Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Διαφωτιστική γνώση σε παραμεθόριες περιοχές.

Με το σύνθημα «Το φυλάκιο είναι το σπίτι μας, τα σύνορα είναι η πατρίδα μας και οι άνθρωποι όλων των εθνοτικών ομάδων είναι οι αδελφοί και οι αδελφές μας», αξιωματικοί και στρατιώτες της Επαρχιακής Διοίκησης Συνοριακής Φρουράς έχουν εφαρμόσει πολλά μοντέλα εκπαιδευτικής υποστήριξης, συμβάλλοντας στη συνεργασία με τις τοπικές επιτροπές του Κόμματος και τις αρχές για τη φροντίδα και τη βελτίωση της εκπαίδευσης του λαού, δείχνοντας την αγάπη των στρατιωτών με πράσινες στολές για τους ανθρώπους όλων των εθνοτικών ομάδων.

Báo Sơn LaBáo Sơn La15/12/2025


Μετά από ένα μακρύ ταξίδι, σταματήσαμε στο Συνοριακό Φυλάκιο Muong Lan καθώς έδυε ο ήλιος, νιώθοντας τη ζεστή και φιλική χειραψία των συνοριοφυλάκων. Ο Λοχαγός Nguyen Manh Phuong, Αναπληρωτής Πολιτικός Υπεύθυνος του Συνοριακού Φυλάκιου Muong Lan, μας κάλεσε να δειπνήσουμε νωρίτερα από το συνηθισμένο, ώστε να μπορέσουμε να μεταβούμε στο χωριό Nong Phu πριν νυχτώσει, πάνω από 14 χιλιόμετρα από τη μονάδα, για να παρακολουθήσουμε το μάθημα γραμματισμού που δίδασκε ένας δάσκαλος με «πράσινη στολή».

 

Μάθημα αλφαβητισμού στο πολιτιστικό κέντρο του χωριού Nong Phụ, στην κοινότητα Mường Lạn.

Στο πολιτιστικό κέντρο του χωριού, οι ήχοι των μαθητών που έγραφαν λέξεις αντηχούσαν, σπάζοντας τη σιωπή του απομακρυσμένου χωριού Nong Phu. Είκοσι πέντε μαθητές, άνδρες και γυναίκες, ηλικίας 15 έως 40 ετών, μερικές γυναίκες κουβαλούσαν τα παιδιά τους στην τάξη με τα σκληρά χέρια τους, συνηθισμένα μόνο στη γεωργία, τώρα εξασκούνταν στο να κρατούν στυλό και να σχεδιάζουν κάθε γράμμα.

 

Ο κ. Mua A Menh, από το χωριό Nong Phu, μοιράστηκε: «Νωρίτερα φέτος, όταν άκουσα ότι άνοιγε στο χωριό ένα μάθημα αλφαβητισμού που δίδασκαν αξιωματικοί και στρατιώτες του Συνοριακού Φυλακίου Muong Lan, εγγράφηκα για να παρακολουθήσω. Πήγα μάλιστα με τον δάσκαλο σε κάθε νοικοκυριό για να ενθαρρύνω τους ανθρώπους να έρθουν στο μάθημα. Το να γνωρίζουμε ανάγνωση και γραφή μας βοηθά να κατανοήσουμε τον νόμο και να μάθουμε πώς να κάνουμε επιχειρήσεις και να αναπτύξουμε την οικονομία ».

 

Ο Ταγματάρχης Vì Văn Liêm, Αναπληρωτής Διοικητής των Ενόπλων Δυνάμεων στο Συνοριακό Φύλακα Mường Lạn, στον οποίο έχει ανατεθεί η διδασκαλία μαθημάτων γραμματισμού, δήλωσε: «Η τάξη γραμματισμού αποτελείται κυρίως από μέλη εθνοτικών μειονοτήτων. Πολλοί είναι ηλικιωμένοι, με κακή όραση και τρεμάμενα χέρια. Πρέπει να χρησιμοποιώ τη γλώσσα της χώρας τους για να επικοινωνώ και να τους μαθαίνω να διαβάζουν και να γράφουν».

 

Από τα μαθήματα αλφαβητισμού, ο Ταγματάρχης Λιέμ ενσωμάτωσε επιδέξια τη διάδοση των κατευθυντήριων γραμμών και πολιτικών του Κόμματος, των νόμων και κανονισμών του Κράτους, των τοπικών κανονισμών και των εγγράφων που σχετίζονται με την παραμεθόρια περιοχή στους τοπικούς κατοίκους, χρησιμοποιώντας το σύνθημα «αργά και σταθερά κερδίζει τον αγώνα».

Μπορεί επίσης να σας αρέσει
Ενθάρρυνση των στρατιωτών της Συνοριακής Φρουράς που τραυματίστηκαν εν ώρα καθήκοντος.
Ενθάρρυνση των στρατιωτών της Συνοριακής Φρουράς που τραυματίστηκαν εν ώρα καθήκοντος.Στις 25 Ιουνίου, η Διοίκηση Συνοριακής Φρουράς της Επαρχίας Κουάνγκ Νιν ανακοίνωσε ότι, ενεργώντας εκ μέρους της ηγεσίας της Διοίκησης Συνοριακής Φρουράς, μια αντιπροσωπεία της Διοίκησης Συνοριακής Φρουράς της Επαρχίας Κουάνγκ Νιν επισκέφθηκε το Περιφερειακό Γενικό Νοσοκομείο Μονγκ Κάι (Κουάνγκ Νιν) για να ρωτήσει και να ενθαρρύνει τους στρατιώτες από τον Σταθμό Συνοριακής Φρουράς του Λιμανιού Βαν Τζία (Κουάνγκ Νιν Επαρχιακή Συνοριακή Φρουρά) που τραυματίστηκαν εν ώρα υπηρεσίας.
Αγορά Εντόμων Na Si - Μοναδικά Προϊόντα των Βορειοδυτικών Βουνών
Αγορά Εντόμων Na Si - Μοναδικά Προϊόντα των Βορειοδυτικών ΒουνώνΗ αγορά Na Si είναι ένα απλό αλλά πολύχρωμο σημείο στάσης, που προσφέρει προϊόντα από τα βουνά και τα δάση, μαζί με ιστορίες για τα έθιμα, τον τρόπο ζωής και τις μοναδικές γαστρονομικές παραδόσεις των ανθρώπων στην ορεινή περιοχή της Βορειοδυτικής Αγγλίας.
Τελευταία αναδιοργάνωση χωριών και γειτονιών στο Σον Λα: Το Τσιένγκ Χακ προτείνει να διατηρηθούν και τα 10 χωριά ως έχουν, για ποιον συγκεκριμένο λόγο;
Τελευταία αναδιοργάνωση χωριών και γειτονιών στο Σον Λα: Το Τσιένγκ Χακ προτείνει να διατηρηθούν και τα 10 χωριά ως έχουν, για ποιον συγκεκριμένο λόγο;Σύμφωνα με την πολιτική του 2026 για την αναδιοργάνωση χωριών και οικιστικών περιοχών, η κοινότητα Chiềng Hặc, στην επαρχία Sơn La (πρώην περιοχή Yên Châu), αναμένεται να μειώσει τον αριθμό των χωριών από 41 σε 26. Ταυτόχρονα, προτείνεται να διατηρηθούν 10 μοναδικά χωριά λόγω των ειδικών γεωγραφικών τους συνθηκών.

Πολλές γυναίκες από το χωριό Nong Phu κουβαλούν τα παιδιά τους στην τάξη.

