Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Η Τριν Κιμ Τσι ανέβασε ένα θεατρικό έργο για τις μητέρες στον πόλεμο.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/06/2024

[διαφήμιση_1]
Trong thời chiến, người mẹ dù ở phía nào cũng có những nỗi đau. Trong ảnh: Cát Tường (trái, vai bà Tư) và Vân Anh (vai bà Sáu) - Ảnh: LINH ĐOAN

Κατά τη διάρκεια του πολέμου, οι μητέρες, ανεξάρτητα από την πλευρά στην οποία βρίσκονταν, βίωναν όλες τα βάσανα. Στη φωτογραφία: Cat Tuong (αριστερά, υποδύεται την κυρία Tu) και Van Anh (υποδύεται την κυρία Sau) - Φωτογραφία: LINH DOAN

Αυτό είναι ένα σενάριο του συγγραφέα Le Thu Hanh, το οποίο είχε προηγουμένως σκηνοθετήσει ο σκηνοθέτης Tran Ngoc Giau για το Θέατρο Tay Do Cai Luong με τον τίτλο «Η Μητέρα μας» .

Με την εκδοχή cải lương (παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα), το έργο άγγιξε τις καρδιές του κοινού, επομένως οι θεατές περιμένουν με ανυπομονησία και τη θεατρική εκδοχή του Trịnh Kim Chi, ελπίζοντας ότι θα προκαλέσει ακόμη περισσότερα συναισθήματα.

Οι μητέρες, ανεξάρτητα από το σε ποια πλευρά βρίσκονται, κουβαλούν ένα βαρύ φορτίο θλίψης.

Οι δύο μητέρες περιστρέφονται γύρω από δύο ηλικιωμένες γειτόνισσες, την κυρία Σάου (Βαν Αν) και την κυρία Του (Κατ Τουόνγκ).

Η κυρία Σάου είναι μια Βιετναμέζα ηρωική μητέρα, της οποίας ο σύζυγος και τα παιδιά θυσίασαν τη ζωή τους για έναν σπουδαίο σκοπό. Εν τω μεταξύ, η κυρία Του είναι η μητέρα ενός αξιωματικού του παλαιού καθεστώτος.

Από εκείνη την τραγική κατάσταση, το έργο εξερεύνησε τον πόνο των δύο μητέρων.

Και οι δύο πλευρές έχουν τις δικές τους λύπες. Ο πόλεμος ωθεί τους ανθρώπους στην τραγωδία και είναι αδύνατο να διακρίνει κανείς το σωστό από το λάθος χρησιμοποιώντας ξεκάθαρα το άσπρο και το μαύρο.

Ο πόλεμος τελείωσε, αλλά και οι δύο μητέρες έχασαν τα παιδιά τους. Ο πόνος τους είναι ο κοινός πόνος των εθνών που υπέφεραν μέσα στις φλόγες του πολέμου.

Υπάρχουν όμως μητέρες που όχι μόνο υποφέρουν, αλλά κουβαλούν και ένα βαρύ φορτίο ενοχής. Χρειάζονται απεγνωσμένα το μοίρασμα και την ενσυναίσθηση...

Εκτός από τους Van Anh και Cat Tuong, στο έργο συμμετέχουν επίσης οι καλλιτέχνες Nam Cuong, Truc Ly, Vo Ngoc Tan, Phan Thanh Vinh, Pham Yen, Le Nghia και άλλοι…

Bá Sáu (giữa, Vân Anh) mất đi các con (Lê Nghĩa, Trúc Ly) đã anh dũng hy sinh vì đất nước - Ảnh: LINH ĐOAN

Ο Μπα Σάου (κέντρο, Βαν Αν) έχασε τα παιδιά του (Λε Νγκία, Τρουκ Λι) που θυσίασαν γενναία τη ζωή τους για τη χώρα - Φωτογραφία: ΛΙΝΧ ΝΤΟΑΝ

Η Τριν Κιμ Τσι δείχνει συμπόνια για τις μητέρες.

Από το έργο «Η συστάδα των δέντρων Μπάου» μέχρι το «Δύο μητέρες », είναι σαφές ότι η Τριν Κιμ Τσι δίνει μεγάλη έμφαση στην εξερεύνηση της εικόνας της μητέρας στα επαναστατικά έργα.

