
Αφότου ο Λιέν Μπιν Φατ κέρδισε το βραβείο «Καλύτερου Ηθοποιού» στα Βραβεία Golden Bell (Ταϊβάν, Κίνα), η προσμονή του κοινού για τις επερχόμενες δουλειές του έχει αυξηθεί. Ανάμεσά τους είναι το «Quan Ky Nam», που σηματοδοτεί την επιστροφή του σκηνοθέτη Λεόν Λε, του ονόματος που κάποτε έκανε τους λάτρεις του κινηματογράφου να σφύζουν από τα αφηγηματικά πλάνα στο «Song Lang».
Η ταινία «Quan Ky Nam» του σκηνοθέτη Leon Le διαδραματίζεται στη Σαϊγκόν της δεκαετίας του 1980, σε μια παλιά κατοικημένη περιοχή, και περιστρέφεται γύρω από μοναχικούς ανθρώπους που βρίσκουν ενσυναίσθηση εν μέσω απώλειας και επιθυμίας.
Η ταινία ακολουθεί τον Khang, έναν νεαρό μεταφραστή που έρχεται στη Σαϊγκόν για να αναλάβει μια νέα δουλειά, όπου γνωρίζει την Ky Nam, μια μεγαλύτερη γυναίκα που βγάζει τα προς το ζην μαγειρεύοντας για τους ενοίκους της πολυκατοικίας. Η φιλία τους σταδιακά ανθίζει και εξελίσσεται σε έναν δεσμό που ξεπερνά την ηλικία, τον πόνο και τις περιστάσεις. Δύο ευαίσθητα και συγγενικά πνεύματα βρίσκουν παρηγοριά, αλλά η αγάπη τους σταδιακά συνεπάγεται και μυστικά και στοιχειωτικές ιστορίες της εποχής.

Γυρισμένο σε φιλμ 35 χιλιοστών, κάθε καρέ του «Quan Ky Nam» μοιάζει να είναι βουτηγμένο στο χρυσό φως του ήλιου της Σαϊγκόν της δεκαετίας του '80. Την εποχή που οι άνθρωποι πάλευαν στον κύκλο της μετάβασης, του νέου και του παλιού. Σε αυτή την επείγουσα κατάσταση, υπάρχουν αργοί και ήσυχοι ρυθμοί που θέλουν να κρατηθούν από μια ακτίνα ηλιακού φωτός, όπου ο Khang μεταφράζει αργά τη νέα μετάφραση του «Μικρού Πρίγκιπα», μια παλιά μουσική νότα από το διπλανό διαμέρισμα, μια μυρωδιά ενός σπιτικού γεύματος που αναδύεται από την κουζίνα του Ky Nam.
Όχι μόνο μοιράζονταν ασήμαντα πράγματα από την καθημερινή ζωή, αλλά σταδιακά δημιουργήθηκε και μια ανησυχία μεταξύ των έμπιστων φίλων τους. Όταν εξέφρασε την ανησυχία του ότι αν η νέα μετάφραση δεν ήταν καλή, θα ήταν «ανίκανος, ικανός να βασίζεται μόνο σε άλλους», η Ky Nam δεν έσπευσε να τον επαινέσει για να καλύψει τις ανησυχίες του. Απλώς επιβεβαίωσε απαλά ότι αν ήξερε πώς να σκέφτεται έτσι, θα ήταν διαφορετικός από πολλούς ανθρώπους εκεί έξω. Μόνο ένα άτομο που σέβεται τον εαυτό του θα ήξερε πώς να ενθαρρύνει ένα άλλο άτομο που σέβεται τον εαυτό του, αντί για κενές κολακείες.

