
Η εικόνα του Προέδρου Χο Τσι Μινχ αποτελεί μια αστείρευτη και ιερή πηγή έμπνευσης στη βιετναμέζικη μουσική .
Όπως πολλές άλλες μορφές τέχνης, η βιετναμέζικη μουσική ασπάστηκε γρήγορα το επαναστατικό κίνημα και αφιέρωσε ιδιαίτερη αγάπη στον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ από την αρχή κιόλας της ανεξαρτησίας της χώρας. Στο πλαίσιο αυτού του κινήματος, το τραγούδι «Έπαινος στον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ» του συνθέτη Βαν Κάο θεωρείται ένα από τα πιο επιδραστικά τραγούδια για τον Πρόεδρο. Το έργο δημιουργήθηκε αφού ο συνθέτης είδε προσωπικά τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ να διαβάζει τη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας στην πλατεία Μπα Ντινχ.
«Επέστρεψε φέρνοντας χαρά/Φθινοπωρινή ηλιοφάνεια στο γρασίδι του Μπα Ντιν/Με τη φωνή Του ακόμα απαλή σαν τη φωνή του ουρανού και της γης...» – αυτοί οι εγκάρδιοι και μεγαλοπρεπείς στίχοι αναδημιούργησαν την ιερή ατμόσφαιρα του ιστορικού φθινοπώρου του 1945, ενώ παράλληλα εξέφρασαν την πίστη και την υπερηφάνεια του λαού για τον θείο Χο. Αμέσως μετά τη δημιουργία του, το τραγούδι εξαπλώθηκε γρήγορα στις μάζες και έγινε ένα από τα αντιπροσωπευτικά έργα της βιετναμέζικης επαναστατικής μουσικής.
Το τραγούδι "Ο Λαός του Ανόι " του Nguyen Dinh Thi, που επίσης γράφτηκε κατά τη διάρκεια του πολέμου της αντίστασης εναντίον των Γάλλων, απεικονίζει όμορφα τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ κατά την επιστροφή του στην πρωτεύουσα. Οι στίχοι, "Το Ανόι καλωσορίζει με χαρά τον Πατέρα στο σπίτι / Ο ουρανός είναι γεμάτος χρυσά αστέρια...", αναδημιουργούν τη συναισθηματική ατμόσφαιρα του λαού του Ανόι που τον καλωσορίζει. Μέσω της χρήσης του όρου "Πατέρας" και της εικονογραφίας "Τα μάτια του λάμπουν σαν φωτεινά αστέρια / Το μέτωπό του και τα μαλλιά του γκρίζανε", ο συνθέτης απεικονίζει έναν ηγέτη που έχει υπομείνει πολλές κακουχίες για το έθνος, αλλά εξακολουθεί να ακτινοβολεί πίστη και ελπίδα.
Κατά τη διάρκεια του πολέμου αντίστασης ενάντια στον αμερικανικό ιμπεριαλισμό, η μουσική για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ συνέχισε να ακμάζει με ένα ευρύτερο φάσμα συναισθημάτων. Εμφανιζόταν σε ηρωικούς ύμνους καθώς και σε εγκάρδια ερωτικά τραγούδια. Η εικόνα του στη μουσική αυτής της περιόδου ήταν ταυτόχρονα μεγαλοπρεπής και απλή. Το "President Ho Chi Minh's Sandals" του Van An είναι ένα από τα αντιπροσωπευτικά τραγούδια που απεικονίζουν αυτήν την εικόνα. "Simple sandals / President Ho Chi Minh's sandals" - αυτοί οι στίχοι έχουν βαθιά ριζωθεί στη συνείδηση κάθε Βιετναμέζικου. Από τα απλά λαστιχένια σανδάλια που συνόδευαν τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ κατά τη διάρκεια εκείνων των δύσκολων χρόνων, το τραγούδι αναδεικνύει τον απλό και ενάρετο τρόπο ζωής του αγαπημένου ηγέτη.
Εν τω μεταξύ, το έργο του Nguyen Tai Tue «Το Τραγούδι στο Δάσος Pac Bo», με την υψούμενη και εγκάρδια μελωδία του, απεικονίζει με γλαφυρό τρόπο την εικόνα του θείου Ho ανάμεσα στα βουνά και τα δάση των Βιετ Μπακ και τον βαθύ, αιματηρό δεσμό μεταξύ αυτού και των ανθρώπων των εθνοτικών ομάδων. Με τη σύγκριση «Είναι ψηλότερος από τα βουνά», η εικόνα του θείου Ho γίνεται ιερό σύμβολο στις καρδιές των ανθρώπων των εθνοτικών ομάδων των Βιετ Μπακ.
Την ημέρα της εθνικής επανένωσης, το τραγούδι «Σαν να ήταν παρών ο θείος Χο την ημέρα της μεγάλης νίκης» (σε σύνθεση του Φαμ Τουγέν) αντηχούσε σαν την χαρούμενη κραυγή ολόκληρου του έθνους σε εκείνη την ιστορική στιγμή. Με τους απλούς, συνοπτικούς στίχους του, το τραγούδι επιβεβαίωσε ότι η εικόνα του θείου Χο παραμένει πάντα παρούσα στη χαρά της εθνικής επανένωσης και στις καρδιές και τα μυαλά εκατομμυρίων Βιετναμέζικων.
Σύμφωνα με τον Λαϊκό Καλλιτέχνη Φαμ Νγκοκ Κόι, Αντιπρόεδρο της Ένωσης Μουσικών του Βιετνάμ, ο πόλεμος αντίστασης κατά των ΗΠΑ για εθνική απελευθέρωση ήταν η περίοδος κατά την οποία η βιετναμέζικη μουσική άνθισε και απέκτησε τη μεγαλύτερη εμπειρία. Ως εκ τούτου, τα έργα που γράφτηκαν για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ είναι πλούσια σε περιεχόμενο και ύφος. Αξίζει να σημειωθεί ότι πολλά έργα αντλούν με επιτυχία από τη λαϊκή μουσική από διάφορες περιοχές. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, η μουσική απεικόνιζε τη βαθιά αγάπη του στρατού και του λαού για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ. Ταυτόχρονα, επιβεβαίωνε ότι αποτελούσε πηγή ζωής και τεράστια πνευματική ενθάρρυνση για ολόκληρο το έθνος στην οικοδόμηση του σοσιαλισμού στο Βορρά και στην απελευθέρωση του Νότου, ενώνοντας τη χώρα.
Ο πόλεμος αντίστασης κατά των ΗΠΑ για εθνική απελευθέρωση ήταν η περίοδος κατά την οποία η βιετναμέζικη μουσική άνθισε και απέκτησε τη μεγαλύτερη εμπειρία. Ως εκ τούτου, τα έργα που γράφτηκαν για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ είναι πλούσια σε περιεχόμενο και ύφος. Αξίζει να σημειωθεί ότι πολλά έργα αντλούν με επιτυχία από τη λαϊκή μουσική από διάφορες περιοχές. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, η μουσική απεικόνιζε τη βαθιά αγάπη του στρατού και του λαού για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ, επιβεβαιώνοντας ταυτόχρονα ότι ήταν πηγή ζωής και τεράστια πνευματική ενθάρρυνση για ολόκληρο το έθνος στην οικοδόμηση του σοσιαλισμού στο Βορρά και στην απελευθέρωση του Νότου, οδηγώντας στην εθνική επανένωση.
