι απαραίτητα η τεχνική. Σύμφωνα με τον καλλιτέχνη: «Το τραγούδι πρέπει να είναι καλό, όχι απλώς ακριβές». Πιστεύει ότι η «ακρίβεια» αναφέρεται στη σωστή χροιά, ρυθμό, διάρκεια και τέμπο. «Καλό», από την άλλη πλευρά, είναι η ικανότητα να «αγγίζεις» τα συναισθήματα του έργου και να συνδέεταις με τον ακροατή.
«Αυτό που διακρίνει τους ανθρώπους από τις μηχανές είναι ότι μπορεί να έχουν λίγο ελαττώματα, αλλά αυτό ακριβώς το ελάττωμα είναι που τους κάνει ξεχωριστούς», μοιράστηκε. Για αυτόν, όταν η καρδιά του καλλιτέχνη αντηχεί πραγματικά, ο ακροατής θα το νιώσει.
Συγκεκριμένα, το να τραγουδάει κανείς για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ στην πατρίδα του, δίπλα στη θάλασσα στο Νγκε Αν , με την ευκαιρία της επετείου γενεθλίων του, αποτελεί ιδιαίτερη τιμή. «Αυτή είναι μια τεράστια τιμή για έναν καλλιτέχνη», μοιράστηκε τα συναισθήματά του ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χουνγκ.
Μοιράστηκε ότι η εικόνα του Προέδρου Χο Τσι Μινχ στις καρδιές του λαού είναι τεράστια. Από την πατρίδα του, ξεκίνησε για να βρει έναν τρόπο να σώσει τη χώρα, να ανακτήσει την ανεξαρτησία του έθνους, την ελευθερία και την ευτυχία του λαού, ώστε τα χρυσά δάση και οι ασημένιες θάλασσές μας να γίνουν πραγματικά δικά μας... Επομένως, όταν οι καλλιτέχνες στέκονται μπροστά σε έργα που γράφτηκαν για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ, γεμίζουν με ιερό σεβασμό. Και σύμφωνα με τον καλλιτέχνη, δεν υπάρχει μεγαλύτερη ευτυχία από το να τραγουδάς για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ, και ακόμη περισσότερο, τραγουδώντας γι' αυτόν στην πατρίδα του, αυτή η ευτυχία πολλαπλασιάζεται.
Επομένως, η εναρκτήρια παράσταση της συναυλίας, με τίτλο «Είναι η Ακλόνητη Πίστη στη Νίκη», δεν ήταν απλώς μια εναρκτήρια πράξη, αλλά μια ευκαιρία να μεταδώσει τα συναισθήματα ενός καλλιτέχνη και ενός πολίτη προς τον αγαπημένο του ηγέτη. Για τον καλλιτέχνη, ήταν επίσης μια συνέχεια ενός συναισθηματικού ταξιδιού από την πρώτη γραμμή πίσω στην ηπειρωτική χώρα.
Συγκινητικά συναισθήματα από το Truong Sa
Πριν από ένα μήνα, ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χουνγκ ολοκλήρωσε ένα μακρύ ταξίδι εργασίας στο αρχιπέλαγος Τρουόνγκ Σα. Ηγήθηκε μιας καλλιτεχνικής ομάδας από την Εθνική Ακαδημία Μουσικής του Βιετνάμ, σε συνεργασία με τη Μονάδα Τελετών του Στρατού, για να επισκεφθούν, να ενθαρρύνουν και να εμφανιστούν για αξιωματικούς και στρατιώτες που υπηρετούν στα απομακρυσμένα νησιά.
Αυτό που έφερε πίσω ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χουνγκ δεν ήταν απλώς ένα ενθύμιο ενός επαγγελματικού ταξιδιού. Μοιράστηκε: «Μόνο όταν βγαίνεις εκεί έξω βλέπεις πραγματικά το πνεύμα των στρατιωτών στο Τρουόνγκ Σα. Είναι απερίγραπτο. Το θάρρος είναι ένα πράγμα, αλλά η αποφασιστικότητα να ζήσεις, η αποφασιστικότητα να προστατεύσεις την κυριαρχία των θαλασσών και των νησιών της πατρίδας μας, είναι ακόμα πιο αξιοσημείωτη», εκμυστηρεύτηκε.
Μεταξύ των στρατιωτών που συνάντησε ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χουνγκ ήταν και μερικοί μόλις 18 ετών, με μαυρισμένο από τον ήλιο δέρμα και λεπτό, μικρόσωμο σώμα, αλλά τα μάτια τους ήταν πάντα λαμπερά και γεμάτα αποφασιστικότητα. Κάποιοι είχαν υπηρετήσει στα νησιά για πολλά χρόνια, επιστρέφοντας στην ηπειρωτική χώρα μόνο μερικές φορές. Ανεξάρτητα από την ηλικία τους, η θέλησή τους να προστατεύσουν την αγαπημένη κυριαρχία των θαλασσών και των νησιών της Πατρίδας δεν μπορούσε να υποταχθεί σε καμία περίπτωση.

Η στιγμή που θυμάται πιο έντονα ο καλλιτέχνης είναι όταν η ομάδα δεν μπόρεσε να φτάσει στην πλατφόρμα DK1 λόγω εξαιρετικά τρικυμιώδους θάλασσας. Το πλοίο πλησίασε αρκετές φορές, αλλά δεν μπόρεσε να μεταφέρει τους ανθρώπους στο πλοίο.
Τέλος, πήρε το ασυρμάτου για να παρουσιάσει το πρόγραμμα και να συνδεθεί με τους στρατιώτες στην πλατφόρμα ανοιχτής θάλασσας. Καλλιτέχνες όπως οι Le Anh Dung, Huong Ly και πολλοί άλλοι νεαροί τραγουδιστές ερμήνευσαν ζωντανά μέσω ασυρμάτου, στέλνοντας τα τραγούδια τους στους στρατιώτες που βρίσκονταν σε υπηρεσία.
Συνέχισε: «Ρωτήσαμε: "Ακούτε το τραγούδι; Αν μπορείτε, κουνήστε τις σημαίες". Στην άλλη άκρη της γραμμής, υπήρχαν μόνο επτά ή οκτώ στρατιώτες. Και είδα επτά ή οκτώ σημαίες να κυματίζουν. Σχεδόν όλοι στο πλοίο εκείνη την ημέρα έκλαιγαν.»
Αναχωρώντας από το DK1, η αντιπροσωπεία επισκέφθηκε το νησί Gac Ma, στα ιερά νερά της Πατρίδας. Όλα τα μέλη της αντιπροσωπείας τέλεσαν πανηγυρικά μια τελετή μνήμης για τους ηρωικούς μάρτυρες, τους στρατιώτες που έπεσαν γενναία για την κυριαρχία της θάλασσας και των νησιών του Βιετνάμ.
«Τα κύματα ήταν τεράστια. Αφού η σύνθεση με λουλούδια αφέθηκε στη θάλασσα, συνέχισε να παρασύρεται και μετά επέστρεψε στο νησί. Ήταν απίστευτα ιερό. Όλοι συγκινήθηκαν», αφηγήθηκε.
Κατά τη διάρκεια αυτού του ταξιδιού, σε πολλά καταστρώματα του πλοίου και σε διάφορα νησιά, συνάντησε εικόνες του Προέδρου Χο Τσι Μινχ με τη ναυτική του στολή, σε εξέχουσες θέσεις. Αυτή η εικόνα έμεινε μαζί του μέχρι την ηπειρωτική χώρα.
«Ο θείος Χο και η θάλασσα και τα νησιά - αυτά τα δύο θέματα συνδυάζονται πολύ καλά.»
Έχοντας διατελέσει γενικός διευθυντής πολυάριθμων καλλιτεχνικών προγραμμάτων για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ, καθώς και προγραμμάτων για τη θάλασσα και τα νησιά, ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χουνγκ πιστεύει ότι όλα αυτά είναι σημαντικά και εμπνευσμένα θέματα. «Το θέμα για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ είναι η καλύτερη, η πιο βαθιά και επίσης μια ατελείωτη πηγή έμπνευσης για τους δημιουργούς».
Σύμφωνα με τον ίδιο, υπάρχουν μουσικοί που μπορεί να μην είναι πραγματικά εξαιρετικοί όσον αφορά την τεχνική σύνθεσης, αλλά γράφουν για τον θείο Χο με όλη τους την καρδιά. Αυτό είναι που βοηθά τα έργα τους να «αγγίξουν» τις καρδιές των ακροατών.
Αυτό που τον εντυπωσίασε ιδιαίτερα σε αυτό το πρόγραμμα ήταν ο συνδυασμός δύο θεμάτων: ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ και η θάλασσα και τα νησιά. Είπε: «Το θέμα για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ ήταν ήδη εξαιρετικό, και η προσθήκη του θέματος για τη θάλασσα και τα νησιά το κάνει ακόμα καλύτερο».
Καθ' όλη τη διάρκεια της καριέρας του, ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χουνγκ έχει σκηνοθετήσει πολλά προγράμματα ειδικά για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ ή για τη θάλασσα και τα νησιά. Αλλά αυτή είναι μια από τις λίγες περιπτώσεις που αυτά τα δύο θέματα έχουν παρουσιαστεί δίπλα-δίπλα στην ίδια σκηνή.
Σύμφωνα με τον ίδιο, στη λογοτεχνία και την τέχνη, καθώς και στην πραγματικότητα, ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ και η θάλασσα και τα νησιά δεν ήταν ποτέ δύο ξεχωριστά θέματα. Η εικόνα του Προέδρου Χο Τσι Μινχ με τη ναυτική του στολή, που υπάρχει σε πλοία και στα νησιά της πρώτης γραμμής, αποτελεί σαφή απόδειξη αυτής της σύνδεσης. Μετά το ταξίδι του στο Τρουόνγκ Σα, αυτό το συναίσθημα έγινε ακόμη πιο βαθύ γι' αυτόν.
Οι καλλιτέχνες είναι επίσης στρατιώτες.
Αν και δεν γεννήθηκε σε παράκτια περιοχή, η θάλασσα αποτελεί μέρος της ζωής και των αναμνήσεων του Λαϊκού Καλλιτέχνη Κουόκ Χουνγκ από πολύ νεαρή ηλικία. Κατά τη νεότητά του, ενώ εργαζόταν στο Καλλιτεχνικό Θίασο της Λαϊκής Αστυνομίας, τώρα Θέατρο της Λαϊκής Αστυνομίας, είχε την ευκαιρία να ταξιδέψει σχεδόν σε όλο το μήκος της ακτογραμμής του Βιετνάμ. Θυμάται τα απογεύματα που καθόταν δίπλα στη θάλασσα, παρακολουθώντας σιωπηλά τα κύματα και αφήνοντας τις σκέψεις του να παρασύρονται στον ορίζοντα.
Από αυτές τις εμπειρίες, γεννήθηκε το άλμπουμ «Sea of Love». «Έριξα βαθύ συναίσθημα σε κάθε λέξη, κάθε φράση, κάθε νότα. Αν έστω και μία λέξη παρέκκλινε από το συναίσθημα, σταματούσα αμέσως και την ξαναηχογράφησα αμέσως».
