| Αντιπροσωπεία αριθ. 13 – «το πλοίο της εθνικής ενότητας» στο σύμβολο κυριαρχίας του νησιού Truong Sa. (Φωτογραφία: Hong Chau) |
Όταν το συντακτικό γραφείο μου ανέθεσε να συμμετάσχω σε ένα ταξίδι στο Τρουόνγκ Σα που διοργάνωσε η Ναυτική Διοίκηση σε συντονισμό με την Κρατική Επιτροπή για τους Βιετναμέζους του Εξωτερικού (Υπουργείο Εξωτερικών ), ένιωσα ταυτόχρονα ενθουσιασμό και λίγο άγχος. Ενθουσιασμένος επειδή ήταν η πρώτη φορά που πατούσα το πόδι μου στα ιερά νησιά της πατρίδας μας, αλλά και ανησυχώντας για το αν θα είχα αρκετή δύναμη να προσαρμοστώ στον σκληρό ήλιο και τον άνεμο στην πρώτη γραμμή των κυμάτων.
Ευτυχώς, η θάλασσα ήταν ήρεμη και τα κύματα απαλά εκείνες τις μέρες του Απριλίου, παρόλο που ο ήλιος άρχιζε να δυναμώνει. Η Ομάδα Εργασίας μας Αρ. 13 αναχώρησε από το Ντα Νανγκ στις 20 Απριλίου με το αλιευτικό περιπολικό KN390, ξεκινώντας το ταξίδι μας για να επισκεφτούμε, να αλληλεπιδράσουμε και να προσφέρουμε δώρα σε αξιωματικούς, στρατιώτες και κατοίκους της περιοχής του νησιού Truong Sa (επαρχία Khanh Hoa) και της πλατφόρμας DK1/8 Que Duong στη νότια υφαλοκρηπίδα της πατρίδας μας.
Αυτό το ταξίδι, με την ονομασία «Το Τρένο Εθνικής Ενότητας», συγκέντρωσε 160 αντιπροσώπους από διάφορες υπηρεσίες, τοποθεσίες και μονάδες. Αξίζει να σημειωθεί ότι σε αυτό συμμετείχαν 17 αντιπρόσωποι από την 15η Εθνοσυνέλευση, 67 Βιετναμέζους από το εξωτερικό από 26 χώρες και εδάφη και 4 μέλη της Κεντρικής Επιτροπής του Πατριωτικού Μετώπου του Βιετνάμ.
Μετά από τρεις ηχηρές κόρνες, το πλοίο KN390 αποχαιρέτησε την ηπειρωτική χώρα, διασχίζοντας τα κύματα και κατευθυνόμενο προς τη θάλασσα, ξεκινώντας ένα εβδομαδιαίο ταξίδι (20-26 Απριλίου) για να επισκεφτεί έξι νησιά (Ντα Θι, Σιν Τον, Λεν Ντάο, Κο Λιν, Ντα Τάι Α, Τρουόνγκ Σα) και μία πλατφόρμα ανοιχτής θάλασσας.
Φέρνοντας καρδιές μακριά από την πατρίδα τους πιο κοντά στις εθνικές τους ρίζες.
Για όσους από εμάς από την ηπειρωτική χώρα, το ταξίδι προς το Τρουόνγκ Σα ήταν ιερό και συναισθηματικά φορτισμένο. Αλλά για τους Βιετναμέζους του εξωτερικού που βρίσκονται μακριά από την πατρίδα τους για πολλά χρόνια, το «Πλοίο Εθνικής Ενότητας» όχι μόνο τους μεταφέρει στα νησιά της πρώτης γραμμής της Πατρίδας, αλλά αντιπροσωπεύει και ένα ταξίδι επιστροφής με όλη τους την καρδιά - μια επιστροφή πιο κοντά στις εθνικές τους ρίζες, στην αγαπημένη τους πατρίδα.
Μοιραζόμενη τα ίδια συναισθήματα με πολλούς άλλους ομογενείς, η κα Hoai Thuong – Πρόεδρος του Σχολείου Βιετναμέζικων Σχολείων Osaka Bamboo, Σύλλογος Βιετναμέζων στο Κανσάι (Ιαπωνία) – ένιωσε βαθιά συγκίνηση και υπερηφάνεια όταν έφτασε σε αυτό το φυλάκιο της Πατρίδας στην πρώτη γραμμή. «Βλέποντας από πρώτο χέρι τις ζωές, το έργο και τις σιωπηλές θυσίες των αξιωματικών και στρατιωτών του ναυτικού που βρίσκονται μέρα και νύχτα στην πρώτη γραμμή των κυμάτων, κατανοούμε ακόμη πιο βαθιά την έννοια της λέξης «Πατρίδα»».
«Δεν είναι απλώς ένα μέρος, είναι η σάρκα και το αίμα μας, η ευθύνη μας, η άνευ όρων αγάπη μας». Για την Hoai Thuong, το ταξίδι είναι επίσης «ένα ταξίδι συναισθημάτων, εθνικής αλληλεγγύης» και «θα φέρει την εικόνα του ανθεκτικού Truong Sa, της αδάμαστης πλατφόρμας DK1 και των ηρωικών στρατιωτών που θα διαδώσουν τη ζωή τους στη διεθνή κοινότητα και στη νεότερη γενιά Βιετναμέζικων που μεγαλώνουν σε ξένες χώρες».
Παρά την προχωρημένη ηλικία της, η κα Nguyen Thi Ngan (65 ετών), μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής του Συνδέσμου Γυναικών Βιετναμέζικου Βασιλείου του Βελγίου, προσφέρθηκε εθελοντικά να συμμετάσχει σε αυτήν την αντιπροσωπεία επειδή φοβόταν ότι «μπορεί να μην είχε άλλη ευκαιρία να επισκεφτεί τους στρατιώτες».
Αφηγήθηκε: «Πριν από το ταξίδι, πολλοί φίλοι μου εξέφρασαν ανησυχία και με συμβούλεψαν να το ξανασκεφτώ λόγω της απομακρυσμένης τοποθεσίας, της ηλικίας μου και της τάσης μου να παθαίνω ναυτία. Ως εκ θαύματος, μόλις επιβιβάστηκα στο πλοίο, όλη η κούραση και το άγχος μου σταδιακά εξαφανίστηκαν, αντικαταστάθηκαν από χαρά και ενθουσιασμό. Μετά από αυτό το ταξίδι, θέλω να καλέσω την κοινότητα των γυναικών που ζουν στο Βέλγιο ειδικότερα, και σε όλη την Ευρώπη γενικότερα, να επισκεφθούν το Truong Sa. Το Truong Sa είναι αναπόσπαστο κομμάτι του Βιετνάμ και οι Βιετναμέζοι του εξωτερικού θα είναι πάντα αναπόσπαστο κομμάτι του βιετναμέζικου έθνους».
Μετά την «τυχερή» ευκαιρία να συμμετάσχει στο πρόγραμμα «Spring Homeland» νωρίτερα φέτος, ως μέλος της 13ης ομάδας εργασίας για το Truong Sa εν μέσω των ιστορικών ημερών του Απριλίου, όταν ολόκληρη η χώρα τιμούσε την 50ή επέτειο της Απελευθέρωσης του Νότου και της επανένωσης της χώρας (30 Απριλίου 1975 - 30 Απριλίου 2025), ο Σεβάσμιος Thich Phap Quang - Ηγούμενος του Μοναστηριού Ζεν Truc Lam Kandy (Σρι Λάνκα) - το περιέγραψε ως «μια σειρά από τυχερές συμπτώσεις».
Σε μια συνομιλία μαζί μας, ο Σεβάσμιος Thich Phap Quang είπε: «Πριν έρθω εδώ, είχα ακούσει πολλές ιστορίες για τα αρχιπελάγη Hoang Sa και Truong Sa του Βιετνάμ. Αν η Ινδία είναι μια πνευματική γη για τους Βουδιστές σε όλο τον κόσμο, ένα μέρος που όλοι θέλουν να επισκεφθούν τουλάχιστον μία φορά, τότε για μένα, το Truong Sa είναι ένα πνευματικό μέρος για τους Βιετναμέζους των οποίων οι καρδιές είναι πάντα στραμένες προς την πατρίδα τους».
Το πράσινο της ζωής
Αυτό το ταξίδι σηματοδότησε επίσης την πρώτη φορά που ο Πρόεδρος της Κρατικής Επιτροπής για τις Βιετναμέζικες Υποθέσεις του Εξωτερικού, Nguyen Trung Kien, επισκέφθηκε το Truong Sa. Το ταξίδι ήταν ακόμη πιο ουσιαστικό καθώς συμμετείχε στην Επιτροπή φέρνοντας μια αντιπροσωπεία Βιετναμέζων από το εξωτερικό σε αυτό το φυλάκιο της Πατρίδας εν μέσω ενός «εθνικού μετασχηματισμού, μιας απαιτητικής αλλά πολλά υποσχόμενης προσπάθειας». Πολλοί Βιετναμέζοι από το εξωτερικό, επιστρέφοντας στο Truong Sa μετά από πολλά χρόνια, έμειναν πραγματικά έκπληκτοι από την αξιοσημείωτη ανάπτυξη του Truong Sa όσον αφορά την οργάνωση, τις υποδομές και τις κατασκευές, αλλά ιδιαίτερα από το ζωντανό πράσινο της ζωής εκεί.
Στο νησί Ντα Τάι Α, η θέα του καταπράσινου φυλλώματος ανάμεσα στον απέραντο ωκεανό συγκίνησε πολλά μέλη της αντιπροσωπείας. Σύμφωνα με τον κ. Νγκουγιέν Τρουνγκ Κιεν, «αυτό είναι το πράσινο της ζωής - το αποτέλεσμα των θυσιών αξιωματικών και στρατιωτών του ναυτικού και των συλλογικών προσπαθειών των ανθρώπων σε όλη τη χώρα».
Επιβεβαίωσε ότι το Τρουόνγκ Σα δεν είναι μόνο ένα φυλάκιο πρώτης γραμμής που προστατεύει την Πατρίδα, αλλά και ένας τόπος για να ζει κανείς, ένας τόπος όπου τα παιδιά γελούν και ένας τόπος όπου θα αναπτυχθούν οι θαλάσσιες οικονομικές υπηρεσίες – ενσαρκώνοντας την επιθυμία να φτάσουμε στον ωκεανό. «Έχουμε πάνω από 300.000 km² γης, αλλά κατέχουμε έως και τρία εκατομμύρια km² θάλασσας. Οι σημερινές προσπάθειες στο Τρουόνγκ Σα θα θέσουν τα θεμέλια για τις μελλοντικές γενιές να φτάσουν πιο μακριά, υλοποιώντας τον στόχο να γίνουν μια ναυτική δύναμη», τόνισε.
| Βιετναμέζοι από το εξωτερικό σχημάτισαν ένα σχήμα πεντάκτινου αστεριού στο κατάστρωμα του πλοίου KN390. (Φωτογραφία: Hong Chau) |
«Αυτή η θάλασσα είναι δική μας, αυτό το νησί είναι δικό μας.»
Η μουσική ήταν ανέκαθεν μια απαραίτητη πηγή πνευματικής τροφής σε κάθε επαγγελματικό ταξίδι από την ηπειρωτική χώρα στα απομακρυσμένα νησιά. Ανάμεσα στα κύματα και τους ανέμους της ανοιχτής θάλασσας, η μουσική, οι μελωδίες των τραγουδιών και των φωνών, είναι ο δεσμός που συνδέει όσους βρίσκονται στο μέτωπο με τους στρατιώτες στην πρώτη γραμμή της Πατρίδας.
Αυτή τη φορά, στην ομάδα των καλλιτεχνών συμμετείχε η κα Tran Thi Thuy Phuong, καθηγήτρια μουσικής στο Γυμνάσιο Phan Sao Nam στην πόλη Hue. Μέλος του Συνδέσμου Μουσικών του Βιετνάμ, εξέφρασε τα συναισθήματα τιμής και υπερηφάνειας για το τραγούδι σε μόλις μία νύχτα αφότου το πλοίο επισκέφθηκε το νησί Sinh Ton. Μαζί με τον μουσικό Xuan Minh, το τραγούδι "Truong Sa, Γη των Αναμνήσεων", που συνέθεσε η κα Thuy Phuong, διασκευάστηκε, ενορχηστρώθηκε και γυρίστηκε ως μουσικό βίντεο απευθείας στο πλοίο. Το ερμήνευσε κατά τη διάρκεια εκδηλώσεων πολιτιστικής ανταλλαγής με στρατιώτες στα νησιά Da Tay A, Co Lin και Truong Sa.
«Το ταξίδι δεν ήταν μεγάλο, αλλά ήταν αρκετό για να ηρεμήσει την καρδιά μου μπροστά σε τόσα πολλά σπουδαία και απλά πράγματα. Έκλαψα και συγκινήθηκα βαθιά ακούγοντας τις ιστορίες των νεαρών στρατιωτών στα απομακρυσμένα νησιά, τη λαχτάρα τους για το σπίτι, την πατρίδα τους και τις οικογένειές τους», μοιράστηκε η Thuy Phuong. Αυτά τα συναισθήματα την ενέπνευσαν να γράψει το τραγούδι «Truong Sa, Γη των Αναμνήσεων» και αποφάσισε να το τραγουδήσει για τους στρατιώτες κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. Και σίγουρα, μετά από αυτό το ταξίδι, θα έχει πολλά ακόμη τραγούδια για το Truong Sa και τη θάλασσα και τα νησιά...
Εκτός από το "Truong Sa, a Land of Memories", πολλά άλλα τραγούδια όπως το "Truong Sa Forever in My Heart" (σε σύνθεση του Xuan Minh), το "Proud Island Soldier" (σε σύνθεση του Tran Manh Cuong), το "Truong Sa - Far Yet Near" (σε σύνθεση του Doan Phuong Hai) και το "The Love of a Soldier" (σε σύνθεση του Vo Dinh Nam) συντέθηκαν και διασκευάστηκαν επίσης από μουσικούς και τραγουδιστές σε αυτή την περίσταση, για να φέρουν γρήγορα τραγούδια και μουσική στους στρατιώτες. Ανάμεσα στους ήχους των κυμάτων και της θαλασσινής αύρας, παράλληλα με τις επίσημες και ήσυχες στιγμές έπαρσης της σημαίας κάτω από την κυματιστή εθνική σημαία, οι εκδηλώσεις πολιτιστικής ανταλλαγής έφεραν μια ζωντανή και χαρούμενη ατμόσφαιρα, συμβάλλοντας στην ενίσχυση των δεσμών μεταξύ του στρατού και των πολιτών στην ηπειρωτική χώρα και τα νησιά.
Καθ' όλη τη διάρκεια του επταήμερου ταξιδιού στη θάλασσα, το τραγούδι «Truong Sa Military Anthem» του συνθέτη Doan Bong, που συχνά τραγουδούσαν δυνατά οι στρατιώτες στο νησί Truong Sa με φόντο τον απέραντο ωκεανό, σταδιακά έγινε μια γνώριμη μελωδία στο «Πλοίο Εθνικής Ενότητας». Σχεδόν σε κάθε εκδήλωση, από πολιτιστικές ανταλλαγές με τους στρατιώτες μέχρι γεύματα στο κατάστρωμα του πλοίου, συνοδευόμενα από τον ήχο των κυμάτων, οι στίχοι και η μελωδία του «Truong Sa Military Anthem» αντηχούσαν με ενθουσιασμό: «Μέρα με τη μέρα, νύχτα με τη νύχτα / Στεκόμαστε εδώ προστατεύοντας την πατρίδα μας / Αυτή η θάλασσα είναι δική μας, αυτό το νησί είναι δικό μας, Truong Sa / Παρά τις καταιγίδες, παρά τις κακουχίες...»
Οι στίχοι μεταφέρονταν από χέρι σε χέρι, αντηχώντας παντού – από τα υπνοδωμάτια και τους διαδρόμους μέχρι το κατάστρωμα του πλοίου. Τα απογεύματα, μετά από μια μέρα έντονης δραστηριότητας στο νησί, οι έξι συγκάτοικοί μου κι εγώ μαζευόμασταν για να εξασκηθούμε στο τραγούδι, εναρμονιζόμενοι μεταξύ μας με μεγάλο ενθουσιασμό. Μερικές φορές, μόλις αρχίζαμε να τραγουδάμε, συμμετείχε και το διπλανό δωμάτιο, γεμίζοντας το πλοίο με γέλια και χαρά, με τα μάτια όλων να λάμπουν από ευτυχία...
Το εβδομαδιαίο ταξίδι έφτασε στο τέλος του, αλλά οι αναμνήσεις αυτού του εξαιρετικού ταξιδιού παραμένουν χαραγμένες στις καρδιές όλων, ενισχύοντας περαιτέρω τη διδασκαλία του Προέδρου Χο Τσι Μινχ: «Οι πεδιάδες είναι το σπίτι μας και η θάλασσα είναι η πύλη μας. Μπορούμε να προστατεύσουμε το σπίτι μας χωρίς να προστατεύσουμε την πύλη; Από πού θα μπουν πρώτοι οι εισβολείς; Θα μπουν πρώτοι από την πύλη. Επομένως, πρέπει να εκπαιδεύσουμε τον λαό μας να προστατεύει την ακτογραμμή».
Πηγή: https://baoquocte.vn/thang-tu-nho-mai-truong-sa-313737.html






Σχόλιο (0)