Το «Quan Ky Nam» σηματοδοτεί την επιστροφή στον κινηματογράφο του Do Thi Hai Yen και ένα νέο βήμα προς τα εμπρός για τον Lien Binh Phat - ο οποίος μόλις κέρδισε το βραβείο καλύτερου ηθοποιού στα βραβεία Golden Bell, ταϊβανέζικος κινηματογράφος (Κίνα), και αποτελεί επίσης την επιστροφή του Leon Le ως σκηνοθέτη με ένα έργο γεμάτο καλλιτεχνική προσωπικότητα.
Στα τέλη Οκτωβρίου, η ταινία «Quan Ky Nam» κέρδισε το βραβείο «Shooting Star» στο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Χαβάης (HIFF), συνεχίζοντας να κατακτά το διεθνές κοινό με την ποιητική ιστορία αγάπης του Khang και του Ky Nam, καθώς και με τη ζωντανή εικόνα της Σαϊγκόν.
Ο σκηνοθέτης Λέον Λε είπε ότι το Quan Ky Nam είναι «μια ερωτική επιστολή προς τη Σαϊγκόν της δεκαετίας του '80» και είναι επίσης ένα πρότζεκτ για το οποίο αφιέρωσε πολλά χρόνια ερευνώντας, συσσωρεύοντας αναμνήσεις και ανακαλύπτοντας ξανά το πνεύμα μιας περασμένης εποχής.

Μοιραζόμενος την επιλογή γυρίσματος με φιλμ, ο σκηνοθέτης Leon Le δήλωσε: «Στις μέρες μας, υπάρχουν πολλές εφαρμογές στο ψεύτικο χρώμα του φιλμ, αλλά οι άνθρωποι εξακολουθούν να παραδέχονται ότι το χρώμα του φιλμ 35 χιλιοστών είναι ακόμα πιο όμορφο. Ακόμα και όταν γυρίζουν ψηφιακά, κάνουν τα πάντα για να το κάνουν να μοιάζει με φιλμ 35 χιλιοστών. Η ομορφιά του φιλμ είναι πάντα ξεχωριστή και βαθιά, την οποία το ψηφιακό μερικές φορές δεν μπορεί να ικανοποιήσει. Αποφασίσαμε να αγοράσουμε την κάμερα αντί να την νοικιάσουμε, επειδή η μεταφορά φωτογραφικών μηχανών με φιλμ στο Βιετνάμ είναι σχεδόν αδύνατη».

Ο σκηνοθέτης μοιράστηκε επίσης ότι είχε σκεφτεί να γυρίσει στην Ταϊλάνδη, αλλά το σκηνικό της Σαϊγκόν παίζει σημαντικό ρόλο στην ταινία, επομένως τα γυρίσματα στο εξωτερικό θα ήταν δύσκολο να συναντηθούν. Ο Λεόν Λε εξέφρασε επίσης τη νοσταλγία του για την παλιά Σαϊγκόν: «Λατρεύω τη Σαϊγκόν της δεκαετίας του '80. Έφυγα από τη Σαϊγκόν όταν ήμουν μικρός, οπότε η εικόνα αυτού του τόπου εκείνη την εποχή είχε παγώσει στο μυαλό μου. Δανείστηκα επίσης αυτήν την ιστορία για να ξαναζήσω εκείνη την παιδική περίοδο. Η επιλογή του βιβλίου «Ο Μικρός Πρίγκιπας» για να αφηγηθεί την ιστορία της ταινίας οφειλόταν επίσης στο ότι ήταν ένα πολύ δημοφιλές βιβλίο πριν από το 1975, ειδικά όταν η μητέρα μου ήταν μαθήτρια σε γαλλικό σχολείο. Αυτό το βιβλίο διδάσκονταν επίσης στο σχολείο εκείνη την εποχή. «Ο Μικρός Πρίγκιπας» έχει επίσης ένα παράλληλο ταξίδι με την εμπειρία του Κανγκ, κάθε χαρακτήρας στον κοιτώνα είναι ένας χαρακτήρας σε κάθε πλανήτη στο ταξίδι του Μικρού Πρίγκιπα, διδάσκοντας στον Μικρό Πρίγκιπα για την αγάπη και τις ιστορίες ζωής».
Ο σκηνοθέτης είπε επίσης ότι βρήκε τη «δεύτερη Λιεν Μπιν Πατ» στον ηθοποιό Τραν Δε Μαν - ο οποίος υποδύεται τον Σου στην ταινία: «Την πρώτη φορά που είδα το βίντεο επιλογής του Μαν ήταν σαν την πρώτη φορά που ο Λέον είδε τον Πατ, ένιωσα σαν να συνάντησε το άτομο που έψαχνε όλο αυτό το διάστημα».