Σύμφωνα με τον Καλλιτέχνη του Λαού Κουόκ Χουνγκ, οι εκδρομές όπως αυτές στο Τρουόνγκ Σα φέρνουν στους καλλιτέχνες τα πιο γνήσια συναισθήματα. Ο ίδιος επιβεβαίωσε: «Μόνο βγαίνοντας εκεί έξω μπορείς να δεις την απεραντοσύνη του ωκεανού και πόσο ιερές είναι πραγματικά οι σιωπηλές θυσίες των στρατιωτών».
Για αυτόν, οι καλλιτέχνες που τραγουδούν για τη θάλασσα και τα νησιά δεν είναι απλώς ερμηνευτές. Εκπληρώνουν μια αποστολή: να υμνήσουν την ομορφιά της θάλασσας της πατρίδας τους, να τιμήσουν τους στρατιώτες που φυλάνε την κυριαρχία μέρα και νύχτα και να αφυπνίσουν στο κοινό την αγάπη για τη χώρα, τη θάλασσα και τα νησιά της.

Ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χανγκ θα ερμηνεύσει διάσημα τραγούδια όπως "Είσαι η Ακλόνητη Πίστη στη Νίκη", "Η Θάλασσα των Αναμνήσεων και Εσύ" κ.λπ. Φωτογραφία: Παρέχεται από τον καλλιτέχνη.
«Κάθε καλλιτέχνης είναι και στρατιώτης», είπε, προσθέτοντας ότι σε καιρό ειρήνης, αυτή η ευθύνη απαιτεί η μουσική να επενδύεται πιο σοβαρά και σχολαστικά, αλλά και να είναι πιο δημιουργική και σύγχρονη.
Ανέφερε σπουδαία έπη της βιετναμέζικης μουσικής όπως «Ο λαός του Ανόι», «Οι αντάρτες του ποταμού Θάο», «Το έπος του ποταμού Λο»... έργα που απαιτούν από τον καλλιτέχνη όχι μόνο να τραγουδάει τεχνικά αλλά και να δείχνει πραγματική ενσυναίσθηση.
Αλλά ήταν επίσης πολύ χαρούμενος που είδε τους νεαρούς στρατιώτες στο Τρουόνγκ Σα να τραγουδούν νεανικά, ζωηρά τραγούδια στο νησί. «Αυτό ήταν απολύτως υπέροχο».
Ανέφερε συγκεκριμένα το τραγούδι «The Homeland Calls My Name» του συνθέτη Dinh Trung Can ως παράδειγμα του πώς η μουσική από τα νησιά μπορεί να είναι ταυτόχρονα μεγαλοπρεπής και συναισθηματικά πλούσια.
Μετά το ταξίδι στο Τρουόνγκ Σα, μερικοί νεαροί καλλιτέχνες της ομάδας έγραψαν νέα τραγούδια βασισμένα στα δικά τους συναισθήματα. «Δεν υπήρχε ανάγκη να τα παραγγείλει κανείς. Μετά τις πραγματικές εμπειρίες του ταξιδιού, το να ζει κανείς ξεχωριστά συναισθήματα, να βλέπει τις εικόνες των στρατιωτών που φρουρούσαν τη θάλασσα και τον ουρανό μέρα νύχτα, ο καλλιτέχνης ένιωσε φυσικά την ανάγκη να γράψει κάτι για αυτές τις εικόνες. Είναι πραγματικά ένα πολύ καλό θέμα».
Στη συνέχεια, επανέλαβε μια συνοπτική δήλωση: «Η θάλασσα είναι το σπίτι μας, τα νησιά είναι η πατρίδα μας», ένα ρητό, ένα τραγούδι που θα μείνει για πάντα χαραγμένο στις καρδιές όλων όσων έχουν συμμετάσχει σε ένα ταξίδι και έχουν πατήσει το πόδι τους στο Τρουόνγκ Σα. Για αυτόν, μόνο όταν κάποιος το καταλάβει πραγματικά αυτό μπορεί ένας καλλιτέχνης να τραγουδήσει από καρδιάς, όχι μόνο με τη φωνή του.