Ο Λοχαγός Nguyen Manh Phuong, Αναπληρωτής Πολιτικός Υπεύθυνος του Σταθμού Συνοριακής Φρουράς Muong Lan, πρόσθεσε: Εκτός από τον συντονισμό μαθημάτων αλφαβητισμού, η μονάδα υποστηρίζει επίσης 3 μαθητές στο πλαίσιο του προγράμματος «Βοηθώντας τα Παιδιά να Πηγαίνουν στο Σχολείο», παρέχοντας 500.000 VND/μήνα και σχολικά είδη στην αρχή κάθε σχολικής χρονιάς, υιοθετώντας 2 παιδιά στο πλαίσιο του μοντέλου «Υιοθετημένα Παιδιά της Συνοριακής Φρουράς», φροντίζοντας για τη σίτιση, τη στέγαση, μια ξεχωριστή γωνιά μελέτης και τα απαραίτητα εφόδια, και αναθέτοντας σε υπαλλήλους να καθοδηγούν τα παιδιά σχετικά με τον τρόπο ζωής και εκπαίδευσης.

 

Το Συνοριακό Φυλάκιο Muong Lan είναι μια από τις υποδειγματικές μονάδες που εφαρμόζουν το κίνημα για την προώθηση της μάθησης και την ανάπτυξη ταλέντων, το οποίο έχει ξεκινήσει η Επαρχιακή Διοίκηση Συνοριακής Φρουράς εδώ και πολλά χρόνια. Με το πνεύμα και την ευθύνη των στρατιωτών του θείου Χο, οι συνοριοφύλακες και οι στρατιώτες συμβάλλουν ενεργά στο κίνημα σε κάθε μονάδα. Μέσω διαφόρων μορφών, όπως η ενθάρρυνση όλων των αξιωματικών και στρατιωτών να αποταμιεύσουν τους μισθούς και τα επιδόματά τους, η οργάνωση της παραγωγής και της εργασίας για την άντληση κεφαλαίων, η κινητοποίηση χορηγιών από φορείς, οργανισμούς, επιχειρήσεις και φιλάνθρωπους, το 2025, 56 μειονεκτούντες μαθητές χρηματοδοτήθηκαν από το πρόγραμμα "Βοηθώντας τα Παιδιά να Πηγαίνουν στο Σχολείο", συμπεριλαμβανομένων 46 παιδιών από 13 παραμεθόριες κοινότητες, 10 μαθητών από το γειτονικό Λάος, και 8 παιδιά φιλοξενήθηκαν από 4 συνοριακά φυλάκια για να ζήσουν και να εργαστούν στις μονάδες στο πλαίσιο του προγράμματος "Υιοθετημένα Παιδιά του Συνοριακού Φυλακίου". Επιπλέον, το έργο "Αξιωματικοί και Στρατιώτες του Στρατού Βοηθούν τα Παιδιά να Πηγαίνουν στο Σχολείο" υποστήριξε επίσης 155 μαθητές σε 13 παραμεθόριες κοινότητες της επαρχίας.

 

Το «Μάθημα Συνοριακής Ζώνης» που διοργανώθηκε από τον Σταθμό Συνοριακής Φρουράς Muong Lan προσέλκυσε τη συμμετοχή μαθητών.

Επιπλέον, οι Σύλλογοι Προώθησης της Εκπαίδευσης του Συνοριακού Φυλακίου συντόνισαν την οργάνωση δύο μαθημάτων αλφαβητισμού για 56 μαθητές από παραμεθόρια χωριά· διατήρησαν το μοντέλο «πρωινό για παιδιά» για την υποστήριξη 13 παιδιών στο σχολείο Buoc Pat και στο νηπιαγωγείο Long Sap. Οι μονάδες κινητοποίησαν επίσης χρηματοδότηση για να συμβάλουν στην κατασκευή εγκαταστάσεων υγιεινής και καταφυγίων παιδικής χαράς για παιδιά σε παραμεθόριες περιοχές· δώρισαν δώρα, υποτροφίες, σχολικά είδη και είδη πρώτης ανάγκης σε 228 μαθητές που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση· και συντονίστηκαν προληπτικά με σχολεία σε παραμεθόριες περιοχές για την αποτελεσματική εφαρμογή εξωσχολικών δραστηριοτήτων όπως «Πατρίδα και Νησιά» και «Μαθήματα Παραμεθόριων Χωρών», συμβάλλοντας στην εκπαίδευση των μαθητών και των νέων σχετικά με την ευθύνη τους να συμμετέχουν στην προστασία της εθνικής κυριαρχίας των συνόρων.