Ο Καλλιτέχνης του Λαού Φαμ Νγκοκ Κόι, Αντιπρόεδρος της Ένωσης Μουσικών του Βιετνάμ
Με την αποκατάσταση της ειρήνης, τραγούδια για τον θείο Χο συνέχισαν να συνεισφέρουν εξαιρετικά έργα στη βιετναμέζικη μουσική, όπως: Επίσκεψη στο Μαυσωλείο του θείου Χο, Ίχνη μπροστά, Τα τελευταία λόγια του θείου Χο πριν την αναχώρησή του, Θείος Χο - Μια απέραντη και άνευ όρων αγάπη…
Όχι μόνο στο εσωτερικό, η εικόνα του Προέδρου Χο Τσι Μινχ έχει γίνει πηγή έμπνευσης για πολλούς διεθνείς καλλιτέχνες. Ο Λάος συνθέτης Ντουάνγκ Μιξάι Λικάγια έχει εκφράσει την αγάπη του για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ μέσα από τραγούδια όπως τα "Red River-Mekong", "Ho Chi Minh - The Sun Shining for Eternity" και "Red Lotus"... Ο Αμερικανός συνθέτης Πιτ Σίγκερ έχει το τραγούδι "President Ho Chi Minh - The Teacher" και ο Βίκτορ Χάρα (Χιλή) το "The Right to Live in Peace"... Συγκεκριμένα, "The Song of Ho Chi Minh" του Βρετανού συνθέτη Γιούαν ΜακΚολ θεωρείται ένα από τα πιο διάσημα διεθνή έργα που έχουν γραφτεί για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ. Το τραγούδι έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες, αντανακλώντας τον θαυμασμό φίλων σε όλο τον κόσμο γι' αυτόν.
Όσον αφορά την ευρεία επιρροή των τραγουδιών που γράφτηκαν για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ, ο καλλιτέχνης Thanh Phong (Επικεφαλής του Θεατρικού Συγκροτήματος Δημοτικού Τραγουδιού Nghe An της UNESCO στο Ανόι) δήλωσε ότι γνώρισε και κατάλαβε καλύτερα τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ μέσα από τα μουσικά του έργα. Αυτά τα τραγούδια χρησιμεύουν ως πολύτιμοι πόροι, βοηθώντας τους σημερινούς νέους να κατανοήσουν καλύτερα, να αγαπήσουν και να είναι περήφανοι για τον ηγέτη του έθνους.
Ακολουθώντας τα βήματα των προηγούμενων γενεών, πολλοί νέοι μουσικοί σήμερα συνεχίζουν να συνθέτουν τραγούδια για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ με νέες προοπτικές που είναι πιο κοντά στη σύγχρονη ζωή. Παραδείγματα περιλαμβάνουν τα τραγούδια "Ο Άνθρωπος που Αναζήτησε την Εικόνα του Έθνους" (Kien Ninh), "Αγαπάμε τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ" (Ta Duy Tuan) και "Υπακούοντας στις Διδασκαλίες του Προέδρου Χο Τσι Μινχ" (An Hieu)...
Ο Αντισυνταγματάρχης Αν Χιέου, μουσικός και Αναπληρωτής Διευθυντής της Συμφωνικής Ορχήστρας του Στρατού στο Στρατιωτικό Πανεπιστήμιο Πολιτισμού και Τεχνών, πιστεύει ότι το να γράφει κανείς για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ δεν αποτελεί μόνο πηγή δημιουργικής έμπνευσης, αλλά και επαγγελματική ευθύνη για τους καλλιτέχνες. «Πάντα πίστευα ότι όταν γράφουμε για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ, πρέπει να βρίσκουμε μια νέα μουσική γλώσσα που να ταιριάζει στις τρέχουσες τάσεις υποδοχής των νέων. Στόχος μου είναι να χρησιμοποιήσω τη μουσική για να βοηθήσω τους νέους να κατανοήσουν και να σεβαστούν περισσότερο τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ και να νιώσουν ότι αυτές οι αξίες είναι πιο κοντά στη ζωή τους σήμερα».
Σύμφωνα με τον ίδιο, το θέμα του Προέδρου Χο Τσι Μινχ δεν θα εξαντληθεί ποτέ στη μουσική. Κάθε γενιά και ηλικιακή ομάδα έχει διαφορετική οπτική γωνία. Δεν είναι μόνο ηγέτης, αλλά και πολιτιστικό σύμβολο, σύμβολο του βιετναμέζικου λαού.
ΒΟΥΟΝΓΚ ΝΤΙΕΜ
Πηγή: https://nhandan.vn/tu-hinh-tuong-lanh-tu-den-cam-hung-trong-am-nhac-post962918.html
Σχόλιο (0)