Το καλλιτεχνικό πρόγραμμα «Η Θάλασσα του Βιετνάμ - Ένα Ταξίδι στον Πράσινο Χώρο», που θα πραγματοποιηθεί στις 8 μ.μ. στις 5 Ιουνίου 2026, στην πλατεία Binh Minh, στην περιοχή Cua Lo, στην επαρχία Nghe An, με τη συμμετοχή γνωστών καλλιτεχνών, είναι μία από τις κορυφαίες δραστηριότητες μιας σειράς εκδηλώσεων που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Ημέρας Περιβάλλοντος (5 Ιουνίου), της Παγκόσμιας Ημέρας των Ωκεανών (8 Ιουνίου), του Μήνα Δράσης για το Περιβάλλον και της Εβδομάδας Θαλάσσων και Νησιών του Βιετνάμ 2026, και διοργανώνεται από το Υπουργείο Γεωργίας και Περιβάλλοντος και υλοποιείται από την εφημερίδα Agriculture and Environment Newspaper.
Το πρόγραμμα διευθύνει ο άξιος καλλιτέχνης Quỳnh Trang, διευθυντής του Θεάτρου Σύγχρονης Τέχνης του Βιετνάμ, με τον Λαϊκό καλλιτέχνη Trần Bình να είναι Γενικός Διευθυντής.
Ο Καλλιτέχνης του Λαού Κουόκ Χανγκ άνοιξε την παράσταση με το τραγούδι "You Are the Unwavering Belief in Victory". Στη συνέχεια επέστρεψε με το τραγούδι "The Sea of Nostalgia and You".
Τα σημεία όπου θα διανεμηθούν δωρεάν εισιτήρια για τη συναυλία:
1. Εφημερίδα Γεωργίας και Περιβάλλοντος
- Διεύθυνση: 14 Ngo Quyen Street, Hoan Kiem District, Ανόι.
- Τηλέφωνο: 0971.933.568 (κα. Tran To Nhu)
2. Κέντρο Παραγωγής Προϊόντων Τύπου και Μέσων Ενημέρωσης (από την εφημερίδα Γεωργία και Περιβάλλον)
- Διεύθυνση: Lot E2, Duong Dinh Nghe Street, Ανόι.
- Τηλέφωνο: 0947.858.328 (κ. Pham Cong Trinh)
3. Γραφείο Βορειοκεντρικού Γραφείου, Εφημερίδα Γεωργίας και Περιβάλλοντος
- Διεύθυνση: Οδός Dinh Cong Trang 156, Thanh Vinh Ward, Nghe An Province
- Τηλέφωνο: 0915.822.977 (κα Pham Thanh Chi)
4. Τμήμα Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού Nghe An
- Διεύθυνση: οδός Nguyen Sy Sach 11, Vinh Phu Ward, Nghe An Province
- Τηλέφωνο: 0946.689.922 (κα. Phuong Hien, Ειδικός Γραφείου)
5. Γραφείο του Λαϊκού Συμβουλίου και της Λαϊκής Επιτροπής της Περιφέρειας Cua Lo, Επαρχία Nghe An
- Διεύθυνση: No. 10, Nguyen Sinh Cung Street, Cua Lo Ward, Nghe An Province
- Τηλέφωνο: 0985.015.737 (κα Hoang Thi Thu, ειδικός στο Γραφείο του Λαϊκού Συμβουλίου και της Λαϊκής Επιτροπής της Περιφέρειας Cua Lo).
Τα εισιτήρια θα διανέμονται κατά τις εργάσιμες ώρες, από τις 8:30 π.μ. έως τις 5:00 μ.μ., από τις 30 Μαΐου έως τις 5 Ιουνίου 2026.
Πηγή: https://nongnghiepmoitruong.vn/nsnd-quoc-hung-hat-ve-bac-ve-bien-dao-bang-ca-trai-tim-d813958.html








Σχόλιο (0)