Υπήρχαν πολλοί λόγοι για τους οποίους αποφάσισε να σκηνοθετήσει το έργο « Δύο Μητέρες» . Ενώ έψαχνε για σενάριο για τους μεταπτυχιακούς φοιτητές της (η Trinh Kim Chi διδάσκει αυτή τη στιγμή στο Πανεπιστήμιο Θεάτρου και Κινηματογράφου της πόλης Χο Τσι Μινχ), η Trinh Kim Chi έπεσε πάνω σε ένα σενάριο του συγγραφέα Le Thu Hanh.

Το έργο τη συγκίνησε βαθιά. «Το σενάριο μου έφερε δάκρυα στα μάτια εξαιτίας της ευγένειας της μητρικής αγάπης».

«Η αγάπη μιας μητέρας είναι απεριόριστη. Υπάρχουν πολλές ιστορίες για την αγάπη μιας μητέρας, αλλά οι θυσίες των μητέρων κατά τη διάρκεια του πολέμου αφήνουν πάντα μια βαθιά εντύπωση στις καρδιές των ανθρώπων. Προκαλούν μια αίσθηση έμφασης και μνήμης», εξέφρασε η Τριν Κιμ Τσι.

Εκείνη την εποχή, καλλιτέχνες κοντά στην Trinh Kim Chi έψαχναν επίσης σενάρια για να συμμετάσχουν στο Εθνικό Φεστιβάλ Δράματος του 2024 (που λαμβάνει χώρα αυτή τη στιγμή στην Thai Nguyen ), οπότε το συζήτησε αμέσως με όλους και όλη η ομάδα συμφώνησε να ξεκινήσει πρόβες για το "Two Mothers" .

Η Τριν Κιμ Τσι πρόσθεσε επίσης ότι η πόλη ενθαρρύνει αυτή τη στιγμή τους καλλιτέχνες να δημιουργήσουν έργα για να γιορτάσουν την 50ή επέτειο της απελευθέρωσης του Νότου και την πλήρη επανένωση της χώρας, επομένως το έργο «Δύο Μητέρες» είναι επίσης ένα ουσιαστικό έργο για αυτή την περίσταση.

Καθώς αυτό ήταν το δεύτερο θεατρικό της έργο με θέμα την επανάσταση, η Τριν Κιμ Τσι είπε ότι είχε αποκτήσει πολλή εμπειρία στη σκηνοθεσία και στην ανάπτυξη της ψυχολογίας των χαρακτήρων.

Tình yêu của đôi bạn trẻ là người ở hai chiến tuyến, Út Thương (Trúc Ly) và Sang (Nam Cường), cũng khiến khán giả day dứt - Ảnh: LINH ĐOAN

Η ιστορία αγάπης μεταξύ του νεαρού ζευγαριού, του Ut Thuong (Truc Ly) και της Sang (Nam Cuong), που βρίσκονται σε αντίπαλες πλευρές στον πόλεμο, αφήνει επίσης στους θεατές μια επίμονη αίσθηση ανησυχίας - Φωτογραφία: LINH DOAN

Για να γνωρίζουμε τι θα προκαλέσει συναισθήματα στο κοινό, απαιτείται να εστιάσουμε την προσοχή μας σε αυτό.

Μετά την επιστροφή τους από το φεστιβάλ (19 Ιουνίου), οι καλλιτέχνες προσπάθησαν να βελτιώσουν και να εμβαθύνουν στην ψυχολογία των χαρακτήρων με την ελπίδα ότι το έργο θα μπορούσε να προσεγγίσει ένα ευρύτερο κοινό, καλύπτοντας όλα τα κοινωνικά στρώματα, συμπεριλαμβανομένων σχολείων, κυβερνητικών υπηρεσιών και άλλων.


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://tuoitre.vn/trinh-kim-chi-dung-kich-ve-nhung-ba-me-trong-cuoc-chien-20240617162448395.htm

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Σε αυτό το εστιατόριο pho στο Ανόι, φτιάχνουν τα δικά τους νουντλς pho για 200.000 dong και οι πελάτες πρέπει να παραγγείλουν εκ των προτέρων.
Θαυμάστε τις εκθαμβωτικές εκκλησίες, ένα «πολύ δημοφιλές» σημείο για check-in αυτή την περίοδο των Χριστουγέννων.
Η χριστουγεννιάτικη ατμόσφαιρα είναι ζωντανή στους δρόμους του Ανόι.
Απολαύστε τις συναρπαστικές νυχτερινές περιηγήσεις στην πόλη Χο Τσι Μινχ.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Ο Χουίν Νχου γράφει ιστορία στους Αγώνες SEA: Ένα ρεκόρ που θα είναι πολύ δύσκολο να καταρριφθεί.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν