Τα υποδειγματικά μοντέλα παραδοσιακής βιετναμέζικης όπερας που παραμένουν
Σύμφωνα με έγγραφα του Κέντρου Επιστημονικής Έρευνας, ο καθηγητής και Λαϊκός Καλλιτέχνης Τραν Μπανγκ γεννήθηκε σε μια οικογένεια με παράδοση στην τέχνη στο Χάι Φονγκ. Ο πατέρας του, συγγραφέας Τραν Τιέου, είχε πολλά διάσημα έργα για την αγροτική ζωή. Είχε επίσης πρόσβαση στη δυτική γνώση μέσω της μελέτης ξένων γλωσσών, καθώς και μέσω της ανάγνωσης των έργων του πατέρα του και του θείου του, συγγραφέα Κάι Χουνγκ.
Αυτά τα λογοτεχνικά «πλεονεκτήματα» τον βοήθησαν αργότερα να γίνει μέλος του Κεντρικού Λαϊκού Θιάσου Παραστατικών Τεχνών, που ιδρύθηκε στο Tuyen Quang το 1951. Ο θίασος είχε πολλούς φημισμένους καλλιτέχνες όπως: The Lu, Song Kim (δραματική ομάδα), Nguyen Xuan Khoat, Luu Huu Phuoc, Doan Man, Thai Ly (μουσική και χορευτική ομάδα), Nam Ngu, Dieu Huong, Ca Tam (παραδοσιακή ομάδα όπερας). Όταν το Κόμμα έθεσε την πολιτική αποκατάστασης της παραδοσιακής κληρονομιάς του έθνους, κάθε μέλος του θιάσου έπρεπε να μάθει παραδοσιακή όπερα υπό την καθοδήγηση τεχνιτών όπως οι Nam Ngu, Ca Tam, Dieu Huong... Η σύνδεση του Καλλιτέχνη του Λαού Tran Bang με την παραδοσιακή όπερα ξεκίνησε από εκεί.
Ο Καλλιτέχνης του Λαού Τραν Μπανγκ (στη μέση) και γενιές μαθητών του.
Το 1952, ο κ. Tran Bang, μαζί με τους καλλιτέχνες Cheo (παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα) Nam Ngu και Dieu Huong, έγραψαν και ανέβασαν το έργο "Sister Tram ", για μια γυναίκα που εργαζόταν ως υπηρέτρια για έναν γαιοκτήμονα και αργότερα απελευθερώθηκε από την επανάσταση. Αυτό το έργο επιλέχθηκε να παρουσιαστεί στη Διάσκεψη της Κεντρικής Επιτροπής του 1953 στην ασφαλή ζώνη Thai Nguyen . Ο Πρόεδρος Ho Chi Minh, μαζί με τους κ. Truong Chinh, Hoang Quoc Viet και Pham Van Dong, παρακολούθησαν την παράσταση. Ο Πρόεδρος Ho Chi Minh ανέβηκε προσωπικά στη σκηνή για να δώσει γλυκά στους καλλιτέχνες, και ο κ. Tran Bang αργότερα τιμήθηκε να προσκληθεί σε δείπνο από τον Πρόεδρο Ho Chi Minh.
Από τότε και στο εξής, η θεατρική καριέρα του Καλλιτέχνη του Λαού Tran Bang συνδέθηκε ακόμη πιο στενά με την Cheo (παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα). Ήταν ένας από τους σκηνοθέτες της πρώτης γενιάς σύγχρονων σκηνοθετών Cheo, μαζί με τους Tran Huyen Tran, Cao Kim Dien, Long Chuong, κ.λπ. Σε αυτόν τον ρόλο, αναβίωσε ταυτόχρονα την παραδοσιακή Cheo και έγραψε νέα σύγχρονα σενάρια Cheo. Ως εκ τούτου, έχει επιτύχει σημαντικά ορόσημα τόσο στην παραδοσιακή όσο και στη σύγχρονη Cheo. Στην αναβίωση, παρήγαγε έργα όπως το Suy Van (1961), το Quan Am Thi Kinh (3 εκδοχές που παρουσιάστηκαν το 1957, το 1968 και το 1985), το Tu Thuc (1990), το Nang Thiet The (2001)... Στη σύγχρονη Cheo, παρήγαγε: Con Trau Hai Nha (1956), το Duong Di Doi Nga (1959), το Mau Chung Ta Da Chay (1962), το Tinh Rung (1972), το Chuyen Tinh Nam 80 (1981)...
Μία από τις συνεισφορές του Καθηγητή-Λαϊκού Καλλιτέχνη Tran Bang στην παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα (cheo) ήταν η αναζήτηση και η «προσαρμογή» νέων μηνυμάτων για τα έργα cheo. Το 1960, αυτός και ο σκηνοθέτης Han The Du εργάστηκαν για την προσαρμογή του έργου cheo Suy Van από το κλασικό έργο Kim Nham . Πρότεινε αυτή την προσαρμογή επειδή το κλασικό έργο είχε ένα «δίλημμα» μεταξύ του ανδρικού σοβινισμού (που επέκρινε τον Suy Van επειδή δραπέτευσε από τον γάμο για να αναζητήσει την ευτυχία με ένα άλλο ζευγάρι) και της θεώρησής του ως ανθρώπινη απελευθέρωση. Αυτός και η Επιτροπή Έρευνας Cheo εκείνη την εποχή ήθελαν να υποστηρίξουν την «εξέγερση» του Suy Van. Επομένως, ο Suy Van αψήφησε τις συμβάσεις, αλλά ήθελε να αγαπηθεί και να λάβει μεγαλύτερη υποστήριξη από το κοινό.