Ο Αντισυνταγματάρχης Vi Van Chuong, Αναπληρωτής Επικεφαλής Πολιτικών Υποθέσεων της Επαρχιακής Διοίκησης Συνοριακής Φρουράς, ενημέρωσε: Μετά την αναδιοργάνωση, ο Σύνδεσμος Προώθησης της Μάθησης της Επαρχιακής Διοίκησης Συνοριακής Φρουράς έχει ενοποιηθεί, ιδρύοντας 15 συνδεδεμένα παραρτήματα με το 100% των αξιωματικών και στρατιωτών να είναι μέλη σε όλα τα επίπεδα. Παρακολουθώντας στενά το περιεχόμενο του συντονισμένου προγράμματος για την προώθηση της μάθησης και του ταλέντου και χτίζοντας μια κοινωνία μάθησης με τον Επαρχιακό Σύνδεσμο για την Προώθηση της Μάθησης, η Επαρχιακή Διοίκηση Συνοριακής Φρουράς προωθεί συνεχώς το κίνημα για την προώθηση της μάθησης και του ταλέντου σε κάθε υπηρεσία και μονάδα.

Αξιωματικοί και στρατιώτες της Επαρχιακής Διοίκησης Συνοριακής Φρουράς προωθούν την εκπαίδευση και την ανάπτυξη ταλέντων μεταξύ των ανθρώπων στις παραμεθόριες περιοχές.

Μπορεί επίσης να σας αρέσει
Ένας δάσκαλος Χμονγκ σπέρνει «σπόρους STEM» στο πιο απομακρυσμένο μέρος της χώρας.
Ένας δάσκαλος Χμονγκ σπέρνει «σπόρους STEM» στο πιο απομακρυσμένο μέρος της χώρας.Στο βραχώδες οροπέδιο Dong Van (επαρχία Tuyen Quang), επί πολλά χρόνια, η κα Vang Thi Dinh, δασκάλα της εθνοτικής μειονότητας Mong στο Γυμνάσιο και Λύκειο Dong Van Ethnic Boarding, όχι μόνο διδάσκει γραμματισμό, αλλά και έσπειρε τους σπόρους της σύγχρονης γνώσης: την εκπαίδευση STEM και τη ρομποτική.
Απονομή βραβείων για τον Διαγωνισμό Τραγουδιού «Expanded Journalists» 2026
Απονομή βραβείων για τον Διαγωνισμό Τραγουδιού «Expanded Journalists» 2026TPO - Η Ένωση Δημοσιογράφων του Βιετνάμ, σε συνεργασία με την εφημερίδα Hai Phong και το Ραδιόφωνο και την Τηλεόραση, διοργάνωσε τον τελικό γύρο και την τελετή απονομής βραβείων του "Διευρυμένου Διαγωνισμού Τραγουδιού Δημοσιογράφων - 2026" το βράδυ της 19ης Ιουνίου στο Hai Phong. Το πρώτο βραβείο απονεμήθηκε στον διαγωνιζόμενο Doan Thanh Tu από το Son La.
Το Lai Chau συνεχίζει να αντιμετωπίζει δυσκολίες και εμπόδια, επιταχύνοντας την πρόοδο των έργων για την κατασκευή πολυεπίπεδων οικοτροφείων σε παραμεθόριες κοινότητες.
Το Lai Chau συνεχίζει να αντιμετωπίζει δυσκολίες και εμπόδια, επιταχύνοντας την πρόοδο των έργων για την κατασκευή πολυεπίπεδων οικοτροφείων σε παραμεθόριες κοινότητες.(laichau.gov.vn) Σήμερα το απόγευμα (22 Ιουνίου), ο κ. Tong Thanh Hai - Μόνιμος Αντιπρόεδρος της Επαρχιακής Λαϊκής Επιτροπής - προήδρευσε σε μια συνάντηση, η οποία συνδύαζε την αυτοπρόσωπη και διαδικτυακή συμμετοχή από το επαρχιακό επίπεδο έως τις κοινότητες που υλοποιούν το έργο, για να αξιολογήσει την πρόοδο της κατασκευής οικοτροφείων για πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση σε παραμεθόριες κοινότητες και να συζητήσει λύσεις για την υπέρβαση των δυσκολιών και των εμποδίων με στόχο την επιτάχυνση της υλοποίησης των έργων.

Κάθε χρόνο, οι επιτροπές του Κόμματος και οι διοικητές μονάδων αναπτύσσουν σχέδια και συντονίζονται με τις τοπικές αρχές και τα σχολεία για την έρευνα και τη συλλογή στατιστικών στοιχείων σχετικά με μαθητές με ιδιαίτερα δύσκολες συνθήκες, όσους δεν έχουν κηδεμόνες, ορφανά κ.λπ., για την παροχή οικονομικής υποστήριξης μέσω προγραμμάτων όπως το «Βοηθώντας τα Παιδιά να Πηγαίνουν στο Σχολείο», «Υιοθετημένα Παιδιά από Θέσεις Συνοριακής Φρουράς» και το έργο «Αξιωματικοί και Στρατιώτες του Στρατού Βοηθούν τα Παιδιά να Πηγαίνουν στο Σχολείο». Συντονίζονται επίσης με κέντρα κοινοτικής μάθησης για τη διεξαγωγή ερευνών και ανοιχτών μαθημάτων γραμματισμού και προωθούν και ενθαρρύνουν τους ανθρώπους να συμμετέχουν σε μαθήματα νομικής εκπαίδευσης, ειδικά όσον αφορά την ασφάλεια και την κυριαρχία των εθνικών συνόρων. Ταυτόχρονα, ενισχύουν τις προσπάθειες κοινωνικοποίησης και δημιουργίας κεφαλαίων υποτροφιών.

Αξιωματικοί και στρατιώτες της Επαρχιακής Διοίκησης Συνοριοφυλακής παρείχαν υποστήριξη στο πλαίσιο του προγράμματος «Βοηθώντας τα Παιδιά να Πηγαίνουν στο Σχολείο» σε μειονεκτούντες μαθητές στο Λάος.

Τα μοντέλα υποτροφιών και προώθησης ταλέντων της Διοίκησης Συνοριακής Φρουράς της επαρχίας καταδεικνύουν σε βάθος την υπευθυνότητά τους και τους στενούς δεσμούς τους με τον λαό. Με στοργή και αφοσίωση, αυτοί οι στρατιώτες με πράσινες στολές όχι μόνο μεταδίδουν γνώσεις, αλλά και καλλιεργούν την ευαισθητοποίηση για την προστασία της εθνικής κυριαρχίας των συνόρων, συμβάλλοντας στην αύξηση του πνευματικού επιπέδου του λαού και στη δημιουργία ενός λαμπρότερου μέλλοντος για τους ανθρώπους στις παραμεθόριες περιοχές.

 

Πηγή: https://baosonla.vn/van-hoa-xa-hoi/thap-sang-tri-thuc-noi-bien-gioi-jcLkP0GDg.html

Περισσότερο αναγνωσμένα

Google Trends

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Πλημμυρισμένος από χαρά για τη νίκη.

Πλημμυρισμένος από χαρά για τη νίκη.

Πρωινή ομίχλη στο Thong Hue

Πρωινή ομίχλη στο Thong Hue

Χορός και τραγούδι κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ νερού (Bun Huot Nam) του λαού του Λάος.

Χορός και τραγούδι κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ νερού (Bun Huot Nam) του λαού του Λάος.