Ο ηθοποιός Lien Binh Phat δήλωσε ότι η συνεργασία με την ηθοποιό Do Thi Hai Yen ήταν μια τύχη. Είπε: «Την πρώτη φορά που συναντηθήκαμε, ο σκηνοθέτης Leon έβαλε την Phat και την Yen να καθίσουν και να κοιτάξουν ο ένας τον άλλον ευθεία στα μάτια και να μαντέψουν τι σκεφτόταν ο άλλος. Η διαδικασία του εργαστηρίου μας έδωσε πολλές μεθόδους για να κατανοήσουμε καλύτερα ο ένας τον άλλον, επειδή δεν είχαμε ξαναδουλέψει μαζί. Ειλικρινά, η Phat πιέστηκε αρκετά κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων, επειδή η φύση του κινηματογράφου είναι να περιορίζει τα λάθη για να αποφεύγει τις υπερβάσεις του προϋπολογισμού. Όλοι έπρεπε να συγκεντρωθούν ιδιαίτερα για να ολοκληρώσουν τη σκηνή. Η πιο δύσκολη και αξέχαστη σκηνή για την Phat ήταν όταν η Khang και η Ky Nam στέκονταν μαζί σε πολύ κοντινή απόσταση στη σκηνή του φιλιού. Τόσο η Yen όσο και εγώ ήμασταν αρκετά μπερδεμένοι. Τα συναισθήματα ήταν πολύ αλληλεπικαλυπτόμενα και δύσκολο να περιγραφούν, αλλά συμπτωματικά ταίριαζαν με τα συναισθήματα των χαρακτήρων εκείνη τη στιγμή, οπότε ευτυχώς η σκηνή μπόρεσε να γυριστεί».

Στην ταινία «Quan Ky Nam», υπάρχει η πρώτη εμφάνιση στη μεγάλη οθόνη ενός καλλιτέχνη της cai luong: του καλλιτέχνη Ly Kieu Hanh.
Είπε: «Κάποτε είδα το "Song Lang" και μετάνιωσα που δεν ήξερα πώς να εγγραφώ σε οντισιόν. Όταν έμαθα ότι ο Leon Le ετοιμαζόταν να γυρίσει την ταινία "Quan Ky Nam", ζήτησα από τον γιο μου να εγγραφεί για μένα. Όταν έφτασα στο στούντιο, εξεπλάγην ακόμη περισσότερο από την απροσδόκητη αυθεντικότητα. Ο σκηνοθέτης Leon Le ήταν εξαιρετικά σχολαστικός σε κάθε βήμα, σε κάθε λεπτομέρεια. Ως κάποια που έζησε την περίοδο που αναδημιουργεί η ταινία, θέλω το κοινό να πιστέψει ότι είναι πραγματικά το κοινωνικό πλαίσιο της Σαϊγκόν στις δεκαετίες του '80 και του '90. Και το "Quan Ky Nam" δεν είναι μόνο η ιστορία του Khang και του Ky Nam στην ταινία, αλλά και πολλών ανθρώπων στην ίδια κατάσταση. Οι ιστορίες αγάπης ανθρώπων με διαφορετικό παρελθόν και συνθήκες εκείνη την εποχή είναι ιστορίες αγάπης που δεν θα συναντηθούν ποτέ, μπορούν μόνο να αγαπήσουν ήσυχα ο ένας τον άλλον, να καταλάβουν ο ένας τον άλλον, να μείνουν μαζί και να χωρίσουν ήσυχα».
Μιλώντας για την ευκαιρία να συνεργαστεί ξανά με τον σκηνοθέτη Leon Le μετά το "Song Lang", η Lien Binh Phat μοιράστηκε: «Ο Leon ήταν αυτός που βοήθησε τον Phat να ακολουθήσει το μονοπάτι της υποκριτικής. Χάρη επίσης στη συμμετοχή του στην ταινία του Leon, ο Phat έγινε γνωστός σε όλους. Το ταξίδι της καριέρας μου είναι σαν ένα μονοπάτι και ο καθένας έχει το δικό του μονοπάτι. Υπάρχουν στιγμές που οι δρόμοι του Phat και του Leon τέμνονται, τότε μπορώ να συνεργαστώ, αλλά τον υπόλοιπο καιρό ο καθένας πρέπει να ακολουθήσει τον δικό του δρόμο. Ο Phat προσπαθεί όσο καλύτερα μπορεί να τα πάει καλά σε κάθε έργο, ο Phat πάντα λαχταρά να γίνει ηθοποιός, πάντα επιθυμεί να έχει περισσότερες ευκαιρίες σε αυτή τη δουλειά. Όσον αφορά την υποκριτική, ο Phat θέλει μόνο περισσότερα και δεν βαριέται ποτέ. Η συνεργασία με τον Leon είναι κάτι υπέροχο γιατί μαθαίνω πολλά νέα πράγματα, ο Phat πιστεύει ότι πολλοί άλλοι ηθοποιοί νιώθουν το ίδιο».

Ο σκηνοθέτης Λέον Λε μίλησε επίσης για τη δημιουργία του κόσμου του «Quan Ky Nam»: «Για μένα, το «Song Lang» ή το «Quan Ky Nam» είναι και οι δύο ταινίες αρκετά εύκολες στην παρακολούθηση, και οι δύο μεταφέρουν μια ιστορία με 3 πράξεις και έχουν ρομαντισμό, εύκολο να αγαπηθεί από το κοινό. Δεν νομίζω ότι είναι ταινίες τέχνης και το κοινό συχνά πιστεύει ότι οι ταινίες τέχνης είναι πολύ δύσκολες στην παρακολούθηση. Νομίζω ότι κάθε ιστορία που με εμπνέει και με παρακινεί να κάνω μια ταινία, θα προσπαθήσω να την φέρω στο κοινό. Ίσως στο μέλλον να έχω πρότζεκτ με ταχύτερο ρυθμό ή δράση, ποιος ξέρει!»
Φέτος, ο βιετναμέζικος κινηματογράφος άφησε το στίγμα του με νέες καινοτομίες και ανακαλύψεις, καθώς και με το ενδιαφέρον του κοινού για ταινίες που δεν είναι απλώς ψυχαγωγικές. Το «Quan Ky Nam» είναι ένα «νέο πιάτο» στο τραπέζι του κινηματογράφου, φέρνοντας το νοσταλγικό χρώμα των αναμνήσεων. Η παρουσία του «Quan Ky Nam» στο τέλος της χρονιάς σίγουρα θα δημιουργήσει ενδιαφέροντα πράγματα στον κινηματογράφο με την λεπτή κινηματογραφική ομορφιά του, μια ιστορία που αγγίζει βαθιά συναισθηματικά στρώματα και τον συνδυασμό ενός δυνατού καστ.
Η ταινία θα κάνει επίσημη πρεμιέρα στο βιετναμέζικο κοινό στις 28 Νοεμβρίου, υπόσχοντας να φέρει μια συναισθηματική, νοσταλγική και ποιητική κινηματογραφική εμπειρία.
Το «Quan Ky Nam» είναι παραγωγή της UFO Entertainment, Hay Films, LaVelle Production, σε διανομή Galaxy Studio, με τη συμμετοχή των ηθοποιών Do Thi Hai Yen, Lien Binh Phat, Tran The Manh, Ngo Hong Ngoc, Ly Kieu Hanh, Le Van Than, Phuong Binh, Tu Quyenu, Nguyen, Thuyeng. Αυτός ο Ταμ...
Πηγή: https://nhandan.vn/quan-ky-nam-su-tai-hop-cua-leon-quang-le-voi-lien-binh-phat-va-su-tro-lai-cua-do-thi-hai-yen-post923919.html






Σχόλιο (0)