Καθηγητής και Καλλιτέχνης του Λαού Τραν Μπανγκ (1926 - 2023)
Παράδοση της δάδας της κωπηλασίας
Ο καθηγητής και Καλλιτέχνης του Λαού Tran Bang όχι μόνο αναβίωσε και δημιούργησε νέα θεατρικά έργα, αλλά άφησε πίσω του και έρευνα για το Cheo (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα). Όσο ζούσε, ανησυχούσε πάντα ότι το Cheo, μια τέχνη της παραστατικής τέχνης που μεταδιδόταν προφορικά, θα εξαφανιζόταν εύκολα ελλείψει εκτεταμένης βιντεοσκόπησης. Ως εκ τούτου, το 2004, άρχισε να συνοψίζει τις δημιουργικές του εμπειρίες πάνω από 50 χρόνια ως σκηνοθέτης Cheo. Σε αυτό, έγραψε για την τέχνη του Cheo, τη σκηνοθεσία της, τις συμβατικές εκφράσεις στη σκηνή, τις μεθόδους δημιουργίας χαρακτήρων και πώς να διασφαλιστεί ότι το Cheo θα παρέμενε Cheo και όχι ένα μείγμα προφορικού δράματος και Cheo. Ονόμασε το βιβλίο « Tran Bang - Cheo Σκηνοθέτης», το οποίο εκδόθηκε το 2006.
Καλλιτέχνης του Λαού Τραν Λουκ, Καλλιτέχνης του Λαού Τραν Μπανγκ (από αριστερά προς τα δεξιά)
Τώρα, με τον θάνατο του Καθηγητή και Καλλιτέχνη του Λαού Τραν Μπανγκ (6:00 π.μ., 19 Ιουλίου 2023), η αγάπη του για την Τσέο (παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα) παραμένει ζωντανή στις γενιές που συνεχίζουν να τη διατηρούν. Ο γιος του, Καλλιτέχνης του Λαού Τραν Λουκ, ενσωμάτωνε πάντα σκηνικές τεχνικές Τσέο στα έργα που σκηνοθετεί. Ο Καλλιτέχνης του Λαού Τραν Λουκ μοιράστηκε ότι οι συμβάσεις που εφάρμοζε ο Καλλιτέχνης του Λαού Τραν Μπανγκ στα έργα Τσέο τον εντυπωσίασαν από νεαρή ηλικία και τώρα θέλει να τις μιμηθεί.
Η θεατρική συγγραφέας του θεάτρου Τσέο, Μάι Βαν Λανγκ, μοιράστηκε: «Ο καθηγητής και Καλλιτέχνης του Λαού Τραν Μπανγκ ήταν ένας από τους ιδρυτές του Κεντρικού Λαϊκού Θιάσου Παραστατικών Τεχνών και ένας από τους πρωτοπόρους στην οικοδόμηση του Θεάτρου Τσέο του Βιετνάμ. Όταν ιδρύθηκε το Θέατρο Τσέο του Βιετνάμ, ο Καλλιτέχνης του Λαού Τραν Μπανγκ ήταν ο πρώτος επικεφαλής του Θιάσου και στη συνέχεια ο πρώτος διευθυντής. Ήταν επικεφαλής της Επιτροπής Έρευνας Τσέο, υπεύθυνος για την αναθεώρηση, την προσαρμογή, την ενορχήστρωση και το ανέβασμα των επτά κλασικών έργων του Τσέο που έχει το θέατρο σήμερα. Ο Καλλιτέχνης του Λαού Τραν Μπανγκ ήταν ένα ειλικρινές και στοργικό άτομο, που εκτιμούσε τους συναδέλφους του και αγαπούσε τους μαθητές του».
Ο Καλλιτέχνης του Λαού Tran Quoc Chiem, πρώην Αναπληρωτής Διευθυντής του Τμήματος Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού του Ανόι, δήλωσε: «Ο θάνατος του Καλλιτέχνη του Λαού Tran Bang είναι μια μεγάλη απώλεια για τον Cheo (παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα). Ήταν δάσκαλος του Cheo, αλλά και κάποιος που καταλάβαινε και αγαπούσε πολύ τον Cheo. Θυμάμαι όταν ήταν άνω των 70 ετών, εξακολουθούσε να κρίνει ερασιτεχνικά θεατρικά φεστιβάλ στο Ανόι. Τα φεστιβάλ του Ανόι είχαν έργα και τον Cheo, αλλά κυρίως τον Cheo. Μου είπε ότι ο Cheo προέρχεται από τον λαό, από τις μάζες. Επομένως, ο Cheo σε αυτά τα φεστιβάλ είναι εξίσου σημαντικός με τον Cheo στα επαγγελματικά φεστιβάλ».
[διαφήμιση_2]
Σύνδεσμος πηγής






Σχόλιο (0)