- Διατήρηση και προώθηση παραδοσιακών βιοτεχνικών χωριών.
- Παραδοσιακά χωριά χειροτεχνίας κατά την εορταστική περίοδο Τετ.
- Τα παραδοσιακά χωριά χειροτεχνίας εξαφανίζονται.
- Ανάπτυξη τουρισμού από παραδοσιακά βιοτεχνικά χωριά.
Διαρκής ζωτικότητα
Στην κοινότητα Χονγκ Νταν, πολλά παραδοσιακά χωριά χειροτεχνίας με μακρά ιστορία, όπως η ξυλουργική, η σιδηρουργία , η καλαθοπλεκτική, η υφαντική ψάθας και η κατασκευή ρυζόχαρτου, διατηρούν ακόμη τις δραστηριότητές τους. Έχοντας περάσει από αμέτρητες διακυμάνσεις και αντιμετωπίζοντας τον ανταγωνισμό από τα σύγχρονα προϊόντα της αγοράς, αυτά τα χωριά χειροτεχνίας φαινόταν να βρίσκονται στα πρόθυρα της παρακμής ή ακόμη και να γίνονται μη βιώσιμα. Ωστόσο, με την αφοσίωση και την αφοσίωση των κατοίκων του χωριού στη διατήρηση των χειροτεχνιών τους, τα μοναδικά χαρακτηριστικά αυτών των χωριών έχουν διατηρηθεί. Η ουσία των αιώνων παραδοσιακών τεχνών εξακολουθεί να διατηρείται.
Ο κ. Truong Minh Danh (από το χωριουδάκι Thong Nhat) ακολουθεί το επάγγελμα του πατέρα του ως ξυλουργός από την παιδική του ηλικία. Αν και η ζωή του δεν είναι τόσο πλούσια όσο πολλών άλλων, πάντα αγαπούσε την τέχνη και ήθελε να συνεχίσει να την εξασκεί.
Δεν είναι δύσκολο να βρείτε το σιδηρουργείο του κ. Tran Van Tan και της κας Nguyen Thi Giang στον οικισμό Thong Nhat, καθώς είναι ένα από τα λίγα οικογενειακά σιδηρουργεία που εξακολουθούν να λάμπουν κάθε πρωί μέσα στη φασαρία της σύγχρονης ζωής. Η κα Giang αφηγείται ότι καταγόταν από το Can Tho , αλλά λόγω της μοίρας, παντρεύτηκε κάτοικο αυτής της περιοχής. Εφόσον οι πεθερικοί της ήταν ακόμα ζωντανοί, γνώριζε ότι η σιδηρουργία ήταν οικογενειακή παράδοση.
«Αρχικά, πολλοί συγγενείς του συζύγου μου ακολούθησαν το επάγγελμα, αλλά σταδιακά, λόγω των δυσκολιών και της κυριαρχίας των σύγχρονων μηχανημάτων που αντικατέστησαν τη χειρωνακτική εργασία, η παραδοσιακή σιδηρουργική τέχνη εξασθένησε και πολλοί άνθρωποι εγκατέλειψαν το επάγγελμα που τους κληρονόμησαν από τους προγόνους τους. Μόνο εγώ και ο σύζυγός μου μείναμε, λόγω της αγάπης μας για την τέχνη», μοιράστηκε η κ. Giang.
Ο κ. Tran Van Tan (χωριουδάκι Thong Nhat) ασχολείται με το παραδοσιακό επάγγελμα του σιδηρουργού της οικογένειας εδώ και τρεις γενιές.
Το νοικοκυριό του κ. Tan και της κας Giang είναι ένα από τα λίγα στο χωριουδάκι Thong Nhat που έχει προσαρμοστεί ευέλικτα στις μεταβαλλόμενες εποχές, συνδυάζοντας τα παραδοσιακά μυστικά σιδηρουργίας της οικογένειάς τους με μοντέρνα σχέδια, για να ανταγωνιστεί τα σημερινά επεξεργασμένα και εισαγόμενα προϊόντα. Διατηρώντας σχολαστική προσοχή στη λεπτομέρεια και την ανθεκτικότητα σε κάθε προϊόν, παρόλο που παράγουν μόνο μερικές δεκάδες είδη ημερησίως, τα προϊόντα τους, όπως μπαλτάδες, πλάνες, ψαλίδια και δρεπάνια, εξακολουθούν να προτιμώνται από τους τοπικούς καταναλωτές και να αναζητούνται από πελάτες από όλο τον κόσμο για τα διάσημα « μαχαίρια Ngan Dua » (Ngan Dua είναι το όνομα μιας πόλης πριν από τη συγχώνευση, τώρα κοινότητα Hong Dan - PV).
Διατηρώντας την τέχνη μέσα από την αγάπη.
Η κα. Νγκουγιέν Θι Τζιανγκ ετοιμάζει τα προϊόντα της κάθε πρωί πριν τα πάει στην αγορά για πώληση και χονδρική πώληση.
Σύμφωνα με την Λαϊκή Επιτροπή της κοινότητας Χονγκ Νταν, υπάρχουν αυτή τη στιγμή 159 νοικοκυριά στην κοινότητα που διατηρούν παραδοσιακές τέχνες όπως σιδηρουργία, υφαντική ψάθας, ξυλουργική και κατασκευή κέικ μεταξοσκώληκα, παρέχοντας απασχόληση σε πάνω από 500 εργάτες. Ενώ αυτές οι παραδοσιακές τέχνες δεν παρέχουν εξαιρετικά υψηλά εισοδήματα που θα επέτρεπαν στους ανθρώπους εδώ να γίνουν πλούσιοι, προσφέρουν σταθερή απασχόληση, στηρίζοντας οικογένειες για γενιές και μεγαλώνοντας πολλούς νέους ανθρώπους ώστε να γίνουν επιτυχημένοι ενήλικες με σταθερές καριέρες και ζωές.
Επισκεπτόμενος τα παραδοσιακά χωριά χειροτεχνίας στο Χονγκ Νταν, νιώθει κανείς κάτι πολύ ξεχωριστό: οι άνθρωποι που διατηρούν αυτές τις τέχνες τρέφουν πάντα μια βαθιά αγάπη για τον τόπο γέννησής τους, απρόθυμοι να φύγουν και, όσο κι αν αλλάζουν τα πράγματα, παραμένουν ολόψυχα αφοσιωμένοι στην τέχνη τους.
Πολλοί άνθρωποι προτιμούν να επισκέπτονται παραδοσιακές οικογένειες σιδηρουργών για να αγοράσουν μαχαίρια και ψαλίδια για τις οικιακές τους ανάγκες.
Προσαρμοζόμενοι στην εποχή, οι αγροτικοί κάτοικοι της δεκαετίας των 60 συνδυάζουν την τοπική κατανάλωση με την προβολή των αγαπημένων παραδοσιακών τεχνών τους σε πελάτες σε διακοινοτικές και διαεπαρχιακές αγορές. Γνωρίζουν ακόμη και πώς να προωθούν τα οικογενειακά τους προϊόντα μέσω πλατφορμών κοινωνικής δικτύωσης όπως το Zalo και το Facebook ή να στέλνουν τα προϊόντα τους σε εκθέσεις και εμπορικές εκθέσεις εντός και εκτός επαρχίας, αυξάνοντας έτσι τη συμμετοχή της κοινότητας και διατηρώντας πελάτες χονδρικής και λιανικής.
Προϊόντα που φέρουν την επωνυμία "Dao Ngan Dua" από το παραδοσιακό χωριό χειροτεχνίας της κοινότητας Hong Dan παρουσιάζονται σε διάφορες εκθέσεις και εμπορικές εκθέσεις.
Με αυτόν τον τρόπο, συμβάλλουν σημαντικά στη «διατήρηση της φλόγας ζωντανής» για τα αιωνόβια χωριά χειροτεχνίας, διατηρώντας μοναδικά πολιτιστικά χαρακτηριστικά και μεταδίδοντας στις μελλοντικές γενιές την υπερηφάνεια της συνέχισης της διατήρησης των παραδοσιακών τεχνών των οικογενειών και της πατρίδας τους.
Ταν Χάι - Του Κουγιέν
Πηγή: https://baocamau.vn/tram-nam-giu-lua-lang-nghe-a121676.html






Σχόλιο (0)