Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Η πανσέληνος του έβδομου σεληνιακού μήνα στο Bản Bung

Στις κουλτούρες πολλών εθνοτικών ομάδων, η πανσέληνος του έβδομου σεληνιακού μήνα αποτελεί μια ευκαιρία για να αποτίσουμε φόρο τιμής στους προγόνους και να θυμηθούμε τις ρίζες μας. Για τον λαό Ντάο Τιεν στο Μπαν Μπουνγκ (κοινότητα Φονγκ Κουάνγκ, επαρχία Τάι Νγκουγιέν), η πανσέληνος όχι μόνο σηματοδοτεί τη μνήμη των παππούδων και των γιαγιάδων, αλλά συνδέεται επίσης με πολλά μοναδικά έθιμα, προσθέτοντας ένα ξεχωριστό χρώμα στο ποικίλο μωσαϊκό της εθνικής τους κουλτούρας.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên06/09/2025

Από την αρχή του έβδομου σεληνιακού μήνα, οι εθνοτικές μειονότητες σε πολλές τοποθεσίες είναι απασχολημένες με την προετοιμασία για τον εορτασμό της πανσελήνου. Για τον λαό Ντάο Τιεν, η πανσέληνος του έβδομου σεληνιακού μήνα θεωρείται επίσης γιορτή της Πρωτοχρονιάς.

Στο Bản Bung, πριν από την πανσέληνο, οι αυλές των οικογενειών είναι καλυμμένες με γραμμές από φύλλα μπανάνας που στεγνώνουν. Οι πρεσβύτεροι του χωριού θυμούνται ότι στο παρελθόν, για να προετοιμαστούν για την πανσέληνο του έβδομου σεληνιακού μήνα, οι άνθρωποι έπρεπε να ξεκινήσουν να εργάζονται ένα μήνα νωρίτερα. Όταν τελείωνε η ​​περίοδος της συγκομιδής, οι άνδρες του χωριού πήγαιναν στο δάσος για να μαζέψουν καυσόξυλα, ενώ οι γυναίκες μάζευαν φύλλα μπανάνας και τα στέγνωναν εγκαίρως για να φτιάξουν τα κέικ.

Μέχρι την 13η ημέρα του 7ου σεληνιακού μήνα, οι προετοιμασίες πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί, επειδή από τις 14 και μετά, οι άνθρωποι αρχίζουν να γιορτάζουν το φεστιβάλ της πανσελήνου και στις 15 θα επισκεφθούν το σπίτι των παππούδων από την πλευρά της μητέρας τους. Από το απόγευμα της 13ης, κάθε νοικοκυριό αρχίζει να τυλίγει ρυζογκοφρέτες και να φτιάχνει μουλιασμένα noodles ρυζιού. Εκτός από τα γνωστά είδη κέικ, όπως κέικ με φύλλα αρτεμισίας, κέικ με ρίζα μπανάνας και κέικ με αγκάθια, τα κολλώδη ρυζογκοφρέτες (bánh chưng) είναι απαραίτητα κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ της πανσελήνου εδώ.

Στις 14, μικρές οικογένειες συγκεντρώνονται στο προγονικό ιερό για να γιορτάσουν την πανσέληνο. Σε αντίθεση με πολλά μέρη, οι άνθρωποι εδώ δεν τρώνε κρέας πάπιας, αλλά αντ' αυτού τρώνε κρέας κόκορα και σούπα με ψάρι και νουντλς. Το ψάρι, που αλιεύεται από το ρυάκι το προηγούμενο απόγευμα, ψήνεται στα κάρβουνα νωρίς το επόμενο πρωί, ψιλοκομμένο και τηγανισμένο με μπαχαρικά μέχρι να αρωματιστεί, πριν χρησιμοποιηθεί ως γέμιση για τη σούπα με νουντλς που σερβίρεται με ζωμό κοτόπουλου. Αυτό είναι ένα ιδιαίτερο πιάτο που οι κάτοικοι του Ντάο Τιεν περιμένουν με ανυπομονησία την πανσέληνο του έβδομου σεληνιακού μήνα κάθε χρόνο.

Την 15η ημέρα του σεληνιακού μήνα, οι οικογένειες ξεκινούν το ταξίδι τους προς τα σπίτια των παππούδων από την πλευρά της μητέρας τους νωρίς το πρωί. Οι Τάο πιστεύουν ότι η 15η ημέρα του έβδομου σεληνιακού μήνα είναι η πιο σημαντική περίσταση του χρόνου για τις παντρεμένες κόρες να επιστρέψουν σπίτι για να επισκεφθούν τους γονείς τους, να δείξουν υιική ευσέβεια και να ενισχύσουν τους οικογενειακούς δεσμούς. Αυτή είναι μια περίοδος αναψυχής μετά τη συγκομιδή, που επιτρέπει στις κόρες να μένουν περισσότερο χρόνο στο σπίτι των γονιών τους, περνώντας χρόνο μαζί και μοιράζοντας ιστορίες για την εργασία και τη ζωή τους.

Τα δώρα που φέρνουν στο σπίτι των παππούδων από την πλευρά της μητέρας είναι πάντα ένας χοντρός κόκορας, ένα ζευγάρι κολλώδη ρυζογκοφρέτες (bánh chưng) και ένα ζευγάρι μπανανοκροκέτες (bánh chuối). Επιπλέον, η κόρη θα φέρει πίσω ένα κομμάτι ύφασμα βαμμένο με ινδικό χρώμα ως δώρο για τη μητέρα της. Είναι ένα ξεχωριστό δώρο. Το χρώμα του ινδικού συμβολίζει τη μακροζωία και το ύφασμα, υφασμένο και βαμμένο από τα ίδια τα χέρια της κόρης, είναι γεμάτο αγάπη και ευγνωμοσύνη για τους γονείς της.

Για τις παντρεμένες κόρες, το Φεστιβάλ των Μεσοφθινοπώρων (η 15η ημέρα του 7ου σεληνιακού μήνα) είναι η ευκαιρία να επιστρέψουν για να επισκεφτούν τους γονείς τους και να μείνουν εκεί για το μεγαλύτερο χρονικό διάστημα του έτους, επομένως οι προετοιμασίες είναι πάντα διεξοδικές και γεμάτες ενθουσιασμό.

Μόλις φτάσει, ο γαμπρός θα σφάξει ένα κοτόπουλο και θα στήσει μια προσφορά στους προγόνους, ανακοινώνοντας ότι αυτός, η σύζυγός του και τα παιδιά τους επέστρεψαν στο σπίτι για μια επίσκεψη, εύχοντας ειρήνη, καλή υγεία και ευημερία στην επιχείρησή τους.

Η κα Trieu Thi Huyen, κάτοικος του χωριού Ban Bung, μοιράστηκε: «Αυτό συνέβη πριν από πολλά χρόνια. Τώρα η ζωή είναι πιο ευημερούσα και δεν χρειάζεται πλέον να ετοιμάζουμε τα πάντα μόνοι μας. Ωστόσο, οι χωρικοί διατηρούν ακόμα πολλά παλιά έθιμα, με τη μόνη διαφορά ότι αντί για ύφασμα βαμμένο με ινδικό χρώμα, τα δώρα είναι πλέον πιο πρακτικά αντικείμενα όπως ρούχα και είδη οικιακής χρήσης...»

Για τους Dao Tien, το Φεστιβάλ των Μεσοφθινοπώρων τον έβδομο σεληνιακό μήνα δεν είναι μόνο μια στιγμή για οικογενειακές συγκεντρώσεις και επίδειξη υιικής ευσέβειας προς τους προγόνους, αλλά και ένας τρόπος για την κοινότητα να διατηρήσει τα έθιμα και να καλλιεργήσει την ταυτότητά της μέσα στον σύγχρονο κόσμο. Από το κοινό γεύμα μέχρι την παράδοση της προσφοράς δώρων, από το κολλώδες κέικ ρυζιού μέχρι το μπολ με τη σούπα με ψαρόσουπα με νουντλς, όλα ενσαρκώνουν την έννοια της σύνδεσης, διασφαλίζοντας ότι με κάθε Φεστιβάλ των Μεσοφθινοπώρων, ο πολιτισμός Dao Tien συνεχίζει να ακμάζει και να λάμπει.

Πηγή: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202509/ram-thang-bay-o-ban-bung-dbe6fbe/


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Η ζωντανή ατμόσφαιρα του φεστιβάλ αγώνων σκαφών Cờn Temple στο Nghe An.

Η ζωντανή ατμόσφαιρα του φεστιβάλ αγώνων σκαφών Cờn Temple στο Nghe An.

Η άνοιξη φτάνει στην περιοχή των συνόρων μεταξύ Βιετνάμ και Λάος.

Η άνοιξη φτάνει στην περιοχή των συνόρων μεταξύ Βιετνάμ και Λάος.

Αγώνες σκαφών

Αγώνες